Chapter Index

    ไชล็อก, ซาลาริโน, อันโตนิโอ และผู้คุม เดินเข้ามา

    ไชล็อก

    ผู้คุม ดูแลเขาให้ดี อย่ามาพูดเรื่องความเมตตากับข้า

    นี่คือคนโง่ที่ปล่อยเงินกู้โดยไม่คิดดอกเบี้ย

    ผู้คุม ดูแลเขาให้ดี

    อันโตนิโอ

    ฟังข้าก่อนเถิด ไชล็อกผู้ใจดี

    ไชล็อก

    ข้าจะเอาตามสัญญา อย่าได้พูดคัดค้านสัญญาของข้า

    ข้าได้สาบานไว้แล้วว่าข้าจะเอาตามสัญญา

    เจ้าเรียกข้าว่าสุนัขทั้งที่ยังไม่มีเหตุอันควร

    แต่ในเมื่อข้าเป็นสุนัขแล้ว ก็จงระวังเขี้ยวของข้าให้ดี

    ท่านดุ๊กจะมอบความยุติธรรมให้ข้า ข้าแปลกใจนัก

    เจ้าผู้คุมจอมโง่ เหตุใดเจ้าจึงใจดีนัก

    ที่ยอมให้เขาออกมาข้างนอกตามคำขอ

    อันโตนิโอ

    ข้าขอร้องให้ท่านฟังข้าพูด

    ไชล็อก

    ข้าจะเอาตามสัญญา ข้าจะไม่ฟังเจ้าพูด

    ข้าจะเอาตามสัญญา ดังนั้นจงอย่าพูดสิ่งใดอีก

    ข้าจะไม่ยอมเป็นคนโง่ที่ใจอ่อนและตาปรือ

    ที่เอาแต่ส่ายหน้า สงสาร ถอนหายใจ และยอมจำนน

    ต่อคำวิงวอนของพวกคริสเตียน อย่าตามมา

    ข้าจะไม่พูดอะไรทั้งนั้น ข้าจะเอาตามสัญญา

    [ออกไป]

    ซาลาริโน

    เขาเป็นสุนัขที่ใจแข็งที่สุด

    เท่าที่เคยมีมาในหมู่มนุษย์

    อันโตนิโอ

    ปล่อยเขาไปเถิด

    ข้าจะไม่ตามเขาไปด้วยคำอ้อนวอนที่ไร้ผลอีก

    เขาต้องการชีวิตข้า ข้ารู้เหตุผลดี

    ข้ามักจะช่วยผู้คนที่ต้องสูญเสียทรัพย์สินเพราะสัญญาของเขา

    หลายคนที่เคยคร่ำครวญกับข้า

    ด้วยเหตุนั้นเขาจึงเกลียดข้า

    ซาลาริโน

    ข้ามั่นใจว่าท่านดุ๊ก

    จะไม่มีวันอนุญาตให้การริบทรัพย์นี้มีผล

    อันโตนิโอ

    ท่านดุ๊กไม่อาจปฏิเสธวิถีแห่งกฎหมายได้

    เพราะสิทธิประโยชน์ที่ชาวต่างชาติได้รับ

    จากเราในเวนิส หากถูกปฏิเสธ

    ย่อมเป็นการทำลายความยุติธรรมของรัฐ

    เนื่องจากการค้าและผลกำไรของเมืองนี้

    ประกอบขึ้นจากผู้คนทุกชาติพันธุ์ ดังนั้น จงไปเถิด

    ความทุกข์และการสูญเสียเหล่านี้ทำให้ข้าซูบผอมลง

    จนข้าแทบจะไม่มีเนื้อสักปอนด์

    จะมอบให้เจ้าหนี้ผู้กระหายเลือดในวันพรุ่งนี้

    เอาเถิด ผู้คุม นำทางไปเถิด ขอพระเจ้าดลบันดาลให้บัสสานิโอมา

    เพื่อเห็นข้าชำระหนี้ของเขา และเมื่อนั้นข้าก็ไม่นำพาต่อสิ่งใดอีก

    [ออกไป]

    0 Comments

    Heads up! Your comment will be invisible to other guests and subscribers (except for replies), including you after a grace period.
    Note