Chapter Index

    “จะคาดคั้นไปทำไมกันครับ” เขาถาม “ผมไม่ได้ขัดขืนอะไรเลย ผมก็เป็นแค่ลูกแกะตัวหนึ่ง จะส่งผมไปโรงฆ่าสัตว์ทำไม? ผมยอมแพ้ในอำนาจของคุณ และขอความเมตตาจากคุณด้วยเถิด ตลอดชีวิตตั้งแต่หนุ่มจนถึงตอนนี้ ความโชคร้ายทั้งหมดที่ผมเจอล้วนมาจากผู้หญิงทั้งนั้น และถึงตอนนี้ผมก็ไม่ได้ดีขึ้นเลย ยังคงหลงใหลและพร้อมจะถูกผู้หญิงชักจูงได้เสมอ แม้ว่าขาข้างหนึ่งจะก้าวเข้าหลุมศพไปแล้วก็ตาม น่าตกใจใช่ไหมครับ? แต่มันคือเรื่องจริง ดูรอยนี่สิ!” เขาเลิกวิกผมสีน้ำตาลสวยขึ้น เผยให้เห็นรอยแผลเป็นน่ากลัวที่ข้างศีรษะ “แผลนี้ตอนนั้นคิดว่าไม่รอดแน่ เกิดจากกระสุนปืนพก” เขาเล่าต่อ “ไม่ใช่แผลจากสงครามเพื่อประเทศชาติหรอกครับ โอ้ ไม่เลย! แต่เป็นแผลที่ได้มาเพราะรับใช้สุภาพสตรีผู้เคราะห์ร้ายคนหนึ่ง โดยฝีมือสามีสารเลวของเธอในการดวลปืนที่ต่างประเทศ แต่ก็นั่นแหละครับ เธอคุ้มค่าที่ผมจะเสี่ยง” เขาจุมพิตมือตัวเองด้วยความอาลัยถึงสุภาพสตรีผู้ล่วงลับหรือผู้ที่จากไป แล้วชี้ไปยังภาพวาดสีน้ำของบ้านพักชนบทหลังงามที่แขวนอยู่บนผนังฝั่งตรงข้าม “คฤหาสน์หลังนั้นครั้งหนึ่งเคยเป็นของผม แต่มันถูกขายไปเมื่อหลายปีก่อน แล้วเงินเหล่านั้นไปอยู่ที่ใครล่ะ? ก็ผู้หญิงน่ะสิ—ขอพระเจ้าคุ้มครองพวกเธอด้วยเถิด—ผู้หญิงทั้งนั้น แต่ผมไม่เสียดายหรอก ต่อให้มีทรัพย์สินอีกกี่หลัง ผมก็เชื่อว่ามันคงลงเอยแบบเดิม เพศที่น่าหลงใหลของพวกคุณเปลี่ยนชีวิต เวลา และเงินทองของผมให้กลายเป็นเพียงของเล่นชิ้นงาม—ซึ่งผมยินดีให้เป็นเช่นนั้น สิ่งเดียวที่ผมยังรักษาไว้ได้คือเกียรติยศ และตอนนี้ สิ่งนั้น กำลังตกอยู่ในอันตราย ใช่ครับ ถ้าคุณยังใช้คำถามที่ชาญฉลาดด้วยดวงตาคู่สวยและน้ำเสียงที่อ่อนหวานแบบนี้ ผมรู้เลยว่าจะเกิดอะไรขึ้น คุณจะพรากสิ่งสุดท้ายและสิ่งที่ดีที่สุดในชีวิตของผมไป ผมสมควรถูกปฏิบัติแบบนี้หรือครับ โดยเฉพาะจากคุณ เพื่อนที่แสนมีเสน่ห์ของผม—จากคุณซึ่งเป็นคนที่ผมไว้ใจที่สุดในโลก? โธ่ ให้ตายสิ!”

    เขาหยุดพูดแล้วมองมาที่ฉันเหมือนเดิม เป็นสายตาที่วิงวอนอย่างใสซื่อพร้อมกับเอียงคอเล็กน้อย ฉันพยายามจะพูดถึงเรื่องที่เราขัดแย้งกันในมุมมองของฉันอีกครั้ง แต่พันตรีฟิตซ์-เดวิดกลับรีบทำท่าขอความเมตตาอย่างน่าสงสารยิ่งกว่าเดิม

    “จะขออะไรจากผมก็ได้ทั้งโลก” เขาว่า “แต่ขออย่าให้ผมต้องทรยศเพื่อนเลย ขอให้ผมพ้นจาก เรื่องนั้น เถิด แล้วไม่มีอะไรที่ผมจะไม่ทำให้คุณพอใจ ผมพูดจริงนะครับ” เขาโน้มตัวเข้ามาใกล้และพูดด้วยน้ำเสียงจริงจังกว่าทุกครั้ง “ผมคิดว่าคุณถูกปฏิบัติอย่างไม่ยุติธรรม มันใจร้ายเกินไปที่จะคาดหวังให้ผู้หญิงในสถานการณ์แบบคุณ ยอมถูกทิ้งให้อยู่ในความมืดมนไปตลอดชีวิต ไม่! ไม่มีทาง! ถ้าตอนนี้ผมเห็นว่าคุณกำลังจะค้นพบความลับที่ยูสเทซพยายามปิดบังด้วยตัวคุณเอง ผมจะระลึกว่าคำสัญญาของผมก็เหมือนกับคำสัญญาทั่วไปที่มีขีดจำกัดและข้อยกเว้น ผมจะถือว่าเกียรติยศสั่งให้ผมไม่ช่วยคุณ—แต่ผมจะไม่ยกนิ้วขึ้นมาขัดขวางแม้แต่นิดเดียว เพื่อไม่ให้คุณค้นพบความจริงด้วยตัวเอง”

    ในที่สุดเขาก็พูดด้วยความจริงใจและเน้นย้ำคำพูดทิ้งท้ายอย่างหนักแน่น ฉันจึงเน้นย้ำกลับไปให้หนักยิ่งกว่าด้วยการลุกพรุ่งขึ้นจากเก้าอี้ทันที แรงผลักดันนั้นรุนแรงจนห้ามไม่ได้ เพราะพันตรีฟิตซ์-เดวิดได้จุดประกายความคิดใหม่ในใจฉันเข้าให้แล้ว

    “ตอนนี้เราเข้าใจตรงกันแล้วค่ะ!” ฉันพูด “ฉันจะยอมรับเงื่อนไขของคุณค่ะพันตรี ฉันจะไม่ขออะไรจากคุณ นอกจากสิ่งที่คุณเพิ่งเสนอให้ฉันด้วยความเต็มใจ”

    “ผมเสนออะไรให้นะครับ?” เขาถามด้วยท่าทางตกใจเล็กน้อย

    “สิ่งที่ท่านไม่ต้องเสียใจที่ให้ค่ะ” ฉันตอบ “สิ่งที่ท่านมอบให้ได้โดยง่าย ฉันขอถามอะไรที่อาจจะดูบุ่มบ่ามหน่อยนะคะ สมมติว่าบ้านหลังนี้เป็นของฉันแทนที่จะเป็นของท่านล่ะคะ?”

    “ถือว่าเป็นของคุณเลยครับ!” สุภาพบุรุษผู้กล้าหาญอุทาน “ตั้งแต่ห้องใต้หลังคาจนถึงห้องครัว ถือว่าเป็นของคุณได้เลย!”

    “ขอบคุณมากค่ะพันตรี งั้นฉันขอสมมติว่าเป็นของฉันชั่วคราวนะคะ ท่านก็ทราบ—ใครๆ ก็รู้—ว่าหนึ่งในจุดอ่อนของผู้หญิงคือความอยากรู้อยากเห็น สมมติว่าความอยากรู้อยากเห็นนำทางให้ฉันสำรวจทุกซอกทุกมุมในบ้านหลังใหม่ของฉันล่ะคะ?”

    “ครับ?”

    “สมมติว่าฉันเดินไปตามห้องต่างๆ ค้นทุกอย่าง และแอบดูทุกที่ ท่านคิดว่าจะมีโอกาสไหมคะที่—”

    พันตรีผู้หัวไวคาดเดาคำถามของฉันได้ทันที เขาทำตามฉันด้วยการลุกขึ้นยืน พร้อมกับมีความคิดใหม่ผุดขึ้นในใจเช่นกัน

    “จะมีโอกาสไหมคะ” ฉันพูดต่อ “ที่ฉันจะค้นพบความลับของสามีในบ้านหลังนี้ได้ด้วยตัวเอง? ขอคำตอบคำเดียวค่ะพันตรีฟิตซ์-เดวิด! คำเดียวเท่านั้น—ใช่ หรือ ไม่ใช่?”

    “อย่าตื่นเต้นไปเลยครับ!” พันตรีร้อง

    “ใช่ หรือ ไม่ใช่คะ?” ฉันย้ำด้วยน้ำเสียงที่รุนแรงกว่าเดิม

    “ใช่ครับ” พันตรีตอบหลังจากนิ่งคิดครู่หนึ่ง

    นั่นคือคำตอบที่ฉันต้องการ แต่มันยังไม่ชัดเจนพอที่จะทำให้ฉันพอใจ ฉันรู้สึกว่าต้องพยายามต้อนให้เขาให้รายละเอียดมากกว่านี้ (ถ้าเป็นไปได้)

    “คำว่า ‘ใช่’ หมายความว่ามีเบาะแสบางอย่างเกี่ยวกับปริศนานี้ใช่ไหมคะ?” ฉันถาม “อย่างเช่น สิ่งที่ตาฉันมองเห็นและมือฉันสัมผัสได้ ถ้าเพียงแต่ฉันหามันเจอ?”

    เขานิ่งคิดอีกครั้ง ฉันเห็นว่าเขากำลังสนใจในเรื่องนี้ด้วยเหตุผลบางอย่างที่ฉันไม่เข้าใจ ฉันจึงรออย่างอดทนจนกว่าเขาจะพร้อมตอบ

    “สิ่งที่คุยพูดถึง” เขาว่า “เบาะแส (ตามที่คุณเรียกน่ะนะ) สามารถมองเห็นและสัมผัสได้—ถ้าคุณหามันเจอ”

    “ในบ้านหลังนี้เหรอคะ?” ฉันถาม

    พันตรีขยับเข้ามาใกล้ฉันอีกก้าวแล้วตอบว่า—

    “ในห้องนี้แหละครับ”

    หัวของฉันเริ่มหมุนวน หัวใจเต้นแรงอย่างบ้าคลั่ง ฉันพยายามจะพูดแต่ก็เปล่าประโยชน์ ความตื่นเต้นทำให้ฉันแทบหายใจไม่ออก ในความเงียบนั้น ฉันยังคงได้ยินเสียงเรียนดนตรีจากห้องข้างบนว่าที่พรีมาดอนน่ายุคนั้นซ้อมไล่เสียงเสร็จแล้ว และกำลังลองเสียงกับเพลงจากโอเปร่าอิตาลี ในจังหวะที่ฉันได้ยินครั้งแรก เธอร้องเพลงอันไพเราะจากเรื่อง Somnambula เพลง “Come per me sereno” ทุกวันนี้เวลาที่ฉันได้ยินท่วงทำนองที่แสนหวานนั้น จินตนาการของฉันจะถูกดึงกลับไปยังห้องหลังที่แสนอันตรายในวิเวียนเพลสทันที

    พันตรีซึ่งตอนนี้เองก็ได้รับผลกระทบจากอารมณ์ในห้องอย่างรุนแรง เป็นคนแรกที่ทำลายความเงียบ

    “นั่งลงเถอะครับ” เขาบอก “เชิญนั่งที่เก้าอี้นวมตัวนี้ คุณดูตื่นเต้นมาก ต้องการการพักผ่อนครับ”

    เขาพูดถูก ฉันยืนไม่ไหวอีกต่อไปจึงทิ้งตัวลงนั่งบนเก้าอี้ พันตรีฟิตซ์-เดวิดกดกริ่งเรียกและสั่งงานคนรับใช้ที่ประตูสั้นๆ

    “ฉันอยู่ที่นี่นานเกินไปแล้วค่ะ” ฉันพูดด้วยน้ำเสียงแผ่วเบา “บอกฉันทีว่าฉันกำลังรบกวนท่านหรือเปล่า”

    “รบกวนเหรอครับ?” เขาพูดซ้ำพร้อมรอยยิ้มที่ยากจะต้านทาน “คุณลืมไปแล้วหรือว่าตอนนี้คุณอยู่ในบ้านของคุณเอง!”

    คนรับใช้นำแชมเปญขวดเล็กและจานคุกกี้เคลือบน้ำตาลชิ้นเล็กๆ ที่ดูประณีตมาให้

    “ผมให้บรรจุไวน์นี้ไว้สำหรับสุภาพสตรีโดยเฉพาะ” พันตรีกล่าว “ส่วนคุกกี้นี้ส่งตรงมาจากปารีส เพื่อเห็นแก่ ผม คุณต้องทานอะไรให้ชื่นใจก่อน แล้วจากนั้น—” เขาหยุดและมองฉันอย่างตั้งใจ “แล้วจากนั้น ผมควรจะขึ้นไปหาพรีมาดอนน่าตัวน้อยข้างบน และปล่อยให้คุณอยู่ที่นี่ตามลำพังดีไหมครับ?”

    ไม่มีคำใบ้ใดจะนุ่มนวลไปกว่านี้อีกแล้วสำหรับคำขอที่ฉันตั้งใจจะบอกเขา ฉันจับมือเขาและบีบเบาๆ ด้วยความซาบซึ้ง

    “ความสงบสุขตลอดชีวิตที่เหลือของฉันขึ้นอยู่กับเรื่องนี้ค่ะ” ฉันพูด “เมื่อฉันถูกทิ้งไว้ที่นี่ตามลำพัง ความเมตตาของท่านจะอนุญาตให้ฉันสำรวจทุกอย่างในห้องนี้ได้ไหมคะ?”

    เขาผายมือให้ฉันดื่มแชมเปญและทานคุกกี้ก่อนจะให้คำตอบ

    “เรื่องนี้เป็นเรื่องใหญ่” เขาว่า “ผมอยากให้คุณมีสติครบถ้วนที่สุด ฟื้นกำลังก่อน แล้วผมจะพูดกับคุณ”

    ฉันทำตามที่เขาสั่ง เพียงนาทีเดียวหลังจากดื่มไวน์ซ่ารสเลิศนั่น ฉันก็เริ่มรู้สึกสดชื่นขึ้น

    “คุณต้องการให้ผมปล่อยคุณไว้ที่นี่ตามลำพังเพื่อค้นหาของในห้องจริงๆ ใช่ไหมครับ?” เขาถามย้ำ

    “ใช่ค่ะ ฉันต้องการแบบนั้น” ฉันตอบ

    “ผมต้องแบกรับความรับผิดชอบที่หนักอึ้งในการตอบรับคำขอของคุณ แต่ถึงอย่างนั้นผมก็ยอม เพราะผมเชื่ออย่างจริงใจ—เช่นเดียวกับที่คุณเชื่อ—ว่าความสงบสุขในชีวิตของคุณขึ้นอยู่กับการค้นพบความจริง” พูดจบเขาก็หยิบกุญแจสองดอกออกมาจากกระเป๋า “คุณคงจะสงสัยถ้าเจอบานประตูที่ล็อกอยู่ ที่ที่ล็อกอยู่ในห้องนี้มีเพียงบานประตูตู้ใต้ชั้นหนังสือยาว และประตูตู้สไตล์อิตาลีที่มุมห้อง กุญแจดอกเล็กใช้เปิดตู้ใต้ชั้นหนังสือ ส่วนดอกยาวใช้เปิดตู้ใบนั้นครับ”

    หลังจากอธิบายเสร็จ เขาก็วางกุญแจไว้บนโต๊ะตรงหน้าฉัน

    “จนถึงตอนนี้” เขาพูด “ผมได้รักษาคำสัญญาที่ให้ไว้กับสามีของคุณอย่างเคร่งครัด และผมจะยังคงซื่อสัตย์ต่อคำสัญญานั้น ไม่ว่าผลการสำรวจห้องของคุณจะเป็นอย่างไร ผมมีพันธะทางเกียรติยศที่จะไม่ช่วยเหลือคุณไม่ว่าจะด้วยคำพูดหรือการกระทำ ผมไม่มีสิทธิ์แม้แต่จะให้คำใบ้เพียงเล็กน้อย เข้าใจนะครับ?”

    “เข้าใจค่ะ!”

    “ดีมากครับ สุดท้ายนี้ผมมีคำเตือนทิ้งท้าย—แล้วผมจะจบหน้าที่ของผม ถ้าคุณบังเอิญค้นพบเบาะแสนั้น จงจำไว้ว่า—_สิ่งที่ค้นพบตามมาจะเป็นเรื่องที่น่าสยดสยอง_ หากคุณไม่แน่ใจว่าตัวเองจะทนรับแรงกระแทกที่สั่นสะเทือนถึงจิตวิญญาณได้หรือไม่ เห็นแก่พระเจ้าเถิด เลิกคิดที่จะค้นหาความลับของสามีคุณเสียตอนนี้และตลอดกาล!”

    “ขอบคุณสำหรับคำเตือนค่ะพันตรี แต่ฉันต้องเผชิญกับผลลัพธ์ของการค้นพบ ไม่ว่ามันจะเป็นอย่างไรก็ตาม”

    “คุณตัดสินใจเด็ดขาดแล้วใช่ไหมครับ?”

    “เด็ดขาดค่ะ”

    “ตกลงครับ ใช้เวลาได้ตามสบาย บ้านหลังนี้และทุกคนในบ้านพร้อมรับใช้คุณ กดกริ่งหนึ่งครั้งถ้าต้องการคนรับใช้ชาย กดสองครั้งถ้าต้องการสาวใช้ ผมจะแวะเข้ามาดูเป็นระยะว่าคุณเป็นอย่างไรบ้าง ผมมีหน้าที่ดูแลความสะดวกและความปลอดภัยของคุณ ตราบใดที่คุณยังให้เกียรติพักอยู่ใต้ชายคาของผม”

    เขาจุมพิตมือฉัน และมองฉันด้วยสายตาที่ใส่ใจเป็นครั้งสุดท้าย

    “ผมหวังว่าผมคงไม่ได้กำลังเสี่ยงอะไรที่มากเกินไปนะ” เขาพูดกับตัวเองมากกว่าพูดกับฉัน “ผู้หญิงนำพาผมไปสู่การกระทำที่บุ่มบ่ามมาหลายครั้งในชีวิต ผมสงสัยเหลือเกินว่า คุณ จะนำพาผมไปสู่การกระทำที่บุ่มบ่ามที่สุดในชีวิตหรือเปล่า?”

    สิ้นคำพูดที่เป็นลางร้ายนั้น เขาก็ก้มศีรษะให้อย่างสุภาพและทิ้งให้ฉันอยู่ลำพังในห้องนั้น

    0 Comments

    Heads up! Your comment will be invisible to other guests and subscribers (except for replies), including you after a grace period.
    Note