Chapter Index

    เป็นอย่างไรบ้าง ท่านลอร์ดผู้สง่างาม! เป็นอย่างไรบ้าง? มีข่าวคราวจากภายนอกอย่างไร?

    ริชาร์ด

    ท่านลอร์ดวอร์วิคผู้ยิ่งใหญ่ หากเราจะเล่า

    ข่าวอันเลวร้ายนี้ และในทุกคำที่เอ่ยออกมา

    เราใช้กริชแทงลงบนเนื้อตนเองจนกว่าจะเล่าจบ

    ถ้อยคำเหล่านั้นคงสร้างความทุกข์ทรมานยิ่งกว่าบาดแผล

    โอ้ ท่านลอร์ดผู้กล้า ดุ๊กแห่งยอร์กถูกสังหารแล้ว!

    เอ็ดเวิร์ด

    โอ้ วอร์วิค วอร์วิค ผู้เป็นสายเลือดแพลนทาเจเนต

    ผู้ซึ่งท่านรักดุจเป็นสิ่งไถ่ถอนวิญญาณของท่าน

    ถูกสังหารโดยลอร์ดคลิฟฟอร์ดผู้ใจคอโหดเหี้ยม

    วอร์วิก

    สิบวันก่อน ข้าจมข่าวนี้ไว้ในหยาดน้ำตา

    และบัดนี้ เพื่อเพิ่มพูนความโศกเศร้าให้แก่ท่าน

    ข้าจึงมาแจ้งเรื่องราวที่เกิดขึ้นหลังจากนั้น

    ภายหลังการปะทะอันนองเลือดที่เวกฟิลด์

    ที่ซึ่งบิดาผู้กล้าของท่านได้สิ้นลมหายใจ

    ข่าวคราวการสูญเสียของท่านและการจากไปของท่านพ่อ

    ถูกส่งมาถึงข้าอย่างรวดเร็วที่สุดเท่าที่ม้าเร็วจะวิ่งได้

    ขณะนั้นข้าพำนักอยู่ในลอนดอน ในฐานะผู้ดูแลพระราชา

    ข้าจึงระดมพลทหาร รวบรวมเหล่ามิตรสหาย

    และจัดเตรียมไพร่พลอย่างดีที่สุดเท่าที่ข้าคิดว่าเหมาะสม

    จากนั้นจึงเคลื่อนทัพมุ่งหน้าสู่เซนต์อัลบันส์เพื่อสกัดกั้นพระราชินี

    โดยนำพระราชาติดตามมาด้วย

    เพราะสายลับของข้าแจ้งให้ทราบว่า

    พระนางกำลังเสด็จมาด้วยความมุ่งมั่น

    ที่จะทำลายมติล่าสุดของรัฐสภา

    ว่าด้วยคำสัตย์ปฏิญาณของพระเจ้าเฮนรีและการสืบราชสมบัติของท่าน

    สรุปสั้นๆ คือ เราได้เผชิญหน้ากันที่เซนต์อัลบันส์

    กองทัพปะทะกัน และทั้งสองฝ่ายต่างต่อสู้กันอย่างดุเดือด

    ทว่า ไม่ว่าจะเป็นเพราะความเฉยเมยของพระราชา

    ผู้ทอดพระเนตรพระราชินีผู้ทรงนักรบด้วยสายตาอ่อนโยน

    จนทำให้ทหารของข้าสูญเสียความบ้าคลั่งในสงคราม

    หรือเป็นเพราะข่าวลือเรื่องชัยชนะของพระนาง

    หรือความหวาดกลัวที่มากกว่าปกติในความโหดเหี้ยมของคลิฟฟอร์ด

    ผู้ประกาศก้องถึงเลือดและความตายแก่เชลย

    ข้าไม่อาจตัดสินได้ แต่หากจะกล่าวตามจริง

    อาวุธของฝ่ายนั้นฟาดฟันรวดเร็วราวกับสายฟ้า

    ส่วนอาวุธของทหารข้านั้น กลับร่วงหล่นอย่างเชื่องช้าดั่งนกเค้าแมว

    หรือดั่งคนนวดข้าวที่เหวี่ยงไม้ฟาดอย่างเกียจคร้าน

    ร่วงหล่นลงมาอย่างแผ่วเบา ราวกับว่าพวกเขากำลังตีมิตรสหายของตนเอง

    ข้าพยายามปลุกใจพวกเขาด้วยความชอบธรรมแห่งเหตุผล

    ด้วยคำมั่นสัญญาเรื่องค่าตอบแทนและรางวัลอันสูงส่ง

    แต่ก็เปล่าประโยชน์ พวกเขาไม่มีใจจะสู้

    และเราก็ไม่มีหวังที่จะชนะศึกในครั้งนี้

    เราจึงต้องล่าถอย พระราชาเสด็จกลับไปหาพระราชินี

    ส่วนลอร์ดจอร์จพี่ชายของท่าน นอร์ฟอล์ก และตัวข้า

    รีบเร่งเดินทางมาสมทบกับท่านโดยเร็วที่สุด

    เพราะเราได้ยินข่าวว่าท่านพำนักอยู่ที่เขตชายแดนแห่งนี้

    และกำลังรวบรวมไพร่พลเพื่อเตรียมสู้ศึกอีกครั้ง

    เอ็ดเวิร์ด

    ดุ๊กแห่งนอร์ฟอล์กอยู่ที่ใด ท่านวอร์วิกผู้ใจดี?

    และจอร์จเดินทางจากเบอร์กันดีมาถึงอังกฤษเมื่อใด?

    วอร์วิก

    ท่านดุ๊กอยู่กับเหล่าทหาร ห่างออกไปประมาณหกไมล์

    ส่วนพี่ชายของท่าน เพิ่งถูกส่งตัวมา

    จากท่านอาผู้ใจดี ดัชเชสแห่งเบอร์กันดี

    พร้อมด้วยกำลังทหารเพื่อช่วยในสงครามที่จำเป็นครั้งนี้

    ริชาร์ด

    คงเป็นเรื่องน่าขันกระมัง เมื่อวอร์วิกผู้กล้าหาญต้องล่าถอย

    ข้าเคยได้ยินคำสรรเสริญในการไล่ล่าของท่านบ่อยครั้ง

    แต่ไม่เคยได้ยินเรื่องอื้อฉาวเรื่องการถอยทัพจนกระทั่งบัดนี้

    วอร์วิก

    ริชาร์ด เจ้าไม่ได้ยินเรื่องอื้อฉาวของข้าหรอก

    เพราะเจ้าจะได้รู้ว่า มือขวาอันทรงพลังของข้านี้

    สามารถกระชากมงกุฎจากศีรษะของเฮนรีผู้ร่วงโรย

    และบิดคทาอันน่าเกรงขามออกจากกำมือของเขาได้

    หากเขาเป็นผู้มีชื่อเสียงและกล้าหาญในสงคราม

    เหมือนดังที่เขามีชื่อเสียงในเรื่องความอ่อนโยน สันติภาพ และการสวดภาวนา

    ริชาร์ด

    ข้าทราบดี ลอร์ดวอร์วิก โปรดอย่าตำหนิข้าเลย

    เพราะความชื่นชมในเกียรติยศของท่านจึงทำให้ข้าพูดเช่นนั้น

    แต่ในยามวุ่นวายเช่นนี้ เราควรทำประการใด?

    เราจะถอดชุดเกราะเหล็กทิ้งไป

    แล้วห่มกายด้วยชุดไว้ทุกข์สีดำ

    นับจำนวนบทสวดอาเวมาเรียด้วยลูกประคำอย่างนั้นหรือ?

    หรือเราจะประกาศความศรัทธาของเรา

    ด้วยอาวุธแห่งการล้างแค้นบนหมวกเหล็กของศัตรู?

    หากเลือกอย่างหลัง ขอให้ทุกท่านเห็นพ้อง และมุ่งไปสู่สิ่งนั้นเถิด ท่านลอร์ดทั้งหลาย

    วอร์วิก

    ด้วยเหตุนี้ วอร์วิกจึงมาตามหาท่าน

    และด้วยเหตุนี้ พี่ชายของข้า มอนทากิว จึงตามมาด้วย

    ฟังข้าเถิด เหล่าท่านลอร์ด ราชินีผู้จองหองและดูแคลน

    พร้อมด้วยคลิฟฟอร์ดและนอร์ธัมเบอร์แลนด์ผู้เย่อหยิ่ง

    และเหล่าวิหคผู้ทะนงตนในเผ่าพันธุ์เดียวกันอีกมากมาย

    ได้ล่อลวงองค์กษัตริย์ผู้ใจอ่อนราวกับขี้ผึ้ง

    พระองค์ทรงสาบานจะยอมรับการสืบราชสมบัติของท่าน

    คำสัตย์นั้นถูกบันทึกไว้ในรัฐสภา

    ทว่าบัดนี้ พวกเขาทั้งหมดได้มุ่งหน้าสู่ลอนดอน

    เพื่อล้มล้างทั้งคำสัตย์และสิ่งอื่นใด

    ที่อาจเป็นภัยต่อราชวงศ์แลนแคสเตอร์

    ข้าคาดว่ากองกำลังของพวกเขามีถึงสามหมื่นนาย

    บัดนี้ หากความช่วยเหลือจากนอร์ฟอล์กและตัวข้า

    รวมกับมิตรสหายทั้งหมดที่ท่านหาได้

    ท่ามกลางชาวเวลส์ผู้ภักดี โอ้นับรบผู้กล้า เอิร์ลแห่งมาร์ช

    หากรวมกันได้เพียงสองหมื่นห้าพันนาย

    เราก็จะยาตราทัพมุ่งสู่ลอนดอนอย่างเต็มกำลัง

    จะควบอาชาที่พ่นฟองคำรามอีกครา

    และจะกู่ร้องว่า “บุกโจมตีศัตรู!” อีกสักครั้ง

    และจะไม่มีวันหันหลังกลับหรือหลบหนีอีกเลย

    ริชาร์ด

    อา บัดนี้ข้าพเจ้าคิดว่าข้าได้ยินเสียงของวอร์วิกผู้ยิ่งใหญ่พูดแล้ว

    ขออย่าให้เขาต้องมีชีวิตอยู่จนถึงวันที่แสงตะวันสาดส่อง

    แล้วต้องร้องว่า “ถอยทัพ” หากวอร์วิกสั่งให้เขาหยัดยืน

    เอ็ดเวิร์ด

    ท่านลอร์ดวอร์วิก ข้าจะพิงไหล่ท่าน

    และเมื่อใดที่ท่านล้มลง—ขอพระเจ้าทรงห้ามมิให้เวลานั้นมาถึง!—

    เอ็ดเวิร์ดก็ต้องล้มลงด้วย ซึ่งขอสวรรค์โปรดคุ้มครองมิให้เกิดภัยนั้น!

    วอร์วิก

    มิใช่เอิร์ลแห่งมาร์ชอีกต่อไป แต่คือดยุกแห่งยอร์ก

    ขั้นต่อไปคือราชบัลลังก์แห่งอังกฤษ

    ท่านจะได้รับการประกาศให้เป็นกษัตริย์แห่งอังกฤษ

    ในทุกเมืองที่เรายาตราทัพผ่าน

    และผู้ใดที่ไม่โยนหมวกขึ้นด้วยความปรีดา

    จะต้องชดใช้ความผิดนั้นด้วยศีรษะของตน

    กษัตริย์เอ็ดเวิร์ด ริชาร์ดผู้กล้าหาญ มอนทากิว

    เราอย่ามัวฝันถึงเกียรติยศอยู่เลย

    จงเป่าแตรสัญญาณและเริ่มภารกิจของเราเถิด

    ริชาร์ด

    ถ้าเช่นนั้น คลิปฟอร์ด หากใจของเจ้าแข็งแกร่งดั่งเหล็กกล้า

    ดังที่เจ้าได้แสดงให้เห็นว่ามันแข็งกร้าวราวกับหินผาผ่านการกระทำของเจ้า

    ข้าจะมาทิ่มแทงใจนั้น หรือไม่ก็มอบใจของข้าให้แก่เจ้า

    เอ็ดเวิร์ด

    ถ้าอย่างนั้น รัวกลองขึ้น! ขอพระเจ้าและนักบุญจอร์จสถิตอยู่กับเรา!

    (ผู้ส่งสารเข้ามา)

    วอร์วิก

    ว่าอย่างไร มีข่าวอะไรหรือ?

    ผู้ส่งสาร

    ดยุกแห่งนอร์ฟอล์กส่งข่าวผ่านข้าพเจ้ามาว่า

    ราชินีกำลังเคลื่อนทัพมาพร้อมกับกองกำลังอันทรงพลัง

    และทรงขอให้ท่านไปร่วมปรึกษาหารือโดยด่วน

    วอร์วิก

    ถ้าเช่นนั้นก็ประจวบเหมาะพอดี เหล่านักรบผู้กล้า ไปกันเถิด

    (ทุกคนออกไป)

    0 Comments

    Heads up! Your comment will be invisible to other guests and subscribers (except for replies), including you after a grace period.
    Note