ฉากที่ 2
by WorldApexโมบราย์และผู้ติดตามเข้ามาจากด้านหนึ่ง ตามด้วยอาร์ชบิชอป
เฮสติงส์ และคนอื่นๆ จากอีกด้านหนึ่ง เจ้าชายจอห์นแห่งแลนแคสเตอร์
และเวสต์มอแลนด์ พร้อมด้วยเหล่าเจ้าหน้าที่และผู้ติดตาม
แลนคาสเตอร์
ท่านช่างมาพบกันได้ประจวบเหมาะยิ่งนัก ลูกพี่ลูกน้องมวบเรย์ของข้า
สวัสดีท่านอาร์ชบิชอปผู้ทรงศีล
และสวัสดีท่านลอร์ดเฮสติงส์ รวมถึงทุกท่านด้วย
ท่านลอร์ดแห่งยอร์ก ท่านดูสง่างามกว่านี้มากยามที่ฝูงแกะผู้ศรัทธาซึ่งถูกเรียกมาด้วยเสียงระฆัง
ต่างล้อมรอบท่านเพื่อสดับฟังด้วยความเคารพ
ถึงคำอรรถาธิบายของท่านต่อคัมภีร์ศักดิ์สิทธิ์
มากกว่าที่จะมาเห็นท่านในตอนนี้ในฐานะบุรุษเหล็ก
ผู้ปลุกระดมกลุ่มกบฏด้วยเสียงกลอง
เปลี่ยนพระวจนะให้เป็นดาบ และเปลี่ยนชีวิตให้เป็นความตาย
บุรุษใดที่ครองใจกษัตริย์ได้
และเติบโตผลิบานภายใต้แสงตะวันแห่งความโปรดปราน
หากเขาใช้ความไว้วางใจของกษัตริย์ในทางที่ผิด
อนิจจา ความหายนะใดเล่าที่เขาจะก่อขึ้นได้
ภายใต้ร่มเงาแห่งอำนาจอันยิ่งใหญ่นั้น! กับท่าน ลอร์ดบิชอป
ก็เป็นเช่นเดียวกัน ใครเล่าไม่เคยได้ยินคำเล่าลือ
ว่าท่านแตกฉานในคัมภีร์ของพระเจ้าเพียงใด
เป็นผู้ถ่ายทอดพระวจนะในสภาแห่งพระองค์แก่เรา
เป็นดั่งสุรเสียงที่จินตนาการได้ของพระเจ้าเอง
เป็นผู้เปิดทางและผู้ชี้แนะ
ระหว่างพระคุณและความศักดิ์สิทธิ์แห่งสวรรค์
กับกิจการอันโง่เขลาของเรา? โอ ใครเล่าจะเชื่อ
ว่าท่านมิได้ใช้ความเคารพในตำแหน่งหน้าที่ของท่านในทางที่ผิด
ใช้พระคุณและบารมีแห่งสวรรค์
ดั่งที่คนโปรดจอมปลอมใช้พระนามของเจ้าเหนือหัว
ในกิจการอันน่าอดสู? ท่านได้ชักจูง
ภายใต้ความศรัทธาในพระเจ้าที่เสแสร้งขึ้น
เอาเหล่าพสกนิกรของตัวแทนพระองค์ ซึ่งก็คือบิดาของข้า
และทั้งต่อสันติภาพแห่งสวรรค์และต่อท่านพ่อ
ให้มารวมตัวกันประดังเดเข้ามา ณ ที่นี้
อาร์ชบิชอป
ท่านลอร์ดแห่งแลนคาสเตอร์ผู้เจริญ
ข้ามิได้มาที่นี่เพื่อต่อต้านสันติภาพของบิดาท่าน
แต่ดังที่ข้าได้บอกท่านลอร์ดแห่งเวสต์มอร์แลนด์ไป
ยุคสมัยที่ระส่ำระสายนี้ ตามสามัญสำนึกแล้ว
ได้บีบคั้นและผลักดันให้เราต้องอยู่ในรูปโฉมอันน่าสะพรึงกลัวนี้
เพื่อรักษาความปลอดภัยของตนเอง ข้าได้ส่งรายละเอียด
และข้อร้องทุกข์ต่างๆ ของเราไปยังท่าน
ทว่ากลับถูกปัดทิ้งจากราชสำนักด้วยความเหยียดหยาม
ซึ่งนั่นคือจุดกำเนิดของไฮดราแห่งสงครามตัวนี้
ผู้ซึ่งดวงตาอันตรายอาจถูกกล่อมให้หลับใหลได้
ด้วยการยอมรับในความปรารถนาที่ชอบธรรมและถูกต้องที่สุดของเรา
และความจงรักภักดีที่แท้จริง เมื่อหายจากความบ้าคลั่งนี้แล้ว
ย่อมจะยอมสยบอย่างว่าง่ายแทบพระบาทแห่งองค์กษัตริย์
มวบเรย์
หากไม่เป็นเช่นนั้น เราก็พร้อมจะเสี่ยงโชค
จนถึงคนสุดท้าย
เฮสติงส์
และแม้ว่าเราจะล้มตายลงที่นี่
เรายังมีกำลังเสริมที่จะมาสนับสนุนความพยายามของเรา
หากพวกเขาล้มเหลว คนรุ่นหลังก็จะมาสนับสนุนพวกเขา
และความหายนะจะสืบทอดต่อไปเช่นนั้น
ทายาทสู่ทายาทจะถือครองความขัดแย้งนี้ไว้
ตราบเท่าที่อังกฤษยังมีผู้สืบสันดาน
แลนคาสเตอร์
ท่านช่างตื้นเขินนัก เฮสติงส์ ตื้นเขินเกินไป
ที่จะหยั่งถึงก้นบึ้งของกาลสมัยภายภาคหน้า
เวสต์มอร์แลนด์
ท่านจะกรุณาตอบพวกเขาโดยตรงได้หรือไม่
ว่าท่านเห็นพ้องกับข้อเรียกร้องของพวกเขาเพียงใด
แลนคาสเตอร์
ข้าเห็นพ้องทั้งหมด และยอมรับมันเป็นอย่างดี
และข้าขอสาบาน ณ ที่นี้ ด้วยเกียรติแห่งสายเลือดของข้า
ว่าเจตจำนงของบิดาข้าถูกเข้าใจผิด
และคนรอบข้างบางคนได้บิดเบือน
ความหมายและอำนาจของท่านจนเกินควร
ท่านลอร์ด ความทุกข์เหล่านี้จะได้รับการแก้ไขโดยเร็ว
ข้าขอเอาวิญญาณเป็นประกัน หากสิ่งนี้ทำให้ท่านพอใจ
จงปลดปล่อยกำลังพลของท่านกลับสู่เคาน์ตีของตน
เช่นเดียวกับที่เราจะทำ และ ณ ที่นี้ ท่ามกลางกองทัพทั้งสอง
ให้เราดื่มร่วมกันอย่างมิตรและสวมกอดกัน
เพื่อให้สายตาทุกคู่ได้นำพาสัญลักษณ์เหล่านี้กลับไป
ถึงความรักและไมตรีที่ฟื้นคืนกลับมาของเรา
อาร์ชบิชอป
ข้าขอเชื่อคำสัญญาแห่งเจ้าชายของท่านสำหรับการแก้ไขเหล่านี้
แลนคาสเตอร์
ข้าให้คำมั่น และจะรักษาคำพูดของข้า
และด้วยเหตุนั้น ข้าขอชนแก้วให้แก่ท่าน
เฮสติงส์
ไปเถิด กัปตัน จงนำข่าวแห่งสันติภาพนี้
ไปแจ้งแก่กองทัพ ให้พวกเขาได้รับค่าตอบแทนและแยกย้ายกันไป
ข้ารู้ว่าพวกเขาจะยินดี จงรีบไปเถิด กัปตัน
[นายทหารออกไป]
อาร์ชบิชอป
ถึงท่าน ลอร์ดแห่งเวสต์มอร์แลนด์ผู้สูงศักดิ์
เวสต์มอร์แลนด์
ข้าขอชนแก้วกับท่าน และหากท่านรู้ถึงความยากลำบาก
ที่ข้าได้ทุ่มเทเพื่อสร้างสันติภาพในครั้งนี้
ท่านคงจะดื่มได้อย่างเต็มที่ แต่ความรักที่ข้ามีต่อท่าน
จะปรากฏให้เห็นชัดเจนยิ่งขึ้นในภายหน้า
อาร์ชบิชอป
ข้าไม่สงสัยในตัวท่านเลย
เวสต์มอแลนด์
ข้าดีใจยิ่งนัก
ขอให้ท่านลอร์ดและลูกพี่ลูกน้องผู้สุภาพของข้า โมบเรย์ จงมีสุขภาพแข็งแรง
โมบเรย์
ท่านอวยพรให้ข้าแข็งแรงในเวลาที่ประจวบเหมาะยิ่ง
เพราะจู่ๆ ข้าก็รู้สึกไม่สบายขึ้นมา
อาร์ชบิชอป
ยามเผชิญเคราะห์ร้าย มนุษย์มักร่าเริงเสมอ
แต่ความโศกเศร้ากลับเป็นลางบอกเหตุถึงเรื่องดีที่กำลังจะมา
เวสต์มอแลนด์
เพราะฉะนั้นจงร่าเริงเถิด ลูกพี่ลูกน้อง ในเมื่อความทุกข์ที่จู่โจมเข้ามา
ทำหน้าที่บอกเราว่า “สิ่งดีๆ จะมาถึงในวันพรุ่ง”
อาร์ชบิชอป
เชื่อข้าเถิด จิตใจของข้าตอนนี้เบาสบายยิ่งนัก
โมบเรย์
หากกฎของท่านเป็นจริง เช่นนั้นก็ยิ่งแย่เข้าไปใหญ่
[เสียงโห่ร้องจากด้านใน]
แลนแคสเตอร์
คำประกาศสันติภาพถูกส่งมาแล้ว ฟังเสียงโห่ร้องนั่นสิ!
โมบเรย์
เสียงนี้คงจะน่ารื่นรมย์หากเกิดขึ้นหลังชัยชนะ
อาร์ชบิชอป
สันติภาพนั้นมีธรรมชาติเช่นเดียวกับการพิชิต
เพราะเมื่อนั้นทั้งสองฝ่ายต่างถูกสยบอย่างมีเกียรติ
และไม่มีฝ่ายใดต้องเป็นผู้แพ้
แลนแคสเตอร์
ไปเถิด ท่านลอร์ด
และปล่อยให้กองทัพของเราแยกย้ายได้เช่นกัน
[เวสต์มอแลนด์ออกไป]
และท่านลอร์ดผู้ใจดี หากท่านเห็นสมควร โปรดให้ขบวนทัพของเรา
เดินสวนผ่านเราไป เพื่อที่เราจะได้พิจารณาดูเหล่าทหาร
ที่เราควรจะได้เข้าห้ำหั่นด้วย
อาร์ชบิชอป
ไปเถิด ท่านลอร์ดเฮสติงส์
และก่อนที่พวกเขาจะแยกย้าย ให้พวกเขาเดินสวนผ่านไป
[เฮสติงส์ออกไป]
แลนแคสเตอร์
ข้าเชื่อว่า ท่านลอร์ดทั้งหลาย คืนนี้เราจะได้พักแรมร่วมกัน
เวสต์มอแลนด์เข้ามา
เอาละ ลูกพี่ลูกน้อง เหตุใดกองทัพของเราจึงยังนิ่งเฉย?
เวสต์มอแลนด์
เหล่าผู้นำได้รับคำสั่งจากท่านให้หยุดรอ
พวกเขาจะไม่เคลื่อนพลจนกว่าจะได้ยินท่านตรัส
แลนแคสเตอร์
พวกเขารู้หน้าที่ของตนดี
เฮสติงส์เข้ามา
เฮสติงส์
ท่านลอร์ด กองทัพของเราแยกย้ายกันไปหมดแล้ว
ดุจวัวหนุ่มที่ถูกถอดแอก พวกเขาต่างมุ่งหน้าไป
ทั้งทิศตะวันออก ตะวันตก เหนือ และใต้ หรือดุจฝูงปลาที่แตกกระเจิง
ต่างรีบเร่งกลับบ้านและสถานที่พักผ่อนของตน
เวสต์มอแลนด์
ข่าวดีเหลือเกิน ท่านลอร์ดเฮสติงส์ เพราะเหตุนั้น
ข้าจึงขอจับกุมท่าน เจ้าคนทรยศ ในข้อหากบฏร้ายแรง
และท่าน ลอร์ดอาร์ชบิชอป และท่าน ลอร์ดโมบเรย์
ข้าขอตั้งข้อหาพวกท่านทั้งสองในความผิดฐานกบฏโทษประหาร
โมบเรย์
การดำเนินการนี้ยุติธรรมและมีเกียรติหรือไม่?
เวสต์มอแลนด์
แล้วการรวมตัวของพวกท่านนั้นยุติธรรมหรือไม่เล่า?
อาร์ชบิชอป
ท่านจะผิดคำสัตย์เช่นนี้หรือ?
แลนแคสเตอร์
ข้าไม่เคยให้คำสัตย์ใดกับเจ้า
ข้าเพียงสัญญาว่าจะแก้ไขความคับข้องใจ
ที่พวกเจ้าได้ร้องเรียน ซึ่งข้าขอเอาเกียรติเป็นประกัน
ว่าข้าจะดำเนินการด้วยความเอาใจใส่ตามหลักคริสต์ศาสนาอย่างที่สุด
แต่สำหรับพวกเจ้า เหล่ากบฏ จงเตรียมลิ้มรสสิ่งที่คู่ควร
กับการก่อกบฏและการกระทำเช่นพวกเจ้า
พวกเจ้าเริ่มการศึกครั้งนี้อย่างตื้นเขินนัก
นำทัพมาอย่างเขลา และถูกส่งกลับไปอย่างโง่เง่า
ตีกลองรบ ไล่ล่าพวกที่แตกพ่ายไปให้สิ้น
พระเจ้ามิใช่เรา ที่ทรงสู้รบอย่างปลอดภัยในวันนี้
ใครบางคนจงคุมตัวคนทรยศเหล่านี้ไปยังแท่นประหาร
เตียงที่แท้จริงของคนกบฏและที่ซึ่งลมหายใจต้องสิ้นสุดลง
[ทั้งหมดออกไป]

0 Comments