ฉากที่ 2 ฝรั่งเศส หน้าเมืองรูออง
by WorldApexลา ปูเซล เข้ามาพร้อมกับทหารสี่นายที่สะพายกระสอบไว้บนหลัง
พูเซลล์
นี่คือประตูเมือง ประตูแห่งรูอ็อง
ซึ่งแผนการของเราจักต้องเจาะทะลวงเข้าไป
จงระวังให้ดี ระวังถ้อยคำที่เจ้าใช้
จงพูดจาให้เหมือนพวกชาวบ้านในตลาด
ที่มาเพื่อเก็บเงินค่าพืชพรรณธัญญาหาร
หากเราเข้าไปได้ดังที่ข้าหวังไว้
และหากเราพบว่าเวรยามผู้เกียจคร้านนั้นอ่อนแอ
ข้าจะส่งสัญญาณแจ้งแก่สหายของเรา
เพื่อให้ชาร์ลส์ เดอ โดฟิน เข้าปะทะกับพวกมัน
ทหารคนที่หนึ่ง
กระสอบของพวกเราจักเป็นเครื่องมือในการบุกยึดเมือง
และเราจักได้เป็นนายและผู้ปกครองแห่งรูอ็อง
ดังนั้น เราจะเคาะประตู [เคาะประตู]
ยาม
[จากด้านใน] ใครกัน?
พูเซลล์
ชาวนา คนยากจนแห่งฝรั่งเศส
ชาวตลาดผู้ยากไร้ที่มาเพื่อขายพืชพรรณ
ยาม
เข้ามา เข้ามาได้ ระฆังตลาดตีบอกเวลาแล้ว
พูเซลล์
บัดนี้ รูอ็องเอ๋ย ข้าจะเขย่าป้อมปราการของเจ้าให้พังพินาศลงกับพื้น
[ออกไป]
ชาร์ลส์, บาสตาร์ดแห่งออร์เลอ็อง, อาล็องซง, เรนเยียร์ และกองกำลัง เข้ามา
ชาร์ลส์
เซนต์เดนิส โปรดประทานพรแก่กลอุบายอันยอดเยี่ยมนี้
และเราจักได้หลับใหลอย่างปลอดภัยในรูอ็องอีกครั้ง
บาสตาร์ด
พูเซลล์และพวกพ้องของนางเข้าไปแล้ว
เมื่อนางอยู่ข้างใน นางจะระบุได้อย่างไร
ว่าทางใดคือทางเข้าที่ดีและปลอดภัยที่สุด?
เรนเยียร์
ด้วยการชูคบไฟขึ้นจากหอคอยโน้น
ซึ่งเมื่อเห็นแล้ว จะแสดงให้รู้ว่าความหมายของนางคือ
ทางนั้นมิได้ เพราะความอ่อนแอที่นางได้เข้าไป
พูเซลล์ปรากฏตัวบนยอดหอคอย ชูคบไฟที่กำลังลุกโชน
พูเซลล์
จงดูเถิด นี่คือคบไฟแห่งงานวิวาห์อันเป็นมงคล
ที่เชื่อมรูอ็องเข้ากับเหล่าพี่น้องร่วมชาติ
ทว่าเป็นการเผาผลาญอันนำไปสู่ความตายของพวกทัลบอไนต์
[ออกไป]
บาสตาร์ด
ดูเถิด ชาร์ลส์ผู้สูงศักดิ์ สัญญาณจากมิตรของเรา
คบไฟที่ลุกโชนตั้งอยู่บนหอคอยโน้น
ชาร์ลส์
ขอให้มันส่องสว่างดั่งดาวหางแห่งการล้างแค้น
เป็นศาสดาพยากรณ์ถึงความล่มสลายของศัตรูทั้งปวงของเรา!
เรนเยียร์
อย่ารอช้า ความล่าช้าจะนำมาซึ่งจุดจบที่อันตราย
จงบุกเข้าไปและกู่ร้องว่า “เดอ โดฟิน!” ในทันที
แล้วจงกำจัดเวรยามเสีย
[เสียงสัญญาณเตือนภัย ออกไป]
เสียงสัญญาณเตือนภัย ทัลบอตเข้ามาพร้อมกองกำลัง
ทัลบอต
ฝรั่งเศส เจ้าจักต้องหลั่งน้ำตาเสียใจกับการทรยศนี้
หากทัลบอตยังรอดชีวิตจากความปลิ้นปล้อนของเจ้า
พูเซลล์ นังแม่มด นังผู้ใช้เวทมนตร์ที่ถูกสาป
ได้ก่อความชั่วร้ายราวกับนรกนี้โดยไม่ทันตั้งตัว
จนเราแทบจะหนีไม่พ้นเงื้อมมือแห่งความจองหองของฝรั่งเศส
[ออกไป]
เสียงสัญญาณเตือนภัย กองกำลังเคลื่อนพล เบดฟอร์ดถูกนำเข้ามาในเก้าอี้ด้วยอาการป่วย ทัลบอตและเบอร์กันดีเข้ามาจากด้านนอก ส่วนพูเซลล์, ชาร์ลส์, บาสตาร์ด, อาล็องซง และเรนเยียร์ อยู่บนกำแพงเมือง
พูเซลล์
อรุณสวัสดิ์ เหล่าผู้กล้า! พวกท่านต้องการพืชพรรณไปทำขนมปังหรือไม่?
ข้าคิดว่าดุ๊กแห่งเบอร์กันดีคงจะยอมอดอยาก
ก่อนที่จะยอมซื้อในราคาเช่นนั้นอีก
มันเต็มไปด้วยวัชพืช ท่านชอบรสชาติของมันหรือไม่?
เบอร์กันดี
เยาะเย้ยไปเถิด นังปีศาจชั่วและนังโสเภณีไร้ยางอาย!
ข้าเชื่อว่าอีกไม่นาน ข้าจะทำให้เจ้าสำลักสิ่งนั้นด้วยตัวเจ้าเอง
และทำให้เจ้าต้องสาปแช่งผลผลิตของพืชพรรณนั้น
ชาร์ลส์
ท่านอาจจะต้องหิวโหยจนตายก่อนจะถึงเวลานั้น ท่านผู้สูงศักดิ์
เบดฟอร์ด
โอ้ อย่าใช้ถ้อยคำ แต่จงใช้การกระทำล้างแค้นการทรยศนี้!
พูเซลล์
ท่านจะทำอะไรเล่า ตาเฒ่าเคราเทา? จะหักหอก
แล้วควบม้าเข้าประจันหน้ากับความตายในขณะที่นั่งบนเก้าอี้หรือ?
ทัลบอต
นังปีศาจร้ายแห่งฝรั่งเศสและนังแม่มดแห่งความอาฆาต
ผู้ถูกห้อมล้อมด้วยเหล่าชู้รักที่มักมากในกาม
สมควรแล้วหรือที่เจ้าจะเยาะเย้ยวัยอันกล้าหาญของเขา
และประณามชายที่ใกล้ตายว่าขี้ขลาด?
แม่สาวน้อย ข้าจะขอประลองกับเจ้าอีกครั้ง
มิเช่นนั้นขอให้ทัลบอตพินาศไปพร้อมกับความอัปยศนี้
พูเซลล์
ท่านร้อนรุ่มถึงเพียงนี้เชียวหรือ? พูเซลล์เอ๋ย จงนิ่งเสีย
หากทัลบอตเพียงแต่ส่งเสียงคำรามดั่งฟ้าร้อง ฝนย่อมจะตกตามมา
[ฝ่ายอังกฤษกระซิบปรึกษากัน]
ขอพระเจ้าประทานพรแก่รัฐสภา! ใครจะเป็นประธานสภา?
ทัลบอต
เจ้ากล้าพอที่จะออกมาเผชิญหน้ากับเราในสมรภูมิหรือไม่?
พูเซลล์
บางทีท่านลอร์ดคงเห็นว่าพวกเราเป็นคนโง่
ที่จะลองดูว่าสิ่งที่พวกเรามีนั้นเป็นของพวกเราจริงหรือไม่
ทัลบอต
ข้ามิได้พูดกับเฮเคทีผู้ด่าทอผู้นั้น
แต่พูดกับเจ้า อาลองซง และพวกที่เหลือ
พวกเจ้าจะกล้าหาญดั่งทหาร ออกมาสู้ให้รู้ผลหรือไม่?
อาลองซง
ท่านลอร์ด ไม่ครับ
ทัลบอต
ท่านลอร์ด ไปแขวนคอเสียเถิด! พวกคนขับเกวียนชั้นต่ำแห่งฝรั่งเศส!
ทำตัวราวกับพวกพลทหารชาวนาที่เฝ้าอยู่บนกำแพง
ไม่กล้าหยิบอาวุธขึ้นมาสู้ดั่งสุภาพบุรุษ
ปูเซลล์
ถอยเถิดเหล่ากัปตัน! เราออกไปจากกำแพงนี้กันดีกว่า
เพราะดูจากท่าทางแล้ว ทัลบอตมิได้คิดดีต่อเราแน่
ลาก่อนท่านลอร์ด เราเพียงมาบอกท่าน
ว่าพวกเราอยู่ที่นี่
[ออกไปจากกำแพง]
ทัลบอต
และเราก็จะไปอยู่ที่นั่นเช่นกันในไม่ช้า
มิเช่นนั้น ความอัปยศคงเป็นชื่อเสียงที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของทัลบอต!
เบอร์กันดี จงสาบานด้วยเกียรติแห่งตระกูลของท่าน
โดยมีแรงผลักดันจากความอยุติธรรมที่เกิดขึ้นในฝรั่งเศส
ว่าจะยึดเมืองนี้กลับคืนมาให้ได้ หรือไม่ก็ตายเสียตรงนี้
และข้า ขอสาบานต่อหน้าพระเจ้าว่าตราบที่พระเจ้าเฮนรีแห่งอังกฤษยังทรงพระชนม์
และตราบที่พระราชบิดาของพระองค์เคยทรงเป็นผู้พิชิตที่นี่
ตราบที่ในเมืองซึ่งเพิ่งถูกทรยศแห่งนี้
เป็นที่ฝังพระศพของพระเจ้าใจสิงห์ผู้ยิ่งใหญ่
ข้าขอสาบานอย่างแน่วแน่ว่าจะยึดเมืองนี้คืนมาให้ได้ หรือไม่ก็ตาย
เบอร์กันดี
คำสาบานของข้านั้นหนักแน่นเท่ากับคำสาบานของท่าน
ทัลบอต
แต่ก่อนที่เราจะไป จงดูเจ้าชายผู้กำลังจะสิ้นใจท่านนี้
ดุ๊กแห่งเบดฟอร์ดผู้กล้าหาญ มาเถิดท่านลอร์ด
เราจะพาท่านไปยังสถานที่ที่ดีกว่านี้
ซึ่งเหมาะสมกับอาการป่วยและวัยชราที่ร่วงโรย
เบดฟอร์ด
ท่านลอร์ดทัลบอต อย่าทำให้ข้าต้องอัปยศเช่นนั้นเลย
ข้าจะนั่งอยู่ตรงนี้ หน้ากำแพงเมืองรูอ็อง
และจะเป็นส่วนหนึ่งในความสำเร็จหรือความทุกข์ของพวกท่าน
เบอร์กันดี
เบดฟอร์ดผู้กล้าหาญ ให้เราได้โน้มน้าวท่านเถิด
เบดฟอร์ด
มิให้ข้าจากที่นี่ไป เพราะข้าเคยอ่านพบว่า
เพนดรากอนผู้เข้มแข็ง แม้จะป่วยจนต้องนั่งคานหาม
ก็ยังเสด็จมายังสนามรบและพิชิตศัตรูได้
ข้าคิดว่าข้าควรจะช่วยปลุกใจเหล่าทหาร
เพราะข้าพบว่าพวกเขาก็เป็นเช่นเดียวกับข้านี่เอง
ทัลบอต
ช่างเป็นจิตวิญญาณที่ไม่ย่อท้อในร่างที่กำลังจะสิ้นใจ!
ถ้าเช่นนั้นก็ให้เป็นไปตามนั้น ขอสวรรค์คุ้มครองเบดฟอร์ดผู้ชราให้ปลอดภัย!
และบัดนี้ไม่ต้องรีรออีกแล้ว เบอร์กันดีผู้กล้า
จงรวบรวมกำลังพลในมือเรา
แล้วเข้าจู่โจมศัตรูที่โอ้อวดเหล่านั้นเสีย
[ทุกคนออกไป ยกเว้นเบดฟอร์ดและผู้ติดตาม]
(เสียงสัญญาณเตือนภัย มีการปะทะกัน เซอร์จอห์น ฟาสตอล์ฟ และกัปตันคนหนึ่งเข้ามา)
กัปตัน
ท่านเซอร์จอห์น ฟาสตอล์ฟ จะรีบเร่งไปที่ใดหรือ?
ฟาสตอล์ฟ
ไปที่ใดน่ะหรือ? ไปหนีเพื่อเอาชีวิตรอดอย่างไรเล่า
ดูท่าเรากำลังจะพ่ายแพ้อีกครั้งแล้ว
กัปตัน
อะไรนะ! ท่านจะหนี และทิ้งท่านลอร์ดทัลบอตไว้หรือ?
ฟาสตอล์ฟ
ใช่
ต่อให้มีทัลบอตทั้งโลก ข้าก็จะหนีเพื่อรักษาชีวิตข้าไว้
[ออกไป]
กัปตัน
อัศวินขี้ขลาด ขอให้ความโชคร้ายจงติดตามท่านไป!
[ออกไป]
(เสียงถอยทัพ มีการปะทะกัน ปูเซลล์ อาลองซง และชาร์ลส์ หนีไป)
เบดฟอร์ด
บัดนี้ ดวงวิญญาณที่สงบเอ๋ย จงจากไปเมื่อสวรรค์ประสงค์
เพราะข้าได้เห็นความพ่ายแพ้ของศัตรูแล้ว
ความเชื่อมั่นหรือพละกำลังของมนุษย์ผู้โง่เขลานั้นคืออะไรกัน?
พวกที่เคยโอหังและเย้ยหยันเมื่อครู่
บัดนี้กลับยินดีและรีบหนีเพื่อเอาตัวรอด
[เบดฟอร์ดสิ้นใจ และถูกสองคนหามเก้าอี้ออกไป]
(เสียงสัญญาณเตือนภัย ทัลบอต เบอร์กันดี และคนอื่นๆ เข้ามา)
ทัลบอต
สูญเสียไป และกู้คืนมาได้ในวันเดียว!
นี่คือเกียรติยศสองเท่า เบอร์กันดี
ขอสวรรค์จงได้รับเกียรติจากชัยชนะครั้งนี้!
เบอร์กันดี
ทัลบอตผู้เชี่ยวชาญการศึก เบอร์กันดี
ขอจารึกท่านไว้ในใจ และจะสร้าง
วีรกรรมอันสูงส่งของท่านให้เป็นอนุสาวรีย์แห่งความกล้าหาญ
ทัลบอต
ขอบใจ ท่านดุ๊กผู้ใจดี แต่ตอนนี้ปูเซลล์อยู่ที่ใด?
ข้าคิดว่าวิญญาณคุ้นเคยของนางคงกำลังหลับใหลอยู่
แล้วพวกกล้าหาญของเจ้าลูกนอกสมรส และพวกสหายของชาร์ลส์เล่า?
อะไรกัน หมดสภาพหมดสิ้นแล้วหรือ? เมืองรูอ็องคงก้มหน้าด้วยความโศกเศร้า
ที่กองกำลังอันกล้าหาญเช่นนั้นได้หลบหนีไป
บัดนี้เราจะจัดระเบียบในเมือง
โดยวางตัวเจ้าหน้าที่ผู้เชี่ยวชาญไว้
แล้วจึงเดินทางไปยังปารีสเพื่อเข้าเฝ้ากษัตริย์
เพราะที่นั่น เฮนรีหนุ่มและเหล่าขุนนางรออยู่
เบอร์กันดี
สิ่งใดที่ท่านลอร์ดทัลบอตปรารถนา เบอร์กันดีก็ยินดีทำตามนั้น
ทัลบอต
ทว่าก่อนที่เราจะจากไป อย่าได้ลืมเลือน
ท่านดุ๊กแห่งเบดฟอร์ดผู้สูงศักดิ์ที่เพิ่งล่วงลับ
จงดูแลให้พิธีศพของท่านเสร็จสิ้นสมบูรณ์ในรูอ็อง
ไม่มีทหารคนใดกล้าหาญกว่าผู้ที่เคยถือทวนผู้นี้
ไม่มีหัวใจดวงใดอ่อนโยนกว่าผู้ที่เคยครองราชสำนักผู้นี้
แต่เหล่ากษัตริย์และผู้ทรงอำนาจที่สุดย่อมต้องมรณา
เพราะนั่นคือจุดสิ้นสุดของความทุกข์ระทมแห่งมนุษย์
[ออกไป]

0 Comments