บทที่ 11
by WorldApexบทที่ 11 เรื่องที่แอคโคลอนสารภาพการทรยศของมอร์แกน เล เฟย์ น้องสาวของกษัตริย์อาเธอร์ และเรื่องที่นางปรารถนาจะสังหารพระองค์
เลอ มอร์เต ดาร์เธอร์: เล่ม 1
เซอร์ โทมัส เมลอรี่
เมื่อนั้น เซอร์แอคโคลอนจึงฉุกคิดขึ้นได้แล้วกล่าวว่า วิบัติแท้ดาบเล่มนี้ เพราะมันนำความตายมาสู่ข้า พะย่ะค่ะ อาจเป็นเช่นนั้นได้ กษัตริย์ตรัส บัดนี้ ข้าพเจ้าจะบอกความจริงแก่พระองค์ เซอร์แอคโคลอนกล่าว ดาบเล่มนี้อยู่ในความครอบครองของข้าพเจ้าเกือบตลอดหนึ่งปีที่ผ่านมา และมอร์แกน เล เฟย์ มเหสีของกษัตริย์ยูเรียนส์ ได้ส่งมันมาให้ข้าพเจ้าเมื่อวานนี้โดยคนแคระ เพื่อจุดประสงค์ให้ข้าพเจ้าสังหารกษัตริย์อาเธอร์ผู้เป็นพี่ชายของนาง ขอพระองค์ทรงทราบว่ากษัตริย์อาเธอร์คือบุรุษที่นางเกลียดชังที่สุดในโลก เพราะพระองค์ทรงเป็นผู้มีเกียรติและมีความสามารถกล้าหาญที่สุดในบรรดาผู้ที่มีสายเลือดเดียวกันกับนาง
อีกทั้งนางยังรักข้าพเจ้าอย่างเหลือล้นในฐานะชู้รัก และข้าพเจ้าก็รักนางตอบเช่นกัน หากนางสามารถใช้มนตราสังหารอาเธอร์ได้ นางก็คงสังหารกษัตริย์ยูเรียนส์ผู้เป็นสามีได้อย่างง่ายดาย และนางได้วางแผนให้ข้าพเจ้าขึ้นเป็นกษัตริย์ในดินแดนนี้ เพื่อปกครองบ้านเมืองโดยมีนางเป็นราชินี แต่บัดนี้ทุกอย่างจบสิ้นแล้ว แอคโคลอนกล่าว เพราะข้าพเจ้ามั่นใจในความตายของตนเอง ดีแล้ว เซอร์อาเธอร์ตรัส ข้ารู้สึกได้จากตัวเจ้าว่าเจ้าปรารถนาจะเป็นกษัตริย์ในดินแดนนี้ มันคงเป็นความสูญเสียอย่างยิ่งหากเจ้าต้องทำลายเจ้านายของตน อาเธอร์ตรัส เป็นความจริงพะย่ะค่ะ แอคโคลอนกล่าว
แต่บัดนี้ข้าพเจ้าได้บอกความจริงแก่พระองค์แล้ว ดังนั้นข้าพเจ้าจึงขอวิงวอนให้พระองค์ทรงบอกว่าพระองค์คือใคร และมาจากราชสำนักใด โอ แอคโคลอน กษัตริย์อาเธอร์ตรัส บัดนี้ข้าจะให้เจ้ารู้ว่าข้าคือกษัตริย์อาเธอร์ ผู้ซึ่งเจ้าได้สร้างความเสียหายให้อย่างใหญ่หลวง เมื่อแอคโคลอนได้ยินดังนั้นก็ร้องตะโกนก้องว่า โอ นายเหนือหัวผู้สง่างามและแสนดี โปรดเมตตาข้าพเจ้าด้วยเถิด เพราะข้าพเจ้ามิได้รู้จักพระองค์ โอ เซอร์แอคโคลอน กษัตริย์อาเธอร์ตรัส เจ้าจะได้รับความเมตตา เพราะข้ารู้สึกได้จากคำพูดของเจ้าในยามนี้ว่าเจ้ามิได้รู้จักตัวข้า
แต่ข้าเข้าใจดีจากคำพูดของเจ้าว่าเจ้าได้ตกลงเห็นพ้องให้ข้าต้องตาย ดังนั้นเจ้าจึงเป็นคนทรยศ ทว่าข้าจะตำหนิเจ้าน้อยลง เพราะมอร์แกน เล เฟย์ น้องสาวของข้า ได้ใช้มนตราลวงให้เจ้าเห็นดีเห็นงามและยินยอมตามความปรารถนาอันจอมปลอมของนาง แต่ข้าจะแก้แค้นนางอย่างสาสมหากข้ายังมีชีวิตอยู่ เพื่อให้ทั่วทั้งคริสตันดอมได้กล่าวขวัญถึง พระเจ้าทรงทราบดีว่าข้าให้เกียรติและยกย่องนางยิ่งกว่าญาติพี่น้องคนใด และข้าเชื่อใจนางยิ่งกว่าภรรยาของข้าและญาติทุกคน
จากนั้น เซอร์อาเธอร์จึงเรียกผู้ดูแลสนามประลองแล้วกล่าวว่า ท่านทั้งหลาย มาทางนี้เถิด เพราะที่นี่มีอัศวินสองคนที่ต่อสู้กันจนได้รับบาดเจ็บสาหัสทั้งคู่ และต่างฝ่ายต่างเกือบจะสังหารอีกฝ่ายได้หากเหตุการณ์เป็นเช่นนั้น และหากฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งรู้จักอีกฝ่าย ก็คงไม่มีการต่อสู้หรือการฟาดฟันเกิดขึ้นที่นี่ เมื่อนั้นแอคโคลอนจึงร้องตะโกนเสียงดังต่อเหล่าอัศวินและผู้คนที่มาชุมนุมกันอยู่ที่นั่นว่า โอ ท่านทั้งหลาย อัศวินผู้สูงศักดิ์ที่ข้าพเจ้าได้ต่อสู้ด้วย ซึ่งข้าพเจ้าเสียใจยิ่งนัก คือบุรุษผู้มีความสามารถ ความเป็นชาย และมีเกียรติที่สุดในโลก เพราะพระองค์คือกษัตริย์อาเธอร์ นายเหนือหัวสูงสุดของพวกเรา และด้วยคราวเคราะห์และโชคชะตาที่เลวร้าย ข้าพเจ้าจึงได้ต่อสู้กับกษัตริย์และนายเหนือหัวที่ข้าพเจ้าต้องจงรักภักดี

0 Comments