บทที่หก
by WorldApexเรือวิเศษ
เจ้าชายอินกาตื่นขึ้นพร้อมกับดวงตะวัน และเริ่มออกเดินไปตามชายหาดโดยมีบิลบิลร่วมทาง เพื่อตามหาเรือที่ไวท์เพิร์ลได้สัญญาไว้กับเขา เขาไม่เคยสงสัยเลยแม้แต่วินาทีเดียวว่าจะหาเรือลำนั้นพบ และก่อนที่จะเดินไปได้ไกลนัก วัตถุสีเข้มที่ริมน้ำก็สะดุดตาเขาเข้า
“นั่นไงเรือ บิลบิล!” เขาตะโกนด้วยความดีใจ และเมื่อวิ่งลงไปดูก็พบว่ามันเป็นเรือลำใหญ่และกว้างขวางจริงๆ แม้จะเกยตื้นอยู่บนชายหาด แต่เรือลำนี้ก็อยู่ในสภาพสมบูรณ์และไม่ได้รับความเสียหายจากพายุเลยแม้แต่น้อย
อินกายืนจ้องมองเรือที่งดงามลำนั้นอยู่ครู่หนึ่ง พลางสงสัยว่ามันมาจากที่ใดกันแน่ แน่นอนว่ามันไม่เหมือนเรือลำไหนที่เขาเคยเห็นมา ภายนอกเรือทาด้วยสีดำขลับเป็นมันวาวโดยไม่มีสีอื่นใดมาตัด แต่ภายในเรือทั้งหมดบุด้วยเงินบริสุทธิ์ ขัดจนเงาวับราวกับกระจกและทอประกายระยิบระยับยามต้องแสงอาทิตย์ ที่นั่งมีเบาะกำมะหยี่สีขาว ซึ่งปักลวดลายอย่างวิจิตรบรรจงด้วยด้ายทอง ที่ปลายด้านหนึ่ง ใต้ที่นั่งกว้าง มีถังไม้ใบเล็กคาดห่วงเงิน ซึ่งเด็กชายพบว่าภายในบรรจุน้ำจืดรสหวานฉ่ำ ส่วนที่ปลายอีกด้านของเรือมีหีบไม้จันทน์ใบใหญ่ รัดและประดับประดาด้วยเงิน อินกายกฝาหีบขึ้นและพบว่าภายในเต็มไปด้วยขนมปังกรอบ เค้ก เนื้อกระป๋อง และเมลอนสุกฉ่ำ เป็นอาหารที่ดีและมีประโยชน์เพียงพอสำหรับคณะเดินทางได้เป็นเวลานาน
ที่ก้นเรือมีไม้พายเงาวับสองเล่มวางอยู่ และด้านบนซึ่งบัดนี้ถูกม้วนเก็บไว้ คือหลังคาผ้าสีเงินสำหรับกันความร้อนจากแสงแดด
ไม่น่าแปลกใจเลยที่เด็กชายจะปลาบปลื้มกับรูปลักษณ์ของเรือที่สวยงามลำนี้ แต่เมื่อไตร่ตรองดู เขาก็เกรงว่ามันจะลำใหญ่เกินกว่าที่เขาจะพายไปได้ไกลๆ เว้นเสียแต่ว่า บลูเพิร์ลจะมอบพละกำลังอันเหนือธรรมดาให้แก่เขา
ขณะที่เขากำลังพิจารณาเรื่องนี้ ราชา รินกิทิงก์ ก็เดินเตาะแตะเข้ามาหาแล้วกล่าวว่า
“เอาละ เอาละ เอาละ เจ้าชายของข้า คำพูดของเจ้าเป็นจริงแล้ว! นี่คือเรืออย่างแน่นอน แต่ว่ามันมาอยู่ที่นี่ได้อย่างไร และเจ้ารู้ได้อย่างไรว่ามันจะมาหาเรา เรื่องนี้เป็นปริศนาที่ทำให้ข้าฉงนใจยิ่งนัก อย่างไรก็ตาม ข้าไม่ขอสงสัยในโชคลาภของเรา และหัวใจของข้ากำลังพองโตด้วยความสุข เพราะข้าจะใช้เรือลำนี้กลับไปยังนครกิลกาดของข้าทันที ซึ่งข้าจากมานานเกินไปแล้ว”
“ข้าไม่อยากไปกิลกาดครับ” อินกากล่าว
“น่าเสียดายเหลือเกิน เพื่อนยาก เพราะเจ้าจะได้รับการต้อนรับอย่างดีเยี่ยม แต่เจ้าจะพักอยู่ที่เกาะนี้ต่อไปก็ได้หากเจ้าต้องการ” รินกิทิงก์กล่าวต่อ “และเมื่อข้าถึงบ้าน ข้าจะส่งคนของข้ามาช่วยเจ้า”
“มันเป็นเรือของข้าครับ ฝ่าบาท” อินกากล่าวอย่างเรียบเฉย
“อาจจะใช่ อาจจะใช่” คำตอบนั้นช่างไม่ใส่ใจ “แต่ข้าเป็นราชาแห่งประเทศอันยิ่งใหญ่ ในขณะที่เจ้าเป็นเพียงเจ้าชายเด็กที่ไม่มีอาณาจักรให้พูดถึง ดังนั้น ในเมื่อข้ามีความสำคัญมากกว่าเจ้า มันจึงเป็นเรื่องยุติธรรมและถูกต้องที่ข้าจะเอาเรือของเจ้าและใช้มันกลับไปยังประเทศของข้า”
“ข้าเสียใจที่เห็นต่างจากทัศนะของฝ่าบาทครับ” อินกากล่าว “แต่แทนที่จะไปกิลกาด ข้าเห็นว่าการที่เราไปยังเกาะเรกอสและคอเรกอสมีความสำคัญมากกว่า”
“หือ? อะไรนะ!” ราชาผู้ตกตะลึงอุทาน “ไปเรกอสและคอเรกอสเนี่ยนะ! เพื่อไปเป็นทาสของพวกคนเถื่อน เหมือนกับเสด็จพ่อของเจ้าน่ะหรือ? ไม่ ไม่เด็ดขาด เจ้าหนู! ลุงรินกิของเจ้าอาจจะมีสมองที่ว่างเปล่าอย่างที่บิลบิลว่า แต่เขาก็ฉลาดเกินกว่าจะเอาหัวไปมุดปากสิงโต การเป็นทาสมันไม่มีอะไรสนุกเลยสักนิด”
“ชาวเมืองเรกอสและคอเรกอสจะไม่มีวันทำให้พวกเราเป็นทาสได้” อินกาประกาศ
“ในทางตรงกันข้าม ข้าตั้งใจจะปลดปล่อยท่านพ่อท่านแม่ที่รัก รวมถึงประชาชนทั้งหมดของข้าให้เป็นอิสระ และพาทุกคนกลับมายังพิงการีอีกครั้ง”
“ชีก-อี๊ก-อี๊ก-อี๊ก-อี๊ก! ตลกสิ้นดี!” รินกิทิงก์หัวเราะคิกคักพลางขยิบตาให้แพะ ซึ่งมันถลึงตาตอบกลับมา “ความใจกล้าของเจ้าทำให้ข้าถึงกับพูดไม่ออกเลย อินกา แต่ข้าต้องยอมรับว่าการผจญภัยนี้มีเสน่ห์อยู่ไม่น้อย หากข้าไม่พุงพลุ้ยเช่นนี้ ข้าคงตกลงตามแผนของเจ้าทันที และคงสามารถพิชิตกองทัพนักรบดุร้ายพวกนั้นได้โดยไม่ต้องพึ่งพาใครเลย—ไม่ต้องพึ่งใครเลยสักคน—ใช่ไหม บิลบิล? แต่ข้าเสียใจที่ต้องบอกว่าข้านั้นอ้วนเกินไป และไม่อยู่ในสภาพที่พร้อมจะต่อสู้ ส่วนเรื่องความมุ่งมั่นของเจ้าที่จะทำในสิ่งที่ข้ายอมรับว่าทำไม่ได้นั้น อินกา ข้าเกรงว่าเจ้าจะลืมไปว่าเจ้าเป็นเพียงเด็กชาย และเป็นเด็กที่ตัวค่อนข้างเล็กเสียด้วย”
“ไม่ ข้าไม่ได้ลืมเรื่องนั้น” อินกาตอบ
“ถ้าเช่นนั้น โปรดพิจารณาด้วยว่าเจ้า ข้า และบิลบิล หากรวมตัวกันเป็นกองทัพ ก็ยังไม่แข็งแกร่งพอที่จะพิชิตประเทศอันทรงอำนาจที่เต็มไปด้วยนักรบผู้เชี่ยวชาญได้ แน่นอนว่าเราอาจจะลองดูได้ แต่เจ้ายังเด็กเกินกว่าจะตาย ส่วนข้านั้นก็แก่เกินไปแล้ว ตามข้าไปยังนครกิลกาดของข้าเถิด ที่นั่นเจ้าจะได้รับเกียรติอย่างสูง ข้าจะให้เหล่าศาสตราจารย์สอนเจ้าให้เป็นคนดี ดีไหม? เจ้าว่าอย่างไร?”
อินการู้สึกประหม่าเล็กน้อยที่จะตอบโต้ข้อโต้แย้งเหล่านี้ ซึ่งเขารู้ว่ากษัตริย์รินกิทิงก์ทรงถือว่าเป็นคำแนะนำที่ชาญฉลาด ดังนั้น หลังจากครุ่นคิดอยู่ครู่หนึ่ง เขาจึงกล่าวว่า
“ข้าขอทำข้อตกลงกับฝ่าบาท เพราะข้าไม่ปรารถนาจะเสียมารยาทต่อบุรุษผู้ทรงคุณค่าและกษัตริย์ผู้ยิ่งใหญ่เช่นท่าน เรือลำนี้เป็นของข้า ดังที่ข้าได้กล่าวไป และในระหว่างที่ท่านพ่อของข้าไม่อยู่ ท่านได้เข้ามาเป็นแขกของข้า ดังนั้นข้าจึงขออ้างสิทธิ์ว่าข้าควรได้รับความเกรงใจเช่นเดียวกับท่าน”
“ไม่มีข้อสงสัยในเรื่องนั้นเลย” รินกิทิงก์เห็นพ้อง “เจ้าเสนอข้อตกลงอะไรล่ะ อินกา?”
“ให้เราทั้งคู่ลงเรือ แล้วท่านจงลองพายเรือพาเราไปยังกิลกาดก่อน หากท่านทำสำเร็จ ข้าจะติดตามท่านไปด้วยความเต็มใจยิ่ง แต่หากท่านล้มเหลว ข้าจะเป็นคนพายเรือไปยังเรกอส และท่านต้องตามข้าไปโดยไม่มีข้อโต้แย้งใดๆ อีก”
“เป็นข้อตกลงที่ยุติธรรมและเที่ยงธรรมยิ่ง!” กษัตริย์ทรงอุทานด้วยความพอพระทัยอย่างมาก “ทว่า แม้ข้าจะเป็นบุรุษผู้มีวีรกรรมเกรียงไกร แต่ข้าก็ไม่ใคร่จะรื่นรมย์กับภาพที่ต้องพายเรือลำใหญ่ขนาดนี้ไปจนถึงกิลกาดนัก แต่ข้าจะพยายามให้ดีที่สุดและยอมรับผลลัพธ์ที่ตามมา”
เมื่อเรื่องราวถูกตกลงกันได้อย่างสันติ พวกเขาก็เตรียมตัวลงเรือ ผลไม้จำนวนหนึ่งถูกนำมาใส่ไว้ในเรือ และอินกายังได้คราดหอยนางรมรสเลิศจำนวนมากซึ่งมีอยู่ชุกชุมตามชายฝั่งของพิงการี แต่ก่อนหน้านี้เขาไม่สามารถเก็บกู้ได้เพราะขาดเรือ สิ่งนี้เกิดขึ้นตามคำแนะนำของรินกิทิงก์ผู้หิวโหยอยู่เสมอ และเมื่อหอยนางรมถูกจัดเก็บไว้ในเปลือกของมันหลังถังน้ำ และหญ้าจำนวนมากถูกนำขึ้นเรือสำหรับบิลบิลแล้ว พวกเขาก็ตัดสินใจว่าพร้อมที่จะเริ่มต้นการเดินทาง
การนำตัวบิลบิลลงเรือไม่ใช่เรื่องง่ายเลย เพราะมันเป็นแพะที่ซุ่มซ่ามอย่างยิ่ง ครั้งหนึ่งตอนที่รินกิทิงก์ผลักมัน มันกลับหงายหลังตกลงไปในน้ำและเกือบจะจมน้ำตายก่อนที่พวกเขาจะช่วยมันขึ้นมาได้ แต่ไม่มีใครคิดที่จะทิ้งสัตว์ประหลาดตัวน้อยนี้ไว้เบื้องหลัง ความสามารถในการพูดทำให้มันดูเกือบจะเหมือนมนุษย์ในสายตาของเด็กชาย และกษัตริย์ผู้เจ้าเนื้อก็คุ้นเคยกับเพื่อนร่วมทางที่บึ้งตึงตัวนี้เสียจนไม่มีสิ่งใดสามารถโน้มน้าวให้พระองค์ยอมแยกจากมันได้ ในที่สุดบิลบิลก็ล้มคะมำลงไปที่ก้นเรือ และอินกาก็ช่วยพยุงมันให้ไปอยู่ที่ส่วนหน้า ซึ่งมีพื้นที่เพียงพอสำหรับให้มันนอนลง
รินกิทิงก์ประทับลงบนเรือบุเงิน และเด็กชายเป็นคนสุดท้ายที่ลงเรือ โดยเขาผลักเรือออกไปในขณะที่กระโดดขึ้นเรือ ทำให้เรือลอยลำอย่างอิสระอยู่บนผืนน้ำ
“เอาละ เราจะมุ่งหน้าไปกิลกาดกัน!” องค์ราชาทรงอุทาน พร้อมกับหยิบพายขึ้นมาเสียบลงในช่องพาย จากนั้นพระองค์ก็เริ่มพายอย่างสุดกำลัง พร้อมกับขับขานบทเพลงแปลกๆ ที่มีเนื้อความดังนี้:
“ทางไปกิลกาดนั้นไม่เลวเลย
สำหรับราชาเฒ่าผู้แข็งแรงและเด็กหนุ่มผู้กล้าหาญ
สำหรับแพะเฒ่าขี้โมโหกับขนที่เปียกโชก
และเรือเงินที่ล่องลอยไป
หัวใจเราจึงร่าเริง เบิกบาน และสดใส
ขณะที่เราเร่งรุดไปยังกิลกาดอันแสนงาม!”
“หยุดเถอะ ริงกิติงก์ ได้โปรดหยุด! ข้าเริ่มจะเมาเรือแล้ว” บิลบิลคำราม
ริงกิติงก์หยุดพาย เพราะถึงตอนนี้พระองค์ทรงหอบจนตัวโยน และใบหน้ากลมมนก็เต็มไปด้วยหยาดเหงื่อเม็ดโต และเมื่อทรงเหลียวมองข้ามไหล่ไป ก็ต้องทรงตกใจที่พบว่าเรือแทบจะไม่เคลื่อนที่จากตำแหน่งเดิมเลยแม้แต่ฟุตเดียว
อินก้าไม่ได้พูดอะไรและทำเหมือนไม่สังเกตเห็นความล้มเหลวขององค์ราชา ดังนั้น ริงกิติงก์จึงทำสีหน้าจริงจังบนใบหน้าสีแดงฉานและอวบอิ่ม ทรงถอดฉลองพระองค์สีม่วงออกและถกแขนเสื้อทูนิกขึ้น แล้วลองพายอีกครั้ง
อย่างไรก็ตาม พระองค์ก็ไม่ประสบความสำเร็จไปกว่าเดิม และเมื่อทรงได้ยินบิลบิลหัวเราะหึๆ พร้อมกับเห็นรอยยิ้มบนใบหน้าของเจ้าชายน้อย ริงกิติงก์ก็ทรงปล่อยพายลงทันทีและเริ่มหัวเราะร่วนให้กับความพ่ายแพ้ของตนเอง ขณะที่ทรงใช้ผ้าเช็ดหน้าไหมสีเหลืองซับพระนลาฏ พระองค์ทรงร้องเพลงด้วยน้ำเสียงร่าเริงว่า:
“ข้าคือกลาสีผู้ห้าวหาญ ข้ายืนยัน
แต่ความห้าวหาญมิอาจพายเรือให้เคลื่อนไป
ข้าจึงยอมรับว่าข้ากำลังลำบากใจ
และไร้ประโยชน์พอๆ กับเจ้าแพะตัวนั้น”
“โปรดอย่าเอาข้าไปใส่ในบทเพลงของท่านเลย” บิลบิลกล่าวพร้อมกับพ่นลมหายใจด้วยความโกรธ
“เวลาที่ข้าทำตัวโง่ๆ ข้าก็เป็นเหมือนแพะนั่นแหละ บิลบิล” ริงกิติงก์ตอบ
“ไม่ใช่อย่างนั้น” บิลบิลยืนกราน “ไม่มีอะไรจะทำให้ท่านกลายเป็นสมาชิกในเผ่าพันธุ์ที่เหนือกว่าของข้าได้”
“เหนือกว่างั้นรึ? โธ่ บิลบิล แพะก็เป็นแค่สัตว์เดรัจฉาน แต่ข้านี่คือราชา!”
“ข้าขอแย้งว่าความเหนือกว่านั้นอยู่ที่สติปัญญา” เจ้าแพะกล่าว
ริงกิติงก์ไม่ได้ใส่ใจคำพูดนี้ แต่ทรงหันไปหาอินก้าแล้วตรัสว่า:
“เรากลับเข้าฝั่งกันดีกว่า เพราะเรือลำนี้หนักเกินกว่าจะพายไปกิลกาดหรือที่ใดๆ ได้ อันที่จริง มันคงยากที่เราจะกลับเข้าฝั่งได้อีกครั้ง”
“ให้ข้าพายเถิด” อินก้าเสนอ “ท่านต้องไม่ลืมข้อตกลงของเรานะ”
“ไม่ลืมแน่นอน” ริงกิติงก์ตอบ “ถ้าเจ้าสามารถพายเราไปถึงเรกอส หรือที่ใดก็ตาม ข้าจะไปกับเจ้าโดยไม่คัดค้านเลย”
ดังนั้น องค์ราชาจึงทรงสละที่นั่งตรงท้ายเรือให้อินก้า และเด็กหนุ่มก็คว้าพายแล้วเริ่มพายเรือ และในตอนนี้ สิ่งที่ทำให้ริงกิติงก์ทรงประหลาดใจอย่างยิ่ง—และแม้แต่อินก้าเองก็ประหลาดใจ—คือพายกลับเบาหวิวราวกับขนนกทันทีที่เจ้าชายจับมัน เพียงชั่วพริบตา เรือก็เริ่มร่อนทะยานผ่านผืนน้ำอย่างรวดเร็ว เมื่อเห็นดังนั้น เด็กหนุ่มจึงหันหัวเรือมุ่งหน้าไปทางทิศเหนือ เขาไม่รู้แน่ชัดว่าเรกอสและคอเรกอสตั้งอยู่ที่ใด แต่เขารู้ว่าหมู่เกาะเหล่านั้นอยู่ทางทิศเหนือของพิงกะรี เขาจึงตัดสินใจฝากความหวังไว้กับโชคชะตาและการนำทางของไข่มุกเพื่อให้พากันไปถึงที่นั่น
เกาะพิงกะรีค่อยๆ เล็กลงในสายตาขณะที่เรือพุ่งทะยานไปข้างหน้า จนกระทั่งผ่านไปหนึ่งชั่วโมง พวกเขาก็ไม่เห็นเกาะนั้นอีกเลย และถูกห้อมล้อมด้วยผืนน้ำสีม่วงของมหาสมุทรโนเนสติกโดยสมบูรณ์
เจ้าชายอินก้าไม่ได้รู้สึกเหนื่อยจากการพายเรือ อันที่จริง สำหรับเขาแล้วมันไม่รู้สึกเหมือนเป็นการตรากตรำเลยแม้แต่น้อย มีครั้งหนึ่งที่เขาหยุดพักนานพอที่จะปักเสาของหลังคาเรือลงในรูที่เตรียมไว้ตรงขอบเรือ และกางหลังคาสีเงินคลุมเหนือเสา เนื่องจากริงกิติงก์ทรงบ่นเรื่องความร้อนของแสงแดด แต่หลังคานั้นช่วยบดบังรังสีอันร้อนแรง และทำให้ภายในเรือเย็นสบายและรื่นรมย์
“ช่างเป็นการเดินทางที่วิเศษจริง ๆ!” รินคิทิงค์ร้องอุทานขณะเอนกายลงในร่มเงา “ข้ารู้สึกโล่งอกเหลือเกินที่ได้จากเกาะปิงการีอันหดหู่แห่งนั้นมาได้”
“มันอาจจะโล่งอกแค่ชั่วคราว” บิลบิลกล่าว “แต่ท่านกำลังมุ่งหน้าไปยังดินแดนของศัตรู ซึ่งพวกนั้นคงจะปักหอกปักธนูให้เต็มร่างอ้วน ๆ ของท่าน”
“โอ้ ข้าหวังว่าคงไม่เป็นเช่นนั้น!” อินก้าอุทานด้วยความกังวลเมื่อคิดตาม
“อย่ากังวลไปเลย” กษัตริย์ตรัสอย่างใจเย็น “คนเราตายได้เพียงครั้งเดียว เจ้าก็รู้ และเมื่อศัตรูฆ่าข้า ข้าจะขอให้เขาฆ่าบิลบิลด้วย เราจะได้อยู่ด้วยกันในความตายเหมือนที่เคยอยู่ในชีวิต”
“พวกนั้นอาจจะเป็นพวกกินคน ซึ่งถ้าเป็นอย่างนั้น พวกเขาคงจะย่างเราแล้วกินเสีย” บิลบิลเสนอขึ้นด้วยความปรารถนาที่จะทำให้เจ้านายหวาดกลัว
“ใครจะรู้ล่ะ” รินคิทิงค์ตอบพร้อมกับตัวสั่นสะท้าน “แต่ร่าเริงหน่อยเถอะบิลบิล พวกเขาอาจจะไม่ฆ่าเรา หรือแม้แต่ไม่จับเราก็ได้ ดังนั้นอย่าเพิ่งหาเรื่องเดือดร้อนใส่ตัวเลย อย่าทำหน้าบึ้งตึงนักเลย เจ้าสัตว์สี่เท้าผู้ร่าเริงของข้า เดี๋ยวข้าจะร้องเพลงให้เจ้าฟังเพื่อความเพลิดเพลิน”
“เพลงของท่านจะยิ่งทำให้ข้าบึ้งตึงกว่าเดิม” แพะบ่นพึมพำ
“เป็นไปไม่ได้หรอก บิลบิลที่รัก เจ้าไม่มีทางจะบึ้งตึงไปได้มากกว่านี้อีกแล้ว ต่อให้พยายามแค่ไหนก็ตาม เอาละ นี่คือเพลงชื่อดังสำหรับเจ้า”
ขณะที่เด็กชายพายเรือต่อไปอย่างมั่นคงและเรือพุ่งทะยานไปบนผิวน้ำอย่างรวดเร็ว กษัตริย์ผู้รื่นเริงซึ่งไม่เคยโศกเศร้าหรือจริงจังได้นานเกินไม่กี่นาที ก็เอนกายลงบนหมอนปักลวดลายแล้วร้องเพลงดังนี้:
“แม่นางรื่นเริงล่องทะเลไกล–
ร้อง ทู-รา-ลู-รา-ลิ-โด!
เอนกายบนตักกัปตันผู้เกรียงไกร
มองไปรอบทะเลกว้างไกลสุดสายตา
มองหาสิ่งใดแต่ไม่เห็นข้า–
ร้อง ทู-รา-ลู-รา-ลิ-โด!”
“เป็นอย่างไรบ้าง บิลบิล?”
“ข้าไม่ชอบเลย” แพะบ่น “มันทำให้ข้านึกถึงจระเข้ที่พยายามจะผิวปาก”
“แล้วมันทำสำเร็จไหม บิลบิล?” กษัตริย์ถาม
“มันผิวปากได้ดีพอ ๆ กับที่ท่านร้องเพลงนั่นแหละ”
“ฮ่า ฮ่า ฮ่า ฮ่า ฮีค คีค อีค!” กษัตริย์หัวเราะคิกคัก “ถ้าอย่างนั้นมันคงผิวปากได้ไพเราะจับใจเลยสินะ เพื่อนรักของข้า?”
“ข้าไม่ใช่เพื่อนท่าน” แพะตอบกลับพร้อมกับกระดิกหูอย่างบึ้งตึง
“แต่ข้าน่ะเป็นเพื่อนเจ้า” กษัตริย์ตอบอย่างร่าเริง “และเพื่อพิสูจน์เรื่องนี้ ข้าจะร้องอีกท่อนให้เจ้าฟัง”
“อย่าเลย ข้าขอร้อง!”
แต่กษัตริย์ก็ยังร้องต่อไปดังนี้:
“ลมพัดรองเท้าแม่นางปลิวไป–
ร้อง ทู-รา-ลู-รา-ลิ-โด!
รองเท้าลอยสูงลิ่วสู่ฟ้าครามสดใส
แม่นางจึงรู้ว่านั่นคือรองเท้าคู่ใหม่
แต่จะไล่ตามรองเท้าไปก็คงไม่ไหว–
ร้อง ทู-รา-ลู-รา-ลิ-โด!”
“ไพเราะไหมล่ะ เจ้าแพะน้อยของข้า?”
“ไพเราะงั้นหรือ ท่านถามจริงหรือ?” บิลบิลโต้กลับ “ข้าว่ามันไพเราะพอ ๆ กับลูกกวาดที่ทำจากมัสตาร์ดกับน้ำส้มสายชูเลยล่ะ”
“แต่ข้ายอมรับว่าไม่ไพเราะเท่ากับนิสัยของเจ้าหรอก อา บิลบิล อารมณ์ของเจ้านี่ทำให้น้ำผึ้งต้องอับอายในความหวานเลยทีเดียว”
“ได้โปรดอย่าทะเลาะกันเลย” อินก้าอ้อนวอน “พวกเรายังเศร้าไม่พออีกหรือ?”
“แต่นี่เป็นการทะเลาะที่รื่นเริงออก” กษัตริย์ตรัส “และมันเป็นวิธีที่ข้ากับบิลบิลมักจะใช้สร้างความบันเทิงให้กันและกัน เอาละ ฟังท่อนสุดท้ายให้ดี:”
“แม่นางผู้เสียรองเท้าเริ่มร้องไห้–
ร้อง ทู-รา-ลู-รา-ลิ-โด!
น้ำตาของนางถูกทอดให้เจ้าสาวกัปตันไซร้
ผู้กินเสียงสะอื้นอย่างภูมิใจอยู่ใกล้ ๆ
แล้วถอนหายใจเบา ๆ ว่า ‘ข้าพอใจแล้ว’–
ร้อง ทู-รา-ลู-รา-ลิ-โด!”
“แย่ลงเรื่อย ๆ!” บิลบิลบ่นด้วยความเหยียดหยาม “ข้าดีใจที่นั่นเป็นท่อนสุดท้าย เพราะถ้ามีอีกท่อนในแบบเดียวกันนี้ ข้าอาจจะถึงขั้นเป็นลมได้”
“ข้าเกรงว่าเจ้าจะไม่มีหูสำหรับสุนทรียภาพทางดนตรีนะ” กษัตริย์ตรัส
“ข้ายังไม่ได้ยินเสียงดนตรีเลยสักนิด” แพะประกาศ “ท่านคงจะมีจินตนาการล้ำเลิศมากนะ กษัตริย์รินคิทิงค์ หากท่านคิดว่าเพลงของท่านคือดนตรี ท่านจำเรื่องหมีที่รับจ้างเป็นพี่เลี้ยงเด็กได้ไหม?”
“ตอนนี้ข้านึกไม่ออกเลย” รินคิทิงค์ตอบพร้อมกับขยิบตาให้อินก้า
“เอาละ เจ้าหมีก็พยายามร้องเพลงกล่อมเด็กเพื่อให้ทารกหลับ”
“แล้วยังไงต่อล่ะ” กษัตริย์ตรัส
“เจ้าหมีพอใจในเสียงของตัวเองเป็นอย่างยิ่ง แต่ตัวทารกกลับตกใจกลัวจนแทบสิ้นสติ”
“เฮะ เฮ็บ เฮะ เฮะ ฮู ฮู ฮู! เจ้าเป็นคนเจ้าเล่ห์ที่ร่าเริงเสียจริง บิลบิล” กษัตริย์ทรงสรวล “เป็นคนเจ้าเล่ห์ที่ร่าเริงแม้ว่าหน้าตาจะดูอมทุกข์ก็ตาม อย่างไรก็ดี หากข้าไม่ได้ทำให้เจ้าขบขัน แต่อย่างน้อยข้าก็ทำให้ตัวเองพอใจ เพราะข้านั้นโปรดปรานเพลงเพราะๆ เป็นที่สุด ดังนั้นเราเลิกพูดเรื่องนี้กันเถอะ”
ตลอดเวลานั้น เจ้าชายน้อยทรงพายเรืออยู่ พระองค์ไม่ทรงรู้สึกเหนื่อยเลยแม้แต่น้อย เพราะไม้พายในหัตถ์ดูเหมือนจะเคลื่อนไหวได้เอง พระองค์แทบไม่ได้สนใจการสนทนาระหว่างริงกิติงก์กับแพะ แต่ทรงจดจ่ออยู่กับแผนการว่าควรจะทำอย่างไรเมื่อเสด็จถึงเกาะเรกอสและคอเรกอสเพื่อเผชิญหน้ากับศัตรู เมื่อคนอื่นๆ เงียบลงในที่สุด อิงกาก็ทรงถามขึ้น
“ท่านสู้เป็นไหม พะยะค่ะ กษัตริย์ริงกิติงก์”
“ข้าไม่เคยลอง” คือคำตอบ “ในยามมีภัย ข้าพบว่าการวิ่งหนีนั้นง่ายกว่าการเผชิญหน้ากับศัตรูมากนัก”
“แต่ท่านสู้ได้หรือไม่พะยะค่ะ” เจ้าชายน้อยทรงถาม
“ข้าอาจจะลองดู หากไม่มีโอกาสที่จะวิ่งหนีได้ เจ้ามีอาวุธที่เหมาะสมให้ข้าใช้สู้รบหรือไม่”
“ข้าไม่มีอาวุธเลยพะยะค่ะ” อิงกาทรงสารภาพ
“ถ้าอย่างนั้น เรามาใช้การโต้แย้งและการหว่านล้อมแทนการต่อสู้เถอะ ตัวอย่างเช่น หากเราสามารถโน้มน้าวให้เหล่านักรบแห่งเรกอสนอนลง แล้วให้ข้าก้าวเหยียบพวกเขา พวกเขาก็คงจะถูกบดขยี้ได้อย่างง่ายดาย”
เจ้าชายอิงกาทรงคาดไว้แล้วว่าคงไม่ได้รับความช่วยเหลือจากกษัตริย์มากนัก ดังนั้นพระองค์จึงไม่ทรงท้อแท้กับคำตอบนี้ ทรงไตร่ตรองว่า ท้ายที่สุดแล้ว การพิชิตด้วยการรบนั้นคงเป็นไปไม่ได้ แต่ถึงกระนั้น ไข่มุกขาวคงไม่แนะนำให้พระองค์ไปยังเรกอสและคอเรกอส หากภารกิจนี้เป็นเรื่องสิ้นหวัง เมื่อทรงใคร่ครวญดูอีกครั้ง พระองค์เห็นว่าต้องพึ่งพาสถานการณ์เป็นตัวกำหนดการกระทำเมื่อเสด็จถึงเกาะของพวกคนเถื่อน
ในเวลานี้ อิงกาทรงมีความเชื่อมั่นในไข่มุกวิเศษอย่างเต็มเปี่ยม ไข่มุกขาวเป็นผู้มอบเรือให้แก่พระองค์ และไข่มุกน้ำเงินเป็นผู้มอบพละกำลังในการพายเรือ พระองค์เชื่อว่าไข่มุกชมพูจะปกป้องพระองค์จากอันตรายใดๆ ที่อาจเกิดขึ้น ดังนั้นความกังวลของพระองค์จึงไม่ใช่เรื่องของตนเอง แต่เป็นเรื่องของเพื่อนร่วมทาง กษัตริย์ริงกิติงก์และแพะไม่มีเวทมนตร์ใดๆ คอยคุ้มครอง อิงกาจึงทรงตัดสินพระทัยที่จะทำทุกวิถีทางในอำนาจของพระองค์เพื่อปกป้องพวกเขาให้พ้นจากอันตราย
เป็นเวลาสามวันสามคืนที่เรือบุเงินลำนั้นแล่นทะยานอย่างรวดเร็วข้ามมหาสมุทร ในเช้าวันที่สี่ ด้วยความเร็วในการเดินทาง อิงกาก็ทรงทอดพระเนตรเห็นชายฝั่งของเกาะใหญ่สองเกาะ คือเรกอสและคอเรกอสอยู่เบื้องหน้า
“ไข่มุกนำทางข้ามาอย่างถูกต้อง!” พระองค์ทรงกระซิบกับตัวเอง “บัดนี้ หากข้ามีสติ รอบคอบ และกล้าหาญ ข้าเชื่อว่าข้าจะสามารถช่วยเสด็จพ่อ เสด็จแม่ และประชาชนของข้าได้”

0 Comments