Chapter Index

    บทที่ 10 ว่าด้วยเรื่องที่เมอร์ลินแนะนำกษัตริย์อาเธอร์ให้ส่งสาส์นเรียกกษัตริย์บันและกษัตริย์บอร์ส และการปรึกษาหารือของพวกเขาเพื่อการทำสงคราม

    เล มอร์ต ดาร์เธอร์: เล่ม 1

    เซอร์ โทมัส มาลอรี

    ภายหลังงานเลี้ยงและการเดินทางสิ้นสุดลง กษัตริย์อาเธอร์ได้เสด็จกลับสู่ลอนดอน และด้วยคำแนะนำของเมอร์ลิน พระองค์จึงโปรดให้เรียกเหล่าบารอนมาประชุมสภา เนื่องจากเมอร์ลินได้กราบทูลพระราชาว่า กษัตริย์ทั้งหกองค์ที่ทำสงครามกับพระองค์นั้น จะเร่งรุดกลับมาโจมตีพระองค์และดินแดนของพระองค์ในเร็ววัน ด้วยเหตุนี้ พระราชาจึงทรงขอคำปรึกษาจากพวกเขาทั้งหมด ทว่าเหล่าบารอนไม่อาจให้คำแนะนำใดได้ เพียงแต่กล่าวว่าตนมีความกล้าหาญเพียงพอแล้ว อาเธอร์ตรัสว่า พวกท่านกล่าวได้ถูกต้อง ข้าขอขอบคุณในความกล้าหาญของพวกท่าน

    แต่ผู้ใดที่รักข้า โปรดร่วมหารือกับเมอร์ลินเถิด พวกท่านย่อมรู้ดีว่าเขาได้ทำเพื่อข้ามามาก และเขารู้แจ้งในหลายสิ่ง เมื่อเขามาอยู่ต่อหน้าพวกท่าน ข้าปรารถนาให้พวกท่านขอคำแนะนำที่ดีที่สุดจากเขาด้วยความจริงใจ บรรดาบารอนทุกคนต่างตอบว่าพวกเขาจะขอคำแนะนำและร้องขอจากเขา ดังนั้นจึงมีการส่งคนไปตามตัวเมอร์ลิน และเหล่าบารอนทั้งหมดได้ร้องขอให้เขาให้คำปรึกษาที่ดีที่สุดแก่ตน เมอร์ลินกล่าวว่า ข้าจะบอกพวกท่าน ข้าขอเตือนพวกท่านทุกคนว่า ศัตรูของพวกท่านนั้นแข็งแกร่งเกินกว่าที่พวกท่านจะรับมือได้ และพวกเขาเป็นนักรบที่เก่งกาจที่สุดเท่าที่ยังมีชีวิตอยู่

    อีกทั้งในเวลานี้ พวกเขาได้รวบรวมกษัตริย์เพิ่มมาอีกสี่องค์และดยุกผู้ทรงอำนาจอีกหนึ่งท่าน หากกษัตริย์ของเราไม่มีกองอัศวินที่กล้าหาญมากกว่าที่พระองค์จะทรงระดมได้ภายในขอบเขตอาณาจักรของพระองค์เอง หากพระองค์ทรงสู้กับพวกเขาในสมรภูมิ พระองค์จะทรงพ่ายแพ้และถูกสังหาร เหล่าบารอนทุกคนจึงถามว่า สิ่งที่ควรทำที่สุดในกรณีนี้คืออะไร เมอร์ลินกล่าวว่า ข้าจะบอกคำแนะนำของข้าให้พวกท่านทราบ มีพี่น้องสองคนอยู่โพ้นทะเล ทั้งคู่ต่างเป็นกษัตริย์และเป็นยอดนักรบที่เก่งกาจยิ่ง คนหนึ่งมีนามว่ากษัตริย์แบนแห่งเบนวิก และอีกคนมีนามว่ากษัตริย์บอร์สแห่งกอล ซึ่งก็คือฝรั่งเศส และกษัตริย์ทั้งสองนี้กำลังทำสงครามกับบุรุษผู้ทรงอำนาจยิ่งนามว่ากษัตริย์คลอดัส ผู้ซึ่งแย่งชิงปราสาทแห่งหนึ่งกับพวกเขา และเกิดสงครามครั้งใหญ่ขึ้นระหว่างกัน

    ทว่าคลอดัสผู้นี้มีทรัพย์สมบัติมหาศาลซึ่งเขาใช้จ้างอัศวินฝีมือดี ทำให้กษัตริย์ทั้งสองต้องตกเป็นฝ่ายเสียเปรียบเป็นส่วนใหญ่ ดังนั้น คำแนะนำของข้าคือ ให้กษัตริย์และจอมเหนือหัวของเราส่งอัศวินที่ไว้วางใจได้สองท่านนำจดหมายที่ร่างขึ้นอย่างรอบคอบไปถึงกษัตริย์แบนและกษัตริย์บอร์ส เพื่อเชิญให้พวกเขามาเข้าเฝ้ากษัตริย์อาเธอร์และราชสำนัก และช่วยพระองค์ในสงคราม โดยพระองค์จะทรงสาบานว่าจะช่วยเหลือพวกเขาในสงครามที่สู้กับกษัตริย์คลอดัสเป็นการตอบแทน บัดนี้ พวกท่านมีความเห็นอย่างไรต่อคำแนะนำนี้ เมอร์ลินถาม กษัตริย์และเหล่าบารอนทุกคนกล่าวว่า นี่เป็นคำแนะนำที่ดีเยี่ยม

    เลอ มอร์เต ดาร์เธอร์: เล่ม 1

    เซอร์ โทมัส มาลอรี

    ดังนั้นจึงมีการเร่งรีบแต่งตั้งอัศวินสองนายให้เป็นผู้ส่งสารไปยังกษัตริย์ทั้งสองพระองค์ และได้มีการร่างจดหมายด้วยถ้อยคำอันสละสลวยตามพระประสงค์ของกษัตริย์อาเธอร์ โดยมีอุลฟิอุสและบราสเทียสเป็นผู้ส่งสาร ทั้งสองควบม้าออกเดินทางพร้อมอาวุธและอาชาที่ครบครันตามธรรมเนียมในสมัยนั้น พวกเขาข้ามทะเลและมุ่งหน้าไปยังนครเบนวิก ณ ที่นั้นมีอัศวินแปดนายได้เหลือบเห็นพวกเขา และได้เข้าสกัดกั้นอุลฟิอุสกับบราสเทียสตรงช่องทางแคบๆ เพื่อจะจับตัวเป็นเชลย ทั้งสองจึงวิงวอนขอทางผ่าน โดยแจ้งว่าตนเป็นผู้ส่งสารจากกษัตริย์อาเธอร์มายังกษัตริย์แบนและกษัตริย์บอร์ส

    แต่อัศวินทั้งแปดตอบกลับว่า พวกเจ้าต้องตายหรือไม่ก็ต้องตกเป็นเชลย เพราะพวกเราคืออัศวินของกษัตริย์คลอดัส ว่าแล้วอัศวินสองในกลุ่มนั้นก็เตรียมหอกของตน ส่วนอุลฟิอุสและบราสเทียสก็เตรียมหอกเช่นกัน แล้วทั้งสองฝ่ายก็พุ่งเข้าปะทะกันด้วยความรุนแรงยิ่ง หอกของอัศวินฝ่ายคลอดัสหักสะบั้นลง ทว่าหอกของฝ่ายส่งสารยังคงมั่นคงและกระแทกอัศวินทั้งสองให้ร่วงจากอานม้าลงสู่พื้นดิน จากนั้นจึงทิ้งพวกเขาให้นอนกองอยู่เช่นนั้นแล้วควบม้าจากไป ส่วนอัศวินอีกหกนายที่เหลือได้ควบม้าล่วงหน้าไปดักรอที่ช่องทางผ่านเพื่อเผชิญหน้ากับพวกเขาอีกครั้ง อุลฟิอุสและบราสเทียสจึงฟาดฟันอัศวินอีกสองนายจนล้มลง แล้วจึงเดินทางต่อไป และที่ช่องทางผ่านที่สี่ ทั้งสองฝ่ายได้ปะทะกันแบบตัวต่อตัว และต่างฝ่ายต่างถูกซัดจนล้มลงสู่พื้นดิน ส่งผลให้อัศวินทั้งแปดนายไม่มีผู้ใดเลยที่ไม่ได้รับบาดเจ็บสาหัสหรือฟกช้ำดำเขียว และเมื่อพวกเขาเดินทางมาถึงเบนวิก ก็ปรากฏว่ากษัตริย์ทั้งสองพระองค์ คือกษัตริย์แบนและกษัตริย์บอร์ส ประทับอยู่ที่นั่นพอดี

    เล มอร์ท ดาร์เธอร์: เล่ม 1

    เซอร์ โทมัส มาลอรี

    เมื่อเหล่ากษัตริย์ทรงทราบว่ามีผู้ส่งสารมาถึง จึงทรงส่งอัศวินผู้ทรงเกียรติสองท่านไปรับ ท่านหนึ่งนามว่าไลออนเซส เจ้าแห่งดินแดนปายาร์น และเซอร์ฟาริแอนซ์ อัศวินผู้ทรงเกียรติ ทั้งสองรีบสอบถามว่าพวกเขามาจากที่ใด ซึ่งได้รับคำตอบว่ามาจากกษัตริย์อาเธอร์ กษัตริย์แห่งอังกฤษ เมื่อได้ยินดังนั้น ทั้งสองจึงสวมกอดและแสดงความยินดีต่อกันอย่างยิ่ง ทันทีที่กษัตริย์ทั้งสองทรงทราบว่าพวกเขาเป็นผู้ส่งสารของอาเธอร์ ก็มิได้ทรงรีรอ แต่ทรงตรัสกับเหล่าอัศวินและต้อนรับด้วยความจริงใจที่สุด โดยตรัสว่าพวกเขาเป็นที่ต้อนรับยิ่งกว่ากษัตริย์องค์ใดที่ยังมีพระชนม์ชีพอยู่

    จากนั้นจึงทรงจุมพิตจดหมายและรับมอบจดหมายนั้นไว้ และเมื่อแบนกับบอร์สได้ทรงอ่านจดหมายแล้ว ก็ยิ่งทรงต้อนรับพวกเขามากขึ้นกว่าเดิม และหลังจากเร่งอ่านจดหมายจบ ก็ทรงให้คำตอบกลับไปว่า จะทรงดำเนินการตามความประสงค์ในลายพระหัตถ์ของกษัตริย์อาเธอร์ และให้อุลฟิอุสกับบราสเทียสพำนักอยู่ที่นั่นนานเท่าที่ต้องการ โดยจะทรงดูแลต้อนรับอย่างดีที่สุดเท่าที่จะพึงกระทำได้ในดินแดนชายแดนแห่งนี้ จากนั้นอุลฟิอุสและบราสเทียสจึงเล่าเรื่องราวการผจญภัยของอัศวินทั้งแปดที่พบระหว่างทางให้กษัตริย์ทั้งสองฟัง แบนและบอร์สทรงอุทานว่า อา!

    พวกเขาเป็นสหายที่ดีของข้า ข้าปรารถนาให้ข้ารู้เรื่องนี้ก่อน พวกเขาไม่ควรต้องหนีไปเช่นนั้น ดังนั้น อุลฟิอุสและบราสเทียสจึงได้รับการต้อนรับอย่างดีและได้รับของกำนัลมากมายเท่าที่พวกเขาจะขนกลับไปได้ พร้อมทั้งได้รับคำตอบทั้งทางวาจาและลายลักษณ์อักษรว่า กษัตริย์ทั้งสองจะเสด็จไปหาอาเธอร์โดยเร็วที่สุดเท่าที่จะทำได้ อัศวินทั้งสองจึงควบม้าเดินทางต่อไป ข้ามทะเล และกลับมาหาเจ้านายของตน พร้อมเล่าถึงความสำเร็จในการเดินทาง ซึ่งทำให้กษัตริย์อาเธอร์ทรงปลาบปลื้มยิ่งนัก ท่านคิดว่ากษัตริย์ทั้งสองจะเสด็จมาถึงที่นี่เมื่อใด

    พ่ะย่ะค่ะ พวกเขาตอบ ก่อนวันฉลองนักบุญทั้งปวง เมื่อนั้นกษัตริย์จึงทรงสั่งให้จัดเตรียมงานเลี้ยงครั้งใหญ่และประกาศให้มีการประลองทวนครั้งสำคัญ และเมื่อถึงวันฉลองนักบุญทั้งปวง กษัตริย์ทั้งสองก็เสด็จข้ามทะเลมาพร้อมกับอัศวินสามร้อยนายที่แต่งกายเต็มยศพร้อมทั้งสำหรับการสงบศึกและสงคราม กษัตริย์อาเธอร์เสด็จออกไปรับพวกเขาที่ระยะสิบไมล์นอกลอนดอน และที่นั่นมีความปิติยินดีอย่างยิ่งเกินกว่าจะจินตนาการหรือสรรหาคำมาบรรยายได้ และในวันฉลองนักบุญทั้งปวง ณ งานเลี้ยงครั้งใหญ่ กษัตริย์ทั้งสามพระองค์ประทับอยู่ในโถง โดยมีเซอร์เคย์ผู้ดูแลโถงเป็นผู้รับใช้ เซอร์ลูคัสผู้ดูแลเครื่องดื่มซึ่งเป็นบุตรของดุ๊กคอร์เนียส และเซอร์กริฟเล็ตบุตรของคาร์ดอล อัศวินทั้งสามท่านนี้เป็นผู้ควบคุมการบริการทั้งหมดที่ถวายแด่เหล่ากษัตริย์ และทันทีที่พวกเขาล้างมือและลุกขึ้น อัศวินทุกคนที่ต้องการประลองทวนต่างเตรียมตัวให้พร้อม เมื่อขึ้นม้าแล้วมีอัศวินรวมทั้งสิ้นเจ็ดร้อยนาย

    ส่วนอาเธอร์ แบน และบอร์ส พร้อมด้วยอาร์ชบิชอปแห่งแคนเทอร์เบอรี และเซอร์เอกเตอร์บิดาของเคย์ ประทับอยู่ในที่ซึ่งคลุมด้วยผ้าทอทองคำราวกับเป็นโถง พร้อมด้วยเหล่าเลดี้และสตรีผู้สูงศักดิ์ เพื่อทอดพระเนตรว่าใครจะทำผลงานได้ดีที่สุดและเพื่อตัดสินผลการประลอง

    0 Comments

    Heads up! Your comment will be invisible to other guests and subscribers (except for replies), including you after a grace period.
    Note