Chapter Index

    จอร์จ บีวิส และ จอห์น ฮอลแลนด์ เข้ามา

    บีวิส

    มาเถิด ไปหาดาบมาสักเล่ม แม้จะเป็นแค่ไม้ระแนงก็ยังดี พวกเขาเคลื่อนพลมาสองวันแล้ว

    ฮอลแลนด์

    ถ้าอย่างนั้น ตอนนี้พวกเขาก็ยิ่งต้องการการพักผ่อน

    บีวิส

    ข้าบอกเจ้าแล้ว แจ็ค เคด ช่างตัดเสื้อคนนั้น ตั้งใจจะตัดชุดใหม่ให้แก่สาธารณรัฐ

    จะพลิกแพลงและปูขนสัตว์ผืนใหม่ลงไปบนนั้น

    ฮอลแลนด์

    เขาก็จำเป็นต้องทำ เพราะมันเก่าจนเปื่อยขาดหมดแล้ว เอาเถิด ข้าว่าโลกในอังกฤษไม่เคยมีความสุขเลย ตั้งแต่พวกสุภาพบุรุษก้าวขึ้นมามีอำนาจ

    บีวิส

    โอ้ ยุคสมัยที่น่าเวทนา! คุณธรรมไม่เคยถูกเห็นค่าในหมู่ช่างฝีมือ

    ฮอลแลนด์

    พวกขุนนางต่างดูแคลนที่จะสวมผ้ากันเปื้อนหนัง

    บีวิส

    ยิ่งกว่านั้น สภาที่ปรึกษาของกษัตริย์ก็ไม่ใช่ช่างที่ดีเลย

    ฮอลแลนด์

    จริง และยังมีคำกล่าวว่า “จงตรากตรำในอาชีพของเจ้า” ซึ่งมีความหมายเท่ากับว่า “จงให้เหล่าผู้พิพากษาเป็นคนทำงานหนัก” ดังนั้นเราจึงควรเป็นผู้พิพากษา

    บีวิส

    เจ้าพูดถูกที่สุด เพราะไม่มีสัญญาณใดจะบ่งบอกถึงจิตใจที่กล้าหาญได้ดีไปกว่ามือที่หยาบกร้านจากการทำงาน

    ฮอลแลนด์

    ข้าเห็นพวกเขาแล้ว! เห็นแล้ว! นั่นลูกชายของเบสต์ ช่างฟอกหนังแห่งวิงแฮม

    บีวิส

    เขาจะได้หนังของศัตรูเรา ไปทำเป็นหนังรองเท้าสุนัข

    ฮอลแลนด์

    และดิ๊ก คนขายเนื้อด้วย

    บีวิส

    เมื่อนั้น บาปจะถูกล้มลงดั่งวัว และความอธรรมจะถูกเชือดคอดั่งลูกวัว

    ฮอลแลนด์

    และสมิธ ช่างทอผ้า

    บีวิส

    อาโก้ เส้นด้ายแห่งชีวิตของพวกมันถูกปั่นจนสิ้นสุดแล้ว

    ฮอลแลนด์

    มาเถิด มาสมทบกับพวกเขาเถิด

    [เสียงกลอง เคด, ดิ๊ก คนขายเนื้อ, สมิธ ช่างทอผ้า และช่างเลื่อย พร้อมด้วยผู้คนจำนวนมหาศาลถือไม้พลองยาว เข้ามา]

    เคด

    เรา แจ็ค เคด ผู้ซึ่งถูกเรียกขานตามบิดาที่สมมติขึ้น—

    ดิ๊ก

    [พูดแทรก] หรือพูดให้ถูกคือ ตามชื่อถังปลาเฮอริงที่เขาขโมยมา

    เคด

    เพราะศัตรูของเราจักต้องพ่ายแพ้ต่อหน้าเรา ด้วยจิตวิญญาณแห่งการโค่นล้มกษัตริย์และเจ้าชาย จงสั่งให้เงียบ!

    ดิ๊ก

    เงียบ!

    เคด

    บิดาของข้าคือมอร์ติเมอร์—

    ดิ๊ก

    [พูดแทรก] เขาเป็นคนซื่อสัตย์และเป็นช่างก่ออิฐที่ดี

    เคด

    มารดาของข้าคือแพลนทาเจเน็ต—

    ดิ๊ก

    [พูดแทรก] ข้ารู้จักนางดี นางเป็นผดุงครรภ์

    เคด

    ภรรยาของข้าสืบเชื้อสายมาจากตระกูลเลซี—

    ดิ๊ก

    [พูดแทรก] นางเป็นลูกสาวคนขายของเร่ และขายลูกไม้ตั้งมากมาย

    สมิธ

    [พูดแทรก] แต่พักหลังมานี้ นางเดินทางพร้อมห่อขนสัตว์ไม่ไหว จึงหันมาซักหนังกวางอยู่ที่บ้าน

    เคด

    เพราะฉะนั้น ข้าจึงมาจากตระกูลที่ทรงเกียรติ

    ดิก

    (พูดกับตัวเอง) ใช่ ให้ตายเถอะ ทุ่งหญ้านี่ช่างมีเกียรติเสียจริง และเขาก็เกิดมาในที่แบบนี้แหละ ใต้พุ่มไม้ เพราะพ่อของเขาไม่เคยมีบ้าน มีแต่กรงขัง

    เคด

    ข้านี่แหละผู้กล้า

    สมิธ

    (พูดกับตัวเอง) ก็ต้องกล้าสิ เพราะคนสิ้นไร้ไม้ตอกน่ะกล้าบ้าบิ่นอยู่แล้ว

    เคด

    ข้าทนทานต่อสิ่งต่างๆ ได้มากนัก

    ดิก

    (พูดกับตัวเอง) เรื่องนั้นไม่ต้องสงสัยเลย เพราะข้าเคยเห็นเขาถูกเฆี่ยนติดต่อกันถึงสามวันตลาด

    เคด

    ข้าไม่หวั่นเกรงทั้งดาบและไฟ

    สมิธ

    (พูดกับตัวเอง) เขาไม่ต้องกลัวดาบหรอก เพราะเสื้อคลุมของเขามันหนาจนดาบฟันไม่เข้า

    ดิก

    (พูดกับตัวเอง) แต่ข้าว่าเขาควรจะกลัวไฟนะ เพราะเคยถูกเผามือตอนขโมยแกะ

    เคด

    จงกล้าหาญเข้าเถิด เพราะกัปตันของพวกเจ้ากล้าหาญ และสาบานว่าจะปฏิรูปทุกสิ่ง ในอังกฤษจะมีขนมปังครึ่งเพนนีขายเจ็ดก้อนในราคาหนึ่งเพนนี หม้อสามห่วงจะต้องมีสิบห่วง และข้าจะทำให้การดื่มเบียร์ราคาถูกเป็นความผิดทางอาญา ทั่วทั้งอาณาจักรจะเป็นของส่วนรวม และม้าพันธุ์ดีของข้าจะไปเล็มหญ้าที่ชีปไซด์ และเมื่อข้าได้เป็นกษัตริย์ ในฐานะกษัตริย์ ข้าจะ—

    ทุกคน

    ขอพระองค์ทรงพระเจริญ!

    เคด

    ขอบใจพวกเจ้ามาก ราษฎรผู้ใจดี—จะไม่มีการใช้เงินอีกต่อไป ทุกคนจะได้กินได้ดื่มโดยข้าเป็นผู้จ่าย และข้าจะให้ทุกคนสวมเครื่องแบบเดียวกัน เพื่อจะได้รักใคร่กันเหมือนพี่น้อง และเคารพข้าในฐานะเจ้านายของพวกเจ้า

    ดิก

    สิ่งแรกที่เราต้องทำ คือฆ่าพวกทนายให้หมด

    เคด

    ไม่ ข้าตั้งใจจะทำเรื่องนั้นอยู่แล้ว มันน่าสลดใจไม่ใช่หรือ ที่หนังของลูกแกะผู้บริสุทธิ์ต้องถูกนำมาทำเป็นกระดาษหนัง และเมื่อกระดาษหนังนั้นถูกเขียนขยุกขยิกลงไป กลับกลายเป็นสิ่งที่ทำลายชีวิตคนได้ บางคนบอกว่าผึ้งนั้นต่อย แต่ข้าว่ามันเป็นเพราะขี้ผึ้งของผึ้งต่างหาก เพราะข้าเคยประทับตราลงในเอกสารเพียงครั้งเดียว และตั้งแต่นั้นมาข้าก็ไม่เคยเป็นอิสระในชีวิตตัวเองอีกเลย เอ้า นั่นใครน่ะ? ใครอยู่ตรงนั้น?

    (บางคนเข้ามา พร้อมกับคุมตัวเสมียนแห่งชาร์ทัมเข้ามาด้วย)

    สมิธ

    เสมียนแห่งชาร์ทัมครับ เขาสามารถเขียน อ่าน และคำนวณบัญชีได้

    เคด

    โอ้ สยดสยองยิ่งนัก!

    สมิธ

    เราจับเขาได้ตอนกำลังตรวจแก้บทคัดลอกของพวกเด็กๆ ครับ

    เคด

    นี่มันคนชั่วชัดๆ!

    สมิธ

    เขามีหนังสือที่มีตัวอักษรสีแดงอยู่ในกระเป๋าด้วยครับ

    เคด

    ถ้าอย่างนั้น เขาก็คือพ่อมดหมอผี

    ดิก

    ยิ่งกว่านั้น เขาเขียนสัญญาผูกมัดและเขียนลายมือแบบศาลได้ด้วยครับ

    เคด

    ข้าเสียใจด้วยนะ เจ้าคนนี้หน้าตาดูดีทีเดียว ในนามแห่งเกียรติของข้า หากข้าไม่พบว่าเขามีความผิด เขาจะไม่ต้องตาย—มานี่เจ้าหนู ข้าต้องสอบสวนเจ้า เจ้าชื่ออะไร?

    เสมียน

    เอ็มมานูเอลครับ

    ดิก

    พวกเขามักจะเขียนชื่อนี้ไว้บนหัวจดหมาย ท่านคงลำบากแล้วล่ะ

    เคด

    ปล่อยข้าเถิด เจ้าชินกับการเขียนชื่อตัวเองหรือ? หรือว่าเจ้ามีเครื่องหมายประจำตัวเหมือนคนซื่อๆ ที่ทำมาหากินสุจริต?

    เสมียน

    นายท่าน ข้าขอบคุณพระเจ้าที่ข้าได้รับการอบรมสั่งสอนมาอย่างดีจนสามารถเขียนชื่อตัวเองได้ครับ

    0 Comments

    Heads up! Your comment will be invisible to other guests and subscribers (except for replies), including you after a grace period.
    Note