จดหมายฉบับที่สิบ
by WorldApexจากมิสมาร์กาเร็ต เลสลีย์ ถึงมิสชาร์ลอตต์ ลัตเทอเรลล์
พอร์ตแมนสแควร์ 13 เมษายน
ชาร์ลอตต์ที่รักของข้า
เราออกจากเลสลีย์-คาสเซิลเมื่อวันที่ 28 ของเดือนที่แล้ว และเดินทางถึงลอนดอนโดยสวัสดิภาพหลังจากใช้เวลาเดินทางเจ็ดวัน ฉันมีความยินดีที่ได้พบจดหมายของเธอรอการมาถึงของฉันอยู่ที่นี่ ซึ่งฉันขอขอบคุณเธอเป็นอย่างยิ่ง อา! เพื่อนรักของฉัน ทุกวันที่ผ่านไปฉันยิ่งรู้สึกเสียดายความรื่นรมย์อันสงบและเยือกเย็นของปราสาทที่เราจากมา ซึ่งถูกแลกเปลี่ยนกับความบันเทิงอันไม่แน่นอนและไม่สม่ำเสมอของเมืองที่ผู้คนต่างยกย่องแห่งนี้ มิใช่ว่าฉันจะแสร้งกล่าวว่าความบันเทิงอันไม่แน่นอนและไม่สม่ำเสมอเหล่านี้ไม่น่าพึงใจสำหรับฉันแม้แต่น้อย ในทางตรงกันข้าม ฉันเพลิดเพลินกับสิ่งเหล่านี้อย่างยิ่ง และคงจะเพลิดเพลินยิ่งกว่านี้ หากฉันไม่มั่นใจว่าทุกครั้งที่ฉันปรากฏตัวในที่สาธารณะ กลับยิ่งเป็นการตอกย้ำโซ่ตรวนให้แก่เหล่าผู้โชคร้าย ซึ่งความหลงใหลของพวกเขานั้นเป็นเรื่องที่ไม่อาจไม่เวทนาได้ แม้ว่าฉันจะไม่มีกำลังพอที่จะตอบสนุปความรู้สึกนั้นได้ก็ตาม สรุปสั้นๆ นะชาร์ลอตต์ที่รัก ความอ่อนไหวของฉันต่อความทุกข์ระทมของชายหนุ่มผู้น่ารักจำนวนมาก ความไม่ชอบใจในความชื่นชมอย่างล้นหลามที่ฉันได้รับ และความรังเกียจที่จะต้องกลายเป็นผู้โด่งดังทั้งในที่สาธารณะ ในที่ส่วนตัว ในหน้าหนังสือพิมพ์ และในร้านขายหนังสือ
คือเหตุผลที่ทำให้ฉันไม่สามารถเพลิดเพลินกับความบันเทิงอันหลากหลายและน่าพึงใจของลอนดอนได้อย่างเต็มที่ หลายครั้งเหลือเกินที่ฉันปรารถนาให้ตนเองมีความงามทางกายน้อยเท่ากับเธอ ให้รูปร่างของฉันไม่สง่างาม ให้ใบหน้าของฉันไม่น่ารัก และให้รูปลักษณ์ของฉันไม่น่าพึงใจเท่ากับเธอ! แต่โถ! โอกาสที่จะเกิดเหตุการณ์อันน่าปรารถนาเช่นนั้นมีเพียงน้อยนิดเพียงใด ฉันเคยเป็นโรคฝีดาษแล้ว ดังนั้นจึงต้องจำนนต่อโชคชะตาอันน่าเศร้าของฉันต่อไป
บัดนี้ฉันจะขอฝากความลับไว้กับเธอนะชาร์ล็อตที่รัก ความลับซึ่งรบกวนความสงบสุขในใจฉันมาเนิ่นนาน และเป็นเรื่องที่ต้องขอให้เธอรักษาไว้เป็นความลับที่สุด ย้อนไปเมื่อวันจันทร์ก่อนหน้าวันจันทร์ที่ผ่านมา ฉันกับมาทิลด้าได้ติดตามเลดี้เลสลีย์ไปร่วมงานสังสรรค์ที่บ้านของกิตติมศักดิ์คุณนายคิกกะเบาท์ โดยมีคุณฟิตซเจอรัลด์เป็นผู้ร่วมเดินทาง ซึ่งโดยรวมแล้วเขาเป็นชายหนุ่มที่น่ารักมาก แม้ว่ารสนิยมของเขาอาจจะแปลกไปเสียหน่อย—เขากำลังหลงรักมาทิลด้า—เราเพิ่งจะกล่าวทักทายเจ้าของบ้านและย่อตัวคำนับผู้คนไปเพียงไม่กี่คน สายตาของฉันก็ถูกดึงดูดด้วยการปรากฏตัวของชายหนุ่มผู้ซึ่งงดงามที่สุดในบรรดาเพศเดียวกัน ผู้ซึ่งก้าวเข้ามาในห้องพร้อมกับสุภาพบุรุษและสุภาพสตรีอีกคู่หนึ่ง ทันทีที่ฉันได้เห็นเขา ฉันก็มั่นใจว่าความสุขในชีวิตที่เหลือของฉันนั้นขึ้นอยู่กับเขาผู้นี้ ลองจินตนาการถึงความประหลาดใจของฉันสิ เมื่อเขาถูกแนะนำให้ฉันรู้จักในชื่อคลีฟแลนด์—ฉันจำได้ทันทีว่าเขาเป็นพี่ชายของคุณนายมาร์โลว์ และเป็นคนรู้จักของชาร์ล็อตของฉันที่บริสตอล คุณและคุณนายมาร์โลว์คือสุภาพบุรุษและสุภาพสตรีที่ร่วมเดินทางมากับเขา (เธอไม่คิดว่าคุณนายมาร์โลว์สวยหรอกหรือ?) กิริยาอันสง่างามของคุณคลีฟแลนด์
ท่าทางที่ขัดเกลามาอย่างดี และการโค้งคำนับอันน่าประทับใจ ยิ่งตอกย้ำความหลงใหลของฉันในทันที เขาไม่ได้พูดอะไรเลย แต่ฉันจินตนาการได้ทุกถ้อยคำที่เขาคงจะกล่าว หากเขาได้เปิดปากพูด ฉันสามารถวาดภาพในใจถึงความเฉลียวฉลาด ความรู้สึกอันสูงส่ง และภาษาอันสละสลวย ซึ่งคงจะฉายแสงโดดเด่นยิ่งนักในการสนทนาของคุณคลีฟแลนด์ ทว่าการเข้ามาของเซอร์เจมส์ โกเวอร์ (หนึ่งในบรรดาผู้ชื่นชมที่มากเกินความจำเป็นของฉัน) ได้ขัดขวางการค้นพบความสามารถเหล่านั้น โดยการยุติการสนทนาที่เรายังไม่ทันได้เริ่มต้น และดึงความสนใจของฉันไปที่ตัวเขาเอง
แต่โอ้! ความสามารถของเซอร์เจมส์นั้นช่างด้อยกว่าคู่แข่งผู้เป็นที่ริษยาอย่างยิ่งยวดผู้นั้นเพียงใด! เซอร์เจมส์เป็นหนึ่งในแขกที่มาเยี่ยมเราบ่อยที่สุด และมักจะร่วมกลุ่มกับเราเสมอ ตั้งแต่นั้นมาเราได้พบคุณและคุณนายมาร์โลว์อยู่บ่อยครั้ง แต่ไม่พบคลีฟแลนด์เลย—เขามักจะมีธุระที่อื่นเสมอ คุณนายมาร์โลว์ทำให้ฉันเหนื่อยแทบตายทุกครั้งที่พบหน้า ด้วยการชวนคุยเรื่องน่ารำคาญเกี่ยวกับเธอและเอลัวอิซา เธอช่างโง่เขลาเหลือเกิน! ฉันมีชีวิตอยู่ด้วยความหวังว่าจะได้พบพี่ชายผู้ไม่อาจต้านทานได้ของเธอในคืนนี้ เนื่องจากเรากำลังจะไปบ้านเลดี้ฟลอมโบ ซึ่งฉันรู้ว่าสนิทสนมกับครอบครัวมาร์โลว์ กลุ่มของเราจะมีเลดี้เลสลีย์ มาทิลด้า ฟิตซเจอรัลด์ เซอร์เจมส์ โกเวอร์ และตัวฉัน เราไม่ค่อยได้พบเซอร์จอร์จนัก เพราะเขามักจะอยู่ที่โต๊ะการพนันเสมอ
อา! โชคชะตาผู้น่าสงสารของฉัน เจ้าอยู่ที่ไหนกันในเวลานี้? เราพบเลดี้ แอล. บ่อยกว่า ซึ่งเธอมักจะปรากฏตัว (พร้อมปัดแก้มแดงจัด) ในเวลาอาหารค่ำเสมอ อนิจจา! คืนนี้ที่บ้านเลดี้ฟลอมโบ เธอจะประดับประดาด้วยอัญมณีอันวิจิตรเพียงใด! ทว่าฉันสงสัยนักว่าเธอมีความสุขได้อย่างไรในการสวมใส่สิ่งเหล่านั้น แน่นอนว่าเธอต้องรู้สึกถึงความไม่เหมาะสมอันน่าขันในการประโคมเครื่องประดับที่เกินพอดีลงบนร่างอันเล็กจ้อยของเธอ เป็นไปได้หรือว่าเธอจะไม่รู้ว่าความเรียบง่ายที่สง่างามนั้นเหนือกว่าการแต่งกายที่ปรุงแต่งอย่างยิ่งยวดเพียงใด?
หากเธอเพียงแต่มอบสิ่งเหล่านั้นให้ฉันกับมาทิลด้า เราจะซาบซึ้งในน้ำใจเธอเพียงใด เพชรเหล่านั้นจะดูเหมาะสมเพียงใดบนร่างอันสง่างามและภูมิฐานของเรา! และช่างน่าประหลาดใจเหลือเกินที่ความคิดเช่นนี้ไม่เคยผุดขึ้นมาในหัวของ เธอ เลย ฉันมั่นใจว่าหากฉันเคยคิดเช่นนี้เพียงครั้งเดียว ฉันคงคิดซ้ำไปแล้วถึงห้าสิบครั้ง ทุกครั้งที่ฉันเห็นเลดี้เลสลีย์สวมใส่เครื่องประดับเหล่านั้น ความคิดเช่นนี้จะแล่นเข้ามาในหัวฉันทันที อัญมณีของแม่ฉันเองด้วย! แต่ฉันจะไม่พูดถึงเรื่องที่น่าเศร้าเช่นนี้อีก ให้ฉันเล่าเรื่องที่รื่นรมย์กว่านี้ให้เธอฟังเถิด—เมื่อเช้านี้มาทิลด้าได้รับจดหมายจากเลสลีย์ ซึ่งทำให้เราทราบว่า
ความยินดีที่ได้ทราบว่าเขาอยู่ที่เนเปิลส์และได้เปลี่ยนไปนับถือคาทอลิก ทั้งยังได้รับโองการจากพระสันตะปาปาให้ยกเลิกการสมรสครั้งแรก และได้สมรสใหม่กับสตรีชาวเนเปิลส์ผู้มีบรรดาศักดิ์และทรัพย์สินมหาศาล นอกจากนี้เขายังบอกเราอีกว่า เรื่องราวในทำนองเดียวกันนี้ได้เกิดขึ้นกับภรรยาคนแรกของเขา ลูอิซาผู้ไร้ค่า ซึ่งขณะนี้อยู่ที่เนเปิลส์เช่นกัน และได้เปลี่ยนไปนับถือคาทอลิก และกำลังจะสมรสกับขุนนางชาวเนเปิลส์ผู้มีความดีความชอบอันโดดเด่นและยิ่งใหญ่ เขากล่าวว่าในขณะนี้ทั้งคู่เป็นเพื่อนที่ดีต่อกัน ได้ให้อภัยในความผิดพลาดในอดีตทั้งหมด และตั้งใจว่าในภายภาคหน้าจะเป็นเพื่อนบ้านที่ดีต่อกัน เขาเชิญให้มาทิลด้าและฉันไปเยี่ยมเขาที่อิตาลี และให้นำตัวลูอิซาน้อยไปให้เขา ซึ่งทั้งมารดา มารดาเลี้ยง และตัวเขาเองต่างก็ปรารถนาจะพบหน้าเธออย่างยิ่ง
ส่วนเรื่องที่เราจะตอบรับคำเชิญหรือไม่นั้น ในขณะนี้ยังไม่แน่นอนนัก เลดี้เลสลีย์แนะนำให้เราไปโดยไม่ชักช้า ฟิตซ์เจอรัลด์เสนอตัวจะนำทางเราไปที่นั่น แต่มาทิลด้ายังมีความกังขาในความเหมาะสมของแผนการดังกล่าว แม้เธอจะยอมรับว่ามันคงจะเป็นเรื่องที่น่ารื่นรมย์มาก ฉันมั่นใจว่าเธอชอบชายผู้นั้น ท่านพ่อปรารถนาให้เราไม่ต้องรีบร้อน เพราะบางทีหากเรารออีกสักสองสามเดือน ทั้งท่านและเลดี้เลสลีย์อาจจะร่วมเดินทางไปกับเราด้วยความยินดี เลดี้เลสลีย์ปฏิเสธ โดยกล่าวว่าไม่มีสิ่งใดจะล่อใจให้เธอละทิ้งความสำราญที่ไบรท์เฮล์มสโตน เพื่อเดินทางไปอิตาลีเพียงเพื่อไปพบพี่ชายของเราได้ “ไม่มีทาง”
(หญิงผู้ไม่น่าคบผู้นั้นกล่าว) “ชีวิตนี้ฉันเคยโง่พอที่จะเดินทางไกลไม่รู้กี่ร้อยไมล์เพื่อไปพบคนในครอบครัวสองคน และฉันพบว่ามันไม่ได้ผล ดังนั้น ให้ตายเถอะ ถ้าฉันจะโง่เช่นนั้นอีกเป็นครั้งที่สอง” ท่านหญิงกล่าวเช่นนั้น แต่เซอร์จอร์จยังคงยืนกรานว่า บางทีในอีกเดือนสองเดือน พวกเขาอาจจะร่วมเดินทางไปกับเรา
ลาก่อน ชาร์ล็อตที่รักของฉัน
มาร์กาเร็ต เลสลีย์ ผู้ซื่อสัตย์ของเธอ
ประวัติศาสตร์อังกฤษ
ตั้งแต่
รัชสมัยของพระเจ้าเฮนรีที่ 4
จนถึง
การสวรรคตของพระเจ้าชาร์ลส์ที่ 1
โดย นักประวัติศาสตร์ผู้ลำเอียง มีอคติ และเขลาเบาปัญญา
แด่ มิสออสติน บุตรสาวคนโตของศาสนาจารย์จอร์จ ออสติน งานเขียนชิ้นนี้ขอมอบให้ด้วยความเคารพอย่างสูงโดย
ผู้เขียน
หมายเหตุ จะมีวันที่ระบุไว้ในประวัติศาสตร์เล่มนี้เพียงไม่กี่แห่งเท่านั้น
ประวัติศาสตร์อังกฤษ
พระเจ้าเฮนรีที่ 4
พระเจ้าเฮนรีที่ 4 เสด็จขึ้นครองราชย์แห่งอังกฤษในปี ค.ศ. 1399 ด้วยความพึงพอใจอย่างยิ่ง หลังจากที่ทรงโน้มน้าวให้ริชาร์ดที่ 2 ผู้เป็นลูกพี่ลูกน้องและกษัตริย์องค์ก่อน สละราชสมบัติให้แก่พระองค์ และให้ปลีกวิเวกไปอยู่ที่ปราสาทพอมเฟรตตลอดช่วงชีวิตที่เหลือ ซึ่งที่นั่นพระองค์ทรงถูกลอบปลงพระชนม์ สันนิษฐานได้ว่าพระเจ้าเฮนรีทรงมีพระมเหสี เนื่องจากพระองค์มีพระราชโอรสถึงสี่พระองค์อย่างแน่นอน ทว่าข้าพเจ้าไม่สามารถแจ้งให้ผู้อ่านทราบได้ว่าใครคือพระมเหสีของพระองค์ ไม่ว่าจะเป็นเช่นไร พระองค์ก็มิได้ทรงมีพระชนม์ชีพตลอดกาล
แต่เมื่อทรงพระประชวร เจ้าชายแห่งเวลส์ผู้เป็นพระราชโอรสได้เสด็จมาและนำมงกุฎไป ซึ่งในตอนนั้นพระราชาได้ทรงกล่าวสุนทรพจน์อันยาวเหยียด ซึ่งข้าพเจ้าขอให้ผู้อ่านไปค้นคว้าจากบทละครของเชกสเปียร์ และเจ้าชายก็ทรงกล่าวสุนทรพจน์ที่ยาวกว่านั้นอีก เมื่อเรื่องราวระหว่างทั้งสองตกลงกันได้แล้ว พระราชาจึงสวรรคต และมีพระราชโอรสพระนามว่าเฮนรีขึ้นสืบราชสมบัติ ซึ่งก่อนหน้านี้พระองค์เคยทุบตีเซอร์วิลเลียม แกสคอยน์ มาก่อน
พระเจ้าเฮนรีที่ 5
เจ้าชายพระองค์นี้ หลังจากเสด็จขึ้นครองราชย์ทรงปรับปรุงพระองค์จนกลายเป็นผู้ที่น่ารักยิ่ง ทรงละทิ้งสหายที่เสเพททั้งปวง และไม่เคยทุบตีเซอร์วิลเลียมอีกเลย ในรัชสมัยของพระองค์ ลอร์ดค็อบแฮมถูกเผาทั้งเป็น แต่ข้าพเจ้าลืมไปแล้วว่าด้วยเหตุผลใด จากนั้นฝ่าบาททรงหันความสนใจไปยังฝรั่งเศส ซึ่งพระองค์เสด็จไปและทรงทำศึกในยุทธการที่อาฌินคูร์อันโด่งดัง ต่อมาพระองค์ทรงอภิเษกสมรสกับแคทเธอรีน พระธิดาของกษัตริย์ ซึ่งตามคำบอกเล่าของเชกสเปียร์ เธอเป็นสตรีที่น่ารื่นรมย์ยิ่ง อย่างไรก็ตาม แม้จะมีสิ่งเหล่านี้ทั้งหมด พระองค์ก็ทรงสวรรคต และมีพระราชโอรสพระนามว่าเฮนรีขึ้นสืบราชสมบัติ
พระเจ้าเฮนรีที่ 6
เจน ออสเตน
ข้าพเจ้ามิอาจกล่าวชมเชยสติปัญญาของกษัตริย์พระองค์นี้ได้มากนัก และต่อให้ทำได้ข้าพเจ้าก็คงไม่ทำ เพราะพระองค์ทรงเป็นชาวแลนแคสเตอร์ ข้าพเจ้าสันนิษฐานว่าท่านคงทราบเรื่องราวสงครามระหว่างพระองค์กับดุ๊กแห่งยอร์กผู้ซึ่งอยู่ฝ่ายที่ถูกต้องทั้งหมดแล้ว หากท่านยังไม่ทราบ ท่านควรไปอ่านประวัติศาสตร์เล่มอื่นเสียจะดีกว่า เพราะข้าพเจ้าจะไม่ลงรายละเอียดในเรื่องนี้ให้มากความ โดยมีจุดประสงค์เพียงเพื่อระบายโทสะต่อ และแสดงความเกลียดชังที่มีต่อผู้คนทั้งหลายซึ่งพรรคพวกหรือหลักการไม่สอดคล้องกับข้าพเจ้า มิใช่เพื่อการให้ข้อมูล กษัตริย์พระองค์นี้ทรงอภิเษกสมรสกับมาร์กาเรตแห่งอองฌู สตรีผู้ซึ่งประสบกับความทุกข์ระทมและเคราะห์กรรมแสนสาหัสจนเกือบจะทำให้ข้าพเจ้าผู้ซึ่งเกลียดชังนาง รู้สึกสงสารนางขึ้นมา ในรัชสมัยนี้เองที่โจน ออฟ อาร์ค มีชีวิตอยู่และก่อความวุ่นวายอย่างยิ่งในหมู่ชาวอังกฤษ พวกเขาไม่ควรเผานางเลย
แต่พวกเขาก็ทำ มีการรบกันหลายครั้งระหว่างฝ่ายยอร์กและฝ่ายแลนแคสเตอร์ ซึ่งฝ่ายแรกมักจะเป็นผู้ชนะ (ดังที่ควรจะเป็น) ในที่สุดฝ่ายหลังก็พ่ายแพ้อย่างราบคาบ กษัตริย์ถูกลอบปลงพระชนม์ ราชินีถูกส่งตัวกลับบ้าน และเอ็ดเวิร์ดที่ 4 ได้เสด็จขึ้นครองราชย์
เอ็ดเวิร์ดที่ 4
กษัตริย์พระองค์นี้ทรงมีชื่อเสียงเพียงเรื่องความรูปงามและความกล้าหาญ ซึ่งภาพวาดของพระองค์ที่ปรากฏอยู่ที่นี่ และพฤติกรรมอันไม่หวั่นเกรงในการอภิเษกสมรสกับสตรีนางหนึ่งในขณะที่ทรงหมั้นหมายกับอีกนางหนึ่ง เป็นข้อพิสูจน์ที่เพียงพอแล้ว พระมเหสีของพระองค์คือเอลิซาเบธ วูดวิลล์ หญิงม่ายผู้ซึ่ง—โถ่ สตรีผู้น่าสงสาร!—ต่อมาถูกกักขังไว้ในคอนแวนต์โดยเฮนรีที่ 7 ผู้เป็นอสุรกายแห่งความชั่วร้ายและความโลภ หนึ่งในสนมของเอ็ดเวิร์ดคือเจน ชอร์ ผู้ซึ่งมีบทละครเขียนขึ้นเกี่ยวกับนาง
แต่มันเป็นโศกนาฏกรรม ดังนั้นจึงไม่คุ้มค่าที่จะอ่าน หลังจากทรงกระทำวีรกรรมอันสูงส่งเหล่านี้ทั้งหมดแล้ว ฝ่าบาทก็เสด็จสวรรคต และมีพระราชโอรสขึ้นสืบราชสมบัติ
เอ็ดเวิร์ดที่ 5
เจ้าชายผู้โชคร้ายพระองค์นี้ทรงมีพระชนม์ชีพอยู่เพียงช่วงเวลาสั้นๆ จนไม่มีใครได้วาดภาพเหมือนของพระองค์ พระองค์ถูกลอบปลงพระชนม์ด้วยแผนการของพระปิตุลา ซึ่งมีพระนามว่าริชาร์ดที่ 3
ริชาร์ดที่ 3
บุคลิกของเจ้าชายพระองค์นี้มักถูกเหล่านักประวัติศาสตร์ปฏิบัติอย่างรุนแรงยิ่งนัก แต่เนื่องจากพระองค์ทรงเป็นชาวยอร์ก ข้าพเจ้าจึงค่อนข้างโน้มเอียงที่จะสันนิษฐานว่าพระองค์ทรงเป็นบุรุษที่น่าเคารพยิ่ง มีการยืนยันอย่างมั่นใจว่าพระองค์ทรงสังหารหลานชายสองพระองค์และมเหสีของพระองค์ แต่ขณะเดียวกันก็มีการประกาศว่าพระองค์มิได้สังหารหลานชายทั้งสอง ซึ่งข้าพเจ้าโน้มเอียงที่จะเชื่อว่าเป็นความจริง และหากเป็นเช่นนั้น ก็อาจยืนยันได้เช่นกันว่าพระองค์มิได้สังหารมเหสี เพราะหากเพอร์กิน วอร์เบ็ค เป็นดุ๊กแห่งยอร์กจริงๆ
เหตุใดแลมเบิร์ต ซิมเนล จะเป็นมเหสีหม้ายของริชาร์ดไม่ได้เล่า ไม่ว่าจะเป็นผู้บริสุทธิ์หรือมีความผิด พระองค์ก็มิได้ครองราชย์อย่างสงบสุขเป็นเวลานาน เพราะเฮนรี ทิวดอร์ เอิร์ลแห่งริชมอนด์ ผู้เป็นคนชั่วช้าที่สุดเท่าที่เคยมีมา ได้ก่อเรื่องวุ่นวายอย่างยิ่งเพื่อชิงมงกุฎ และหลังจากสังหารกษัตริย์ในยุทธการที่บอสเวิร์ธ เขาก็ได้ขึ้นครองราชย์สืบต่อมา
เฮนรีที่ 7
เจน ออสเตน
กษัตริย์พระองค์นี้ทรงอภิเษกสมรสกับเจ้าหญิงเอลิซาเบธแห่งยอร์กหลังจากขึ้นครองราชย์ได้ไม่นาน ซึ่งด้วยการเกี่ยวดองกันนี้เอง พระองค์ทรงพิสูจน์ให้เห็นอย่างชัดแจ้งว่าทรงเห็นสิทธิในราชบัลลังก์ของพระองค์เองด้อยกว่าของเจ้าหญิง แม้จะทรงแสร้งทำเป็นตรงกันข้ามก็ตาม จากการอภิเษกสมรสครั้งนี้ พระองค์มีพระราชโอรสสองพระองค์และพระราชธิดาสองพระองค์ ซึ่งพระราชธิดาองค์โตได้อภิเษกสมรสกับกษัตริย์แห่งสกอตแลนด์ และได้รับความสุขจากการเป็นย่าของบุคคลสำคัญผู้หนึ่งของโลก แต่สำหรับเรื่องของนางนั้น ข้าพเจ้าจะมีโอกาสกล่าวถึงโดยละเอียดในภายหน้า
ส่วนแมรี พระราชธิดาองค์เล็ก ทรงอภิเษกสมรสครั้งแรกกับกษัตริย์แห่งฝรั่งเศส และครั้งที่สองกับดุ๊กแห่งซัฟฟอล์ก ซึ่งมีพระธิดาด้วยกันหนึ่งพระองค์ ผู้ซึ่งต่อมาได้เป็นมารดาของเลดี้เจน เกรย์ ผู้ซึ่งแม้จะด้อยกว่าลูกพี่ลูกน้องผู้งดงามอย่างราชินีแห่งสกอตแลนด์ แต่ก็นับเป็นหญิงสาวที่น่ารักและมีชื่อเสียงในด้านการอ่านภาษากรีกในขณะที่ผู้อื่นออกไปล่าสัตว์ ในรัชสมัยของพระเจ้าเฮนรีที่ 7 นี้เองที่เพอร์กิน วอร์เบ็ค และแลมเบิร์ต ซิมเนล ซึ่งกล่าวถึงก่อนหน้านี้ได้ปรากฏตัวขึ้น โดยคนแรกถูกนำตัวไปใส่ขื่อคอก ไม้ขื่อคา ได้ลี้ภัยอยู่ในอาศรมโบลีอู และถูกประหารชีวิตด้วยการตัดศีรษะพร้อมกับเอิร์ลแห่งวอริก
ส่วนคนหลังถูกนำตัวเข้าไปอยู่ในห้องเครื่องของกษัตริย์ เมื่อพระองค์เสด็จสวรรคต พระเจ้าเฮนรีผู้เป็นพระราชโอรสได้ขึ้นครองราชย์สืบต่อมา ซึ่งคุณงามความดีเพียงประการเดียวของพระองค์คือการที่ทรงไม่เลวร้ายเท่ากับเอลิซาเบธผู้เป็นพระราชธิดา
พระเจ้าเฮนรีที่ 8
คงจะเป็นการลบหลู่ผู้อ่านของข้าพเจ้า หากข้าพเจ้าจะทึกทักเอาว่าพวกเขาไม่คุ้นเคยกับรายละเอียดในรัชสมัยของกษัตริย์พระองค์นี้เท่ากับที่ข้าพเจ้าทราบ ดังนั้น เพื่อเป็นการช่วยให้ผู้อ่านไม่ต้องลำบากอ่านสิ่งที่เคยอ่านมาแล้ว และเพื่อลดความยุ่งยากของข้าพเจ้าในการเขียนสิ่งที่จำไม่ได้อย่างถ่องแท้ ข้าพเจ้าจึงขอเสนอเพียงภาพร่างคร่าวๆ ของเหตุการณ์สำคัญที่เกิดขึ้นในรัชสมัยของพระองค์ ซึ่งอาจรวมถึงการที่คาร์ดินัลวูลซีย์กล่าวกับเจ้าอาวาสแห่งแอบบีย์เลสเตอร์ว่า “ท่านมาเพื่อฝังร่างไว้ ณ ที่แห่งนี้”
การปฏิรูปศาสนา และการที่กษัตริย์ทรงควบม้าไปตามท้องถนนในลอนดอนพร้อมกับแอนนา บูลเลน อย่างไรก็ตาม ถือเป็นความยุติธรรมและเป็นหน้าที่ของข้าพเจ้าที่จะต้องประกาศว่า สตรีผู้เลอโฉมท่านนี้บริสุทธิ์อย่างสิ้นเชิงจากอาชญากรรมที่ถูกกล่าวหา ซึ่งความงาม ความสง่างาม และความร่าเริงของนางนั้นเป็นข้อพิสูจน์ที่เพียงพอแล้ว ยังไม่ต้องกล่าวถึงการยืนยันความบริสุทธิ์อย่างเคร่งครัดของนาง ความอ่อนด้อยของข้อกล่าวหาที่มีต่อนาง และอุปนิสัยของกษัตริย์ ซึ่งทั้งหมดนี้ช่วยยืนยันได้บ้าง แม้ว่าอาจจะเป็นเพียงการยืนยันเพียงเล็กน้อยเมื่อเทียบกับสิ่งที่ได้กล่าวอ้างเพื่อสนับสนุนนางก่อนหน้านี้ ถึงแม้ข้าพเจ้าจะไม่ได้ประกาศตนว่ามีความเชี่ยวชาญในการระบุวันที่
แต่เนื่องจากข้าพเจ้าเห็นสมควรที่จะระบุไว้บ้าง และย่อมเลือกเฉพาะวันที่ที่จำเป็นที่สุดสำหรับผู้อ่าน ข้าพเจ้าจึงเห็นว่าถูกต้องที่จะแจ้งให้ทราบว่า จดหมายของนางที่ส่งถึงกษัตริย์นั้นลงวันที่ 6 พฤษภาคม อาชญากรรมและความโหดร้ายของเจ้าชายพระองค์นี้มีมากเกินกว่าจะกล่าวถึงได้หมด (ดังที่ประวัติศาสตร์ฉบับนี้ได้แสดงให้เห็นอย่างครบถ้วนแล้ว) และไม่มีสิ่งใดที่จะกล่าวเพื่อแก้ต่างให้พระองค์ได้ เว้นแต่การที่พระองค์ทรงยกเลิกสถานศาสนาและปล่อยให้ร่วงโรยไปตามการทำลายล้างของกาลเวลานั้น ได้สร้างประโยชน์มหาศาลต่อทัศนียภาพโดยรวมของอังกฤษ ซึ่งน่าจะเป็นแรงจูงใจหลักในการกระทำเช่นนั้น เพราะมิฉะนั้น
เหตุใดบุรุษผู้ไม่มีศาสนาในใจตนเองจึงต้องลำบากตรากตรำยกเลิกศาสนาที่สถาปนาอยู่ในอาณาจักรมาอย่างยาวนานเช่นนี้ มเหสีคนที่ 5 ของฝ่าบาททรงเป็นหลานสาวของดุ๊กแห่งนอร์ฟอล์ก ผู้ซึ่งแม้จะได้รับความบริสุทธิ์จากอาชญากรรมที่ทำให้ต้องถูกตัดศีรษะโดยทั่วกัน แต่ผู้คนจำนวนมากกลับสันนิษฐานว่านางใช้ชีวิตสำมะเลเทเมาก่อนการสมรส ทว่าข้าพเจ้ามีความสงสัยในเรื่องนี้เป็นอย่างมาก เนื่องจากนางเป็นญาติของดุ๊กแห่งนอร์ฟอล์กผู้สูงศักดิ์ ผู้ซึ่งมีความกระตือรือร้นอย่างยิ่งในคดีของราชินีแห่งสกอตแลนด์ และในที่สุดก็ต้องตกเป็นเหยื่อของเรื่องนั้นเอง มเหสีองค์สุดท้ายของกษัตริย์ทรงหาทางมีพระชนม์ชีพอยู่รอดหลังจากพระองค์สวรรคต แต่ก็ทำได้ด้วยความยากลำบาก พระองค์มีพระราชโอรสเพียงพระองค์เดียวคือเอ็ดเวิร์ด ผู้ขึ้นครองราชย์สืบต่อมา
เอ็ดเวิร์ดที่ 6
เจน ออสเตน
เนื่องจากเจ้าชายพระองค์นี้มีพระชนมายุเพียงเก้าพรรษาในคราวที่พระราชบิดาสวรรคต หลายคนจึงเห็นว่าพระองค์ยังทรงพระเยาว์เกินกว่าจะปกครองบ้านเมือง และเมื่อกษ์พระราชาองค์ก่อนทรงมีความเห็นเช่นเดียวกัน ดยุกแห่งซัมเมอร์เซ็ตผู้เป็นพระปิตุลาจึงได้รับเลือกให้เป็นผู้สำเร็จราชการแทนพระองค์ในช่วงที่พระองค์ยังไม่บรรลุนิติภาวะ บุรุษผู้นี้โดยรวมแล้วมีอุปนิสัยน่ารัก และเป็นที่ชื่นชอบของข้าพเจ้าอยู่บ้าง แม้ข้าพเจ้าจะมิอาจกล่าวอ้างได้ว่าเขามีความสามารถทัดเทียมกับเหล่าบุรุษชั้นนำอย่าง โรเบิร์ต เอิร์ลแห่งเอสเซกซ์, เดลาเมียร์ หรือกิลพิน เขถูกประหารด้วยการตัดศีรษะ ซึ่งเป็นเรื่องที่เขาอาจภาคภูมิใจได้หากเขารู้ว่าพระนางแมรี ราชินีแห่งสกอตแลนด์ก็สิ้นพระชนม์ด้วยวิธีเดียวกัน
แต่เนื่องจากเป็นไปไม่ได้ที่เขาจะตระหนักในสิ่งที่ยังไม่เคยเกิดขึ้น จึงดูเหมือนว่าเขาจะมิได้รู้สึกปลาบปลื้มเป็นพิเศษกับวิธีการตายของตนนัก หลังจากที่เขาสิ้นชีพ ดยุกแห่งนอร์ทัมเบอร์แลนด์ได้รับมอบหมายให้ดูแลทั้งองค์กษัตริย์และอาณาจักร และปฏิบัติหน้าที่นั้นได้ดีเยี่ยมเสียจนกษัตริย์สวรรคต และอาณาจักรถูกทิ้งไว้ให้เป็นของเลดี้ เจน เกรย์ ลูกสะใภ้ของเขา ผู้ซึ่งเคยถูกกล่าวถึงไปแล้วว่าอ่านภาษากรีกได้ ส่วนเธอจะเข้าใจภาษานั้นจริงๆ หรือการศึกษานั้นเป็นเพียงผลมาจากความทะนงตนอันล้นเกิน ซึ่งข้าพเจ้าเชื่อว่าเธอเป็นที่โดดเด่นในเรื่องนี้เสมอมานั้น ยังคงเป็นเรื่องที่ไม่แน่ชัด ไม่ว่าสาเหตุจะเป็นอย่างไร เธอก็ยังคงรักษาภาพลักษณ์ของผู้มีความรู้ และแสดงท่าทีดูแคลนต่อสิ่งที่คนทั่วไปถือว่าเป็นความสุขตลอดชั่วชีวิตของเธอ เพราะเธอประกาศว่าตนไม่พอใจที่ได้รับการแต่งตั้งเป็นราชินี และในขณะที่ถูกนำตัวไปยังลานประหาร เมื่อเธอเหลือบไปเห็นพระศพของสามีที่บังเอิญเคลื่อนผ่านทางนั้นพอดี เธอก็ได้เขียนประโยคหนึ่งเป็นภาษาละตินและอีกประโยคหนึ่งเป็นภาษากรีก
แมรี
สตรีผู้นี้มีโชคดีที่ได้ก้าวขึ้นสู่บัลลังก์แห่งอังกฤษ ทั้งที่มีลูกพี่ลูกน้องอย่างพระนางแมรี ราชินีแห่งสกอตแลนด์ และเจน เกรย์ ซึ่งมีความเหมาะสม มีคุณธรรม และมีความงามที่เหนือกว่า และข้าพเจ้าก็มิอาจสงสารอาณาจักรสำหรับเคราะห์กรรมที่พวกเขาต้องเผชิญในรัชสมัยของเธอ เพราะพวกเขาคู่ควรกับสิ่งเหล่านั้นแล้วที่ปล่อยให้เธอสืบทอดอำนาจต่อจากพระเชษฐา ซึ่งถือเป็นความโง่เขลาเป็นสองเท่า เพราะพวกเขาน่าจะคาดการณ์ได้ว่า ในเมื่อเธอสิ้นพระชนม์โดยไม่มีพระบุตร ผู้ที่จะสืบทอดอำนาจต่อจากเธอก็คือเอลิซาเบธ ผู้เป็นความอัปยศของมนุษยชาติและเป็นตัวกาลกิณีของสังคม มีผู้คนจำนวนมากที่ต้องยอมตายเป็นมรณสักขีเพื่อศาสนาโปรเตสแตนต์ในรัชสมัยของเธอ ข้าพเจ้าคาดว่าคงไม่น้อยกว่าหนึ่งโหล เธออภิเษกสมรสกับพระเจ้าฟิลิป กษัตริย์แห่งสเปน ผู้ซึ่งในรัชสมัยของพี่สาวเธอมีชื่อเสียงโด่งดังเรื่องการสร้างกองเรืออาร์มาดา เธอสิ้นพระชนม์โดยไม่มีทายาท และแล้วช่วงเวลาอันน่าสะพรึงกลัวก็มาถึง เมื่อผู้ทำลายความสุขทั้งปวง ผู้ทรยศต่อความไว้วางใจอย่างหน้าไม่อาย และฆาตกรผู้สังหารลูกพี่ลูกน้องของตน ได้ก้าวขึ้นสู่บัลลังก์——
เอลิซาเบธ
ความโชคร้ายอันเป็นเอกลักษณ์ของสตรีผู้นี้คือการมีเหล่าเสนาบดีที่เลวทราม—เพราะแม้ตัวนางเองจะชั่วร้ายเพียงใด แต่นางก็ไม่อาจก่อความเสียหายได้กว้างขวางถึงเพียงนี้ หากมิได้มีบุรุษผู้ต่ำช้าและทอดทิ้งคุณธรรมเหล่านี้คอยสมรู้ร่วมคิดและส่งเสริมในการก่ออาชญากรรมของนาง ข้าพเจ้ารู้ดีว่ามีผู้คนจำนวนมากกล่าวอ้างและเชื่อกันว่า ลอร์ดเบอร์ลี เซอร์ฟรานซิส วอลซิงแฮม และคนอื่นๆ ที่ดำรงตำแหน่งสำคัญในรัฐ ล้วนเป็นเสนาบดีที่มีคุณธรรม มีประสบการณ์ และมีความสามารถ แต่โอ้! นักเขียนและผู้อ่านเหล่านั้นคงจะมืดบอดต่อคุณค่าที่แท้จริง ต่อคุณค่าที่ถูกเหยียดหยาม ละเลย และถูกทำให้เสื่อมเสียเพียงใด หากพวกเขายังคงยึดมั่นในความคิดเช่นนั้น เมื่อพิจารณาว่าบุรุษเหล่านี้ บุรุษผู้ถูกยกย่องเหล่านี้ กลับเป็นที่อื้อฉาวต่อประเทศชาติและต่อเพศของตน ถึงขั้นยอมปล่อยและช่วยเหลือราชินีของพวกเขาในการกักขัง “สตรี”
ผู้หนึ่งเป็นเวลานานถึงสิบเก้าปี ผู้ซึ่งหากข้ออ้างเรื่องความสัมพันธ์และคุณค่าจะไม่มีผลใดๆ แต่อย่างน้อยในฐานะราชินีและในฐานะผู้ที่เคยลดตัวลงมอบความไว้วางใจให้ ย่อมมีเหตุผลทุกประการที่จะคาดหวังความช่วยเหลือและการคุ้มครอง และในท้ายที่สุดก็ยอมให้เอลิซาเบธนำพาสตรีผู้น่ารักท่านนี้ไปสู่ความตายก่อนวัยอันควร อย่างไม่ยุติธรรม และอย่างน่าอัปยศ ใครเล่า หากพิจารณาถึงรอยด่างพร้อยนี้ รอยด่างพร้อยชั่วนิรันดร์ในสติปัญญาและในเกียรติยศของพวกเขาเพียงชั่วขณะ จะยังสามารถมอบคำชมเชยใดๆ ให้แก่ลอร์ดเบอร์ลีหรือเซอร์ฟรานซิส วอลซิงแฮม ได้อีก?
โอ้! เจ้าหญิงผู้มีเสน่ห์ท่านนี้ ผู้ซึ่งในขณะนั้นมีเพียงดุคแห่งนอร์ฟอล์กเป็นมิตรเพียงผู้เดียว และในขณะนี้มีเพียงคุณวิทเทเกอร์ คุณนายเลฟรอย คุณนายไนท์ และตัวข้าพเจ้า ผู้ถูกบุตรชายทอดทิ้ง ถูกลูกพี่ลูกน้องกักขัง ถูกด่าทอ ตำหนิ และใส่ร้ายจากทุกคน จิตใจอันสูงส่งของนางต้องทนทุกข์เพียงใดเมื่อได้รับแจ้งว่าเอลิซาเบธได้ออกคำสั่งประหารชีวิตนาง! กระนั้นนางก็เผชิญกับมันด้วยความอดทนอย่างไม่หวั่นไหว จิตใจมั่นคง ศรัทธาในศาสนาไม่เปลี่ยนแปลง และเตรียมตัวเผชิญกับชะตากรรมอันโหดร้ายที่ถูกกำหนดไว้ ด้วยความสง่างามซึ่งจะเกิดขึ้นได้จากความบริสุทธิ์ใจเท่านั้น
ทว่าผู้อ่านจะเชื่อหรือไม่ว่า มีชาวโปรเตสแตนต์ที่ใจแข็งและคลั่งไคล้บางคน ถึงขั้นด่าทอนางในความยึดมั่นในศาสนาคาทอลิก ซึ่งเป็นสิ่งที่นำชื่อเสียงมาสู่ตัวนางอย่างมาก? แต่นี่คือหลักฐานที่เด่นชัดถึงจิตใจอันคับแคบและการตัดสินที่อคติของ “พวกเขา” ผู้ซึ่งกล่าวโทษนาง นางถูกประหารชีวิต ณ ห้องโถงใหญ่ในปราสาทฟอร์เธอริงเกย์ (สถานที่อันศักดิ์สิทธิ์!) เมื่อวันพุธที่ 8 กุมภาพันธ์ ค.ศ. 1586—ซึ่งเป็นความอัปยศชั่วนิรันดร์ของเอลิซาเบธ เหล่าเสนาบดีของนาง และของอังกฤษโดยรวม ก่อนที่ข้าพเจ้าจะจบการเล่าเรื่องราวของราชินีผู้เคราะห์ร้ายท่านนี้ อาจมีความจำเป็นต้องสังเกตว่า นางถูกกล่าวหาในอาชญากรรมหลายประการในช่วงที่ครองราชย์ในสกอตแลนด์ ซึ่งในตอนนี้ข้าพเจ้าขอรับรองต่อผู้อ่านอย่างจริงจังว่า นางบริสุทธิ์อย่างสิ้นเชิง โดยไม่เคยกระทำผิดสิ่งใดมากไปกว่าความไม่รอบคอบ ซึ่งนางถูกล่อลวงให้เป็นเช่นนั้นด้วยความเปิดเผยของหัวใจ ความเยาว์วัย และการศึกษาของนาง เมื่อข้าพเจ้าเชื่อว่าการรับรองนี้ได้ขจัดทุกข้อสงสัยและทุกความคลางแคลงใจที่อาจเกิดขึ้นในใจผู้อ่าน จากสิ่งที่นักประวัติศาสตร์ท่านอื่นเขียนถึงนางจนหมดสิ้นแล้ว ข้าพเจ้าจะขอกล่าวถึงเหตุการณ์ที่เหลือซึ่งเกิดขึ้นในรัชสมัยของเอลิซาเบธ
ในช่วงเวลานี้เองที่เซอร์ฟรานซิส เดรก นักเดินเรือชาวอังกฤษคนแรกที่ล่องเรือรอบโลก มีชีวิตอยู่เพื่อเป็นเกียรติแก่ประเทศชาติและวิชาชีพของเขา ทว่าแม้เขาจะยิ่งใหญ่และได้รับการยกย่องในฐานะนักเดินเรืออย่างถูกต้อง ข้าพเจ้าก็อดไม่ได้ที่จะคาดการณ์ว่า เขาจะถูกเทียบเคียงในศตวรรษนี้หรือศตวรรษหน้า โดยผู้ซึ่งแม้ตอนนี้จะยังเยาว์วัย แต่ก็มีแววว่าจะตอบสนองต่อความคาดหวังอันแรงกล้าและเปี่ยมด้วยความหวังของญาติพี่น้องและมิตรสหาย ซึ่งในกลุ่มนี้ข้าพเจ้าขอจัดให้สุภาพสตรีผู้น่ารักซึ่งผลงานชิ้นนี้อุทิศให้ และตัวข้าพเจ้าผู้น่ารักไม่แพ้กัน รวมอยู่ด้วย
เจน ออสเตน
แม้จะประกอบอาชีพต่างกันและรุ่งโรจน์ในแวดวงชีวิตที่ต่างกัน ทว่าโรเบิร์ต เดเวอรูซ์ ลอร์ดเอสเซกซ์ ก็มีความโดดเด่นในฐานะ เอิร์ล เช่นเดียวกับที่เดรกโดดเด่นในฐานะ กลาสี ชายหนุ่มผู้โชคร้ายผู้นี้มีอุปนิสัยไม่ต่างจาก เฟรเดอริก เดลาเมียร์ ผู้โชคร้ายพอกัน และอาจเปรียบเปรยได้ลึกซึ้งยิ่งกว่านั้นว่า เอลิซาเบธ ผู้เป็นความทุกข์ระทมของเอสเซกซ์ อาจเปรียบได้กับเอมเมอลีนของเดลาเมียร์ การจะเล่าถึงคราวเคราะห์ของเอิร์ลผู้สูงศักดิ์และกล้าหาญผู้นี้คงไม่มีที่สิ้นสุด เพียงแต่กล่าวว่าเขาถูกประหารชีวิตด้วยการตัดศีรษะในวันที่ 25 กุมภาพันธ์ หลังจากที่เคยดำรงตำแหน่งลอร์ดผู้แทนพระองค์แห่งไอร์แลนด์ หลังจากที่เคยชักดาบออกรบ และหลังจากที่ได้ทำคุณประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายให้แก่ประเทศชาติ เอลิซาเบธมีชีวิตอยู่ได้ไม่นานหลังจากสูญเสียเขา และตายลงอย่างน่าเวทนาเสียจนหากการสงสารนางไม่เป็นการลบหลู่ความทรงจำของพระนางแมรีที่ 1 ข้าพเจ้าก็คงจะรู้สึกสงสารนางยิ่งนัก
พระเจ้าเจมส์ที่ 1
แม้กษัตริย์พระองค์นี้จะมีข้อบกพร่องอยู่บ้าง ซึ่งข้อที่สำคัญที่สุดคือการที่พระองค์ทรงปล่อยให้พระมารดาต้องสิ้นพระชนม์ ทว่าเมื่อพิจารณาโดยรวมแล้ว ข้าพเจ้าอดไม่ได้ที่จะชื่นชอบพระองค์ พระองค์ทรงอภิเษกสมรสกับแอนน์แห่งเดนมาร์ก และมีพระราชบุตรหลายพระองค์ นับเป็นโชคดีของพระองค์ที่เจ้าชายเฮนรี พระราชโอรสองค์โต สิ้นพระชนม์ก่อนพระบิดา มิเช่นนั้นพระองค์อาจต้องประสบกับความเลวร้ายเช่นเดียวกับพระอนุชาผู้โชคร้าย
เนื่องจากตัวข้าพเจ้าเองมีความเลื่อมใสในศาสนาคริสต์นิกายโรมันคาทอลิก ข้าพเจ้าจึงรู้สึกเสียใจเป็นอย่างยิ่งที่จำเป็นต้องตำหนิพฤติกรรมของสมาชิกในนิกายนี้ ทว่าข้าพเจ้าเชื่อว่าความสัตย์จริงเป็นสิ่งที่ยอมรับได้สำหรับนักประวัติศาสตร์ ข้าพเจ้าจึงจำเป็นต้องกล่าวว่าในรัชสมัยนี้ ชาวโรมันคาทอลิกในอังกฤษไม่ได้ปฏิบัติต่อชาวโปรเตสแตนต์อย่างสุภาพบุรุษ พฤติกรรมของพวกเขาที่มีต่อราชวงศ์และสภาทั้งสองสภาอาจถือได้ว่าไร้มารยาทอย่างยิ่ง และแม้แต่เซอร์เฮนรี เพอร์ซีย์ ซึ่งเป็นผู้ที่มีกิริยามารยาทดีที่สุดในกลุ่ม ก็ไม่มีความสุภาพทั่วไปที่ทำให้ผู้คนพึงพอใจได้ เนื่องจากความใส่ใจของเขามีให้เพียงลอร์ดเมานทีเกิลเท่านั้น
เซอร์วอลเตอร์ ราลี รุ่งเรืองในรัชสมัยนี้และรัชสมัยก่อนหน้า และเป็นที่เคารพยกย่องอย่างสูงจากผู้คนจำนวนมาก แต่เนื่องจากเขาเป็นศัตรูของเอสเซกซ์ผู้สูงศักดิ์ ข้าพเจ้าจึงไม่มีสิ่งใดจะสรรเสริญเขา และต้องขอให้ผู้ที่ปรารถนาจะทราบรายละเอียดเกี่ยวกับชีวิตของเขา ไปอ่านในบทละครเรื่อง The Critic ของมิสเตอร์เชอริแดน ซึ่งจะได้พบกับเกร็ดประวัติที่น่าสนใจมากมายทั้งของเขาและของเซอร์คริสโตเฟอร์ แฮตตัน เพื่อนของเขา ฝ่าพระบาททรงมีพระอุปนิสัยที่น่ารักซึ่งโน้มเอียงไปทางมิตรภาพ และในจุดนี้พระองค์ทรงมีความสามารถในการค้นหาคุณค่าของบุคคลได้เฉียบคมกว่าผู้คนอื่นใด ข้าพเจ้าเคยได้ยินปริศนาคำทายที่ยอดเยี่ยมชิ้นหนึ่งเกี่ยวกับพรม ซึ่งหัวข้อที่ข้าพเจ้ากำลังกล่าวถึงนี้ทำให้ข้าพเจ้านึกขึ้นได้ และเนื่องจากข้าพเจ้าคิดว่ามันอาจจะสร้างความเพลิดเพลินให้แก่ผู้อ่านในการ ลองทายดู ข้าพเจ้าจึงขออนุญาตนำเสนอไว้ ณ ที่นี้
ปริศนาคำทาย
ส่วนแรกของข้าพเจ้าคือสิ่งที่ส่วนที่สองของข้าพเจ้าเป็นต่อพระเจ้าเจมส์ที่ 1 และท่านเหยียบลงบนตัวข้าพเจ้าทั้งหมด
คนโปรดคนสำคัญของฝ่าพระบาทคือ แคร ซึ่งต่อมาได้รับการแต่งตั้งเป็นเอิร์ลแห่งซัมเมอร์เซ็ต และชื่อของเขาอาจมีส่วนเกี่ยวข้องกับปริศนาคำทายที่กล่าวมาข้างต้น และจอร์จ วิลเลียร์ส ซึ่งต่อมาคือดุ๊กแห่งบัคกิงแฮม เมื่อฝ่าพระบาทเสด็จสวรรคต พระราชโอรสคือพระเจ้าชาร์ลส์ได้ขึ้นครองราชย์สืบต่อมา
พระเจ้าชาร์ลส์ที่ 1
กษัตริย์ผู้เปี่ยมด้วยเมตตาพระองค์นี้ดูราวกับเกิดมาเพื่อประสบกับโชคร้ายเฉกเช่นเดียวกับพระอัยยิกาผู้เลอโฉมของพระองค์ ซึ่งเป็นโชคร้ายที่พระองค์มิควรได้รับในฐานะผู้สืบเชื้อสายจากพระนาง แน่นอนว่าไม่เคยมีครั้งใดที่อังกฤษจะมีตัวละครที่น่าชิงชังรวมตัวกันอยู่มากเท่ากับในช่วงเวลาแห่งประวัติศาสตร์นี้ และไม่เคยมีบุรุษผู้เปี่ยมเมตตาที่ขาดแคลนถึงเพียงนี้ จำนวนของพวกเขาในทั่วทั้งราชอาณาจักรมีเพียงห้าคนเท่านั้น นอกเหนือจากชาวเมืองออกซฟอร์ดผู้ซึ่งจงรักภักดีต่อกษัตริย์และซื่อสัตย์ต่อผลประโยชน์ของพระองค์เสมอมา รายนามของห้าผู้สูงศักดิ์ผู้ไม่เคยลืมเลือนหน้าที่ของพสกนิกร หรือหันเหความจงรักภักดีที่มีต่อองค์เหนือหัว มีดังนี้ คือ องค์กษัตริย์เองผู้ทรงมั่นคงในการสนับสนุนพระองค์เอง อาร์ชบิชอป ลอด, เอิร์ลแห่งสตราฟฟอร์ด, วิสเคานต์ ฟอล์คแลนด์ และดุ๊กแห่งออร์มอนด์ ผู้ซึ่งมีความมุ่งมั่นและกระตือรือร้นในปณิธานนี้ไม่น้อยไปกว่ากัน
ในขณะที่เหล่าคนชั่วในยุคสมัยนั้น หากจะเขียนรายชื่อออกมาคงยาวเกินกว่าจะเขียนหรืออ่านได้หมด ข้าพเจ้าจึงขอพอใจเพียงแค่การเอ่ยถึงเหล่าหัวโจกของกลุ่มคนเหล่านี้ ครอมเวล, แฟร์แฟกซ์, แฮมป์เดน และพิม อาจถือได้ว่าเป็นต้นเหตุเริ่มแรกของความวุ่นวาย ความทุกข์ระทม และสงครามกลางเมืองที่อังกฤษต้องพัวพันอยู่หลายปี ในรัชสมัยนี้เช่นเดียวกับรัชสมัยของเอลิซาเบธ ข้าพเจ้าจำเป็นต้องถือว่าชาวสกอตแลนด์มีความผิดเท่าเทียมกับชาวอังกฤษโดยทั่วไป แม้ว่าข้าพเจ้าจะมีความผูกพันกับชาวสกอตก็ตาม เนื่องจากพวกเขากล้าที่จะคิดต่างจากองค์อธิปัตย์ ลืมเลือนการเทิดทูนบูชาซึ่งเป็นหน้าที่ในฐานะชาวสจวร์ตที่ต้องพึงมีต่อพระองค์ ก่อกบฏ โค่นบัลลังก์ และจองจำพระนางแมรีผู้เคราะห์ร้าย ตลอดจนต่อต้าน หลอกลวง และทรยศพระเจ้าชาร์ลส์ผู้เคราะห์ร้ายไม่แพ้กัน เหตุการณ์ในรัชสมัยของกษัตริย์พระองค์นี้มีมากเกินกว่าที่ปลายปากกาของข้าพเจ้าจะบันทึกได้ และในความเป็นจริง การเล่าเหตุการณ์ใดๆ (ยกเว้นสิ่งที่ข้าพเจ้าสร้างขึ้นเอง) ล้วนไม่น่าสนใจสำหรับข้าพเจ้า เหตุผลหลักที่ข้าพเจ้าเริ่มเขียนประวัติศาสตร์อังกฤษคือเพื่อพิสูจน์ความบริสุทธิ์ของราชินีแห่งสกอตแลนด์ ซึ่งข้าพเจ้าปลอบใจตนเองว่าได้กระทำได้อย่างมีประสิทธิภาพแล้ว และเพื่อด่าทอเอลิซาเบธ แม้ข้าพเจ้าจะเกรงว่าตนเองอาจยังทำได้ไม่ถึงจุดหมายในส่วนหลังของแผนการนี้ก็ตาม
ดังนั้น เมื่อข้าพเจ้าไม่มีความตั้งใจที่จะให้รายละเอียดเกี่ยวกับความทุกข์ระทมที่กษัตริย์พระองค์นี้ต้องประสบอันเนื่องมาจากความประพฤติมิชอบและความโหดร้ายของรัฐสภา ข้าพเจ้าจึงขอพอใจเพียงการปลดเปลื้องพระองค์จากข้อกล่าวหาเรื่องการปกครองแบบอำนาจนิยมและเผด็จการที่พระองค์มักถูกกล่าวหาบ่อยครั้ง ข้าพเจ้ารู้สึกว่าเรื่องนี้มิใช่เรื่องยากที่จะกระทำ เพราะด้วยข้ออ้างเพียงประการเดียว ข้าพเจ้ามั่นใจว่าจะสามารถทำให้ผู้มีเหตุผลและมีจิตใจดีทุกคนซึ่งมีความคิดเห็นที่ถูกชี้นำโดยการศึกษาที่ดีพอใจได้ และข้ออ้างนั้นก็คือ พระองค์ทรงเป็นชาวสจวร์ต
จบ
วันเสาร์ที่ 26 พฤศจิกายน 1791
ชุดจดหมาย
ถึง คุณหนูคูเปอร์
ลูกพี่ลูกน้อง
ด้วยตระหนักถึงคุณลักษณะอันเปี่ยมเสน่ห์ซึ่งถูกกล่าวขานถึงท่านในทุกประเทศและทุกดินแดนในโลกคริสเตียน ข้าพเจ้าจึงขอมอบชุดข้อคิดเห็นอันชาญฉลาดและน่าสนใจ ซึ่งได้รับการคัดสรร รวบรวม และจัดหมวดหมู่มาอย่างพิถีพิถันโดยลูกพี่ลูกน้องผู้ขบขันของท่าน ให้ท่านได้วิจารณ์ด้วยความเมตตา
ผู้เขียน
ชุดจดหมาย

0 Comments