Chapter Index

    มีเสียงตะโกนดังมาจากถนน และเสียงนั้นได้ทำลายความตั้งใจใดๆ ที่แฮร์รี่ เจ้าห่าน อาจจะมีสำหรับการยิงนัดที่สอง ทว่าเขารู้ว่ากระสุนนัดแรกและนัดเดียวของเขานั้นพลาดเป้า ด้วยความสนใจในรายละเอียดเล็กน้อยอย่างประหลาดที่ผู้ชายทุกคนมักมีต่อสิ่งเล็กๆ ท่ามกลางเหตุการณ์ใหญ่โต แฮร์รี่เห็นกุหลาบสีแดงฉานซึ่งอยู่ห่างออกไปทางด้านหนึ่งของเครก ร่วงหล่นลงมาราวกับก้านของมันถูกกรรไกรที่มองไม่เห็นตัดขาด และเขารู้ว่ากระสุนของเขาพุ่งผ่านจุดนั้นไป

    นอกจากนี้ เครกยังจับตัวเขาไว้ได้ โดยคว้าข้อมือทั้งสองข้างของเขา ข้างหนึ่งที่อยู่ในกระเป๋าและอีกข้างที่ลอยอยู่ในอากาศ แล้วบีบมันอย่างแรงจนกระดูกแทบจะแหลกละเอียด

    ทุกอย่างคงจบสิ้นสำหรับแฮร์รี่ เจ้าห่าน—อันที่จริง มันจบสิ้นสำหรับเขาแล้ว—หากไม่ใช่เพราะเสียงตะโกนบนถนนสายนั้น เพราะทั้งเขาและเครกต่างบิดตัวเพื่อที่จะมองไปในทิศทางนั้น และในช่วงขณะที่หยุดนิ่ง พวกเขายังคงอยู่ในท่านั้น—เป็นภาพของพี่น้องสองคนที่สวมกอดกัน พร้อมที่จะจุมพิต

    กลุ่มชายกลุ่มหนึ่ง ซึ่งหยุดนิ่งชั่วขณะเช่นกัน อยู่ตรงหัวซอยด้านนอกนั่น

    แฮร์รี่ เจ้าห่าน ส่งเสียงครางหงิง

    “พวกมันตามล่าข้า!”

    มันเป็นเรื่องจริง ดังที่เครกคาดการณ์ไว้ แฮร์รี่ เจ้าห่าน ไม่ใช่อาชญากรระดับแนวหน้าอย่างเคานต์วูล์ฟ หรือแม้แต่ทริก โอเรย์ ที่จะหลอกล่อเหล่านักสืบได้นานนัก แม้แต่นักสืบในชนบทก็ตาม ที่ไหนสักแห่งพ้นแนวป่าไป เขาได้ปล้นครูโรงเรียนชนบท—ซึ่งเป็นหญิงสาว—และชิงเงินห้าสิบเซนต์จากเธอ ทั้งยังทำให้เธอตกใจแทบสิ้นสติ จากนั้นเกษตรกรคนที่ผ่านมาเห็นจึงรีบแจ้งทางโทรศัพท์

    ตอนนี้พวกเขาอยู่ที่นั่น เกษตรกรโหลหนึ่ง บางคนขี่ม้ามา บางคนถือส้อมพรวนดิน และส่วนใหญ่พกปืนมาด้วย

    อย่างไรก็ตาม เครกมองเห็นคนเหล่านี้เป็นเพียงรายละเอียดส่วนหนึ่งของทัศนียภาพ มีบุคคลสำคัญเพียงคนเดียวในทัศนียภาพนี้ และเป็นคนเดียวที่เครกเห็นได้อย่างชัดเจน เขาคืออดีตเจ้านายของเขา ชายร่างใหญ่ไว้เครา—อดีตทรราชแห่งซานเปโดร ผู้ถูกขับไล่ อัปยศ และยังคงเจ็บปวดกับเรื่องราวทั้งหมด พร้อมด้วยความกระหายที่จะแก้แค้น: พัศดีกรีน!

    เมื่อเห็นเขา เครกรู้สึกว่าเรี่ยวแรงหายไปจากแขน หัวใจของเขาหยุดเต้น จะเกิดอะไรขึ้นหากคนเหล่านี้จับกุมเขาที่นี่ และพบว่าเขาทำงานให้กับป้าแคทเธอรีน ญาติใกล้ชิดของพัศดีคนใหม่แห่งซานเปโดร

    แล้วเธอจะเป็นอย่างไร? โจน เกรซี และพ่อของเธอจะเป็นอย่างไร? แล้วแกรี่ ลี ผู้สูงศักดิ์ที่พาเขามาที่นี่เล่า?

    เขายอมเสี่ยงให้กลุ่มอาสาสมัครจับกุมแฮร์รี่ กอส ที่อยู่ตรงนั้นแทน

    เขากลับตัวและย่อกายลง เขาวิ่งแบบหมอบต่ำเพื่อใช้มวลหมู่ดอกไม้ที่เป็นมิตรซึ่งเขาเริ่มรักเหล่านี้เป็นที่กำบังให้มากที่สุดเท่าที่จะทำได้ เขาอ้อมตัวบ้าน ย้อนกลับไปตามทางที่จากมา ผ่านสวนหลังบ้าน ข้ามรั้วหลังบ้าน เข้าสู่ป่า

    เขาไม่ได้หวาดกลัวเพื่อตัวเอง ความกังวลของป้าแคทเธอรีนคือสิ่งเดียวที่ทำให้เขากังวล ป่าเหล่านี้เขารู้จักดี ไม่มีเชลยชาวอินเดียนคนใดที่ถูกเผ่าศัตรูไล่ล่า จะสามารถเข้าสู่ป่าแห่งนี้ด้วยความมั่นใจในการหลบหนีได้มากกว่าเขาอีกแล้ว

    ความรู้สึกวูบหนึ่งในใจบอกเขาว่ามันเป็นเช่นนั้น แม้ว่าเสียงตะโกนกึกก้องจะบอกเขาว่าเขาถูกพบตัวอีกครั้ง และฝูงชนกำลังเริ่มออกไล่ล่า นั่นคือเสียงของพัศดีกรีนที่ดังกัมปนาทเหนือเสียงอื่นใด ประดุจเสียงแตรที่ดังกังวานท่ามกลางเครื่องดนตรีชิ้นเล็กชิ้นน้อยในวงออเคสตรา

    “จับมันให้ได้ พวกเรา! คนแรกนั่นแหละ! เจ้าทรีเซเวนส์ตัวจริง! รางวัลหนึ่งพันดอลลาร์!”

    “ฉันกำลังวิ่ง” เครกกล่าว “โดยมีค่าหัวติดตัว”

    มันดูแปลกประหลาดที่เรื่องราวกลับเป็นเช่นนี้ ซึ่งเป็นอีกหนึ่งข้อต่อสำคัญในห่วงโซ่แห่งเหตุการณ์ยิ่งใหญ่ของเขา และที่แปลกยิ่งกว่านั้นในความรู้สึกของเขาคือ การที่เขาไม่มีความหวาดกลัวเลย

    เขาไม่ได้กลัว จนกระทั่งในขณะที่เขากำลังจะผ่อนฝีเท้าลงในหุบเขาเล็กๆ ที่ปกคลุมด้วยมอส ที่ซึ่งมีหยดน้ำร่วงหล่นอยู่รอบกายและมีดอกไม้เล็กๆ รูปร่างคล้ายระฆังสีขาวขุ่นและหนาขึ้นอยู่อย่างหนาแน่น ที่แห่งนี้ซึ่งเขาเคยฝันถึงบ่อยครั้งนับตั้งแต่การหลบหนีครั้งที่สองจากซานเปโดร เขาได้ยินเสียงฝีเท้ากระทบพื้นดังตุบๆ อยู่เบื้องหลัง เสียงกิ่งไม้หักระเนระนาด และเสียงหอบหายใจอย่างเหนื่อยอ่อนของปอดที่ทำงานหนัก

    ใครบางคนเกือบจะตามเขาทัน และในตอนนั้นเองที่เขาฉุกคิดขึ้นมาว่า มันจะง่ายเพียงใดหากอีกฝ่ายจะยิงเขาจากทางด้านหลัง อีกฝ่ายมีอาวุธ แต่เขาไม่มี เขาไม่กล้าหยุด เขาไม่กล้าหันกลับไป เสียงหอบหายใจยังคงไล่ตามเขามา ทุกลมหายใจที่กระเสือกกระสนอาจหมายความว่าผู้ไล่ล่าจะหยุดวิ่งด้วยความสิ้นหวัง และเริ่มลั่นไกยิง

    ย้อนกลับไปตรงจุดที่การไล่ล่าเริ่มต้นขึ้น ชายกลุ่มหนึ่ง ซึ่งมีพัศดีกรีนรวมอยู่ด้วย ได้หยุดชะงักครู่หนึ่งเพื่อถามมิสมิดเดิลตันว่าเธอเห็นใครอื่นนอกจากสองคนนี้แถวนี้หรือไม่

    เธอบอกว่าเห็น เธอบอกว่าพวกเขารู้จักเธอ—ว่าเธอมักจะให้งานและอาหารมื้อหนึ่งแก่ทุกคนที่ผ่านมา และมีเด็กหนุ่มคนหนึ่งในกลุ่มนี้วนเวียนอยู่แถวนี้มาพักใหญ่แล้ว และเธอกำลังรอให้เขากลับมาได้ทุกเมื่อ เธอพูดพล่ามไปเรื่อยจนกระทั่งพวกเขาหมดความอดทน และเสียเวลาอันมีค่าไปเพียงเศษเสี้ยว—ซึ่งมักจะเพียงพอที่จะทำให้ชนะหรือแพ้ในการแข่งขัน

    ดังนั้นพวกเขาจึงกระซิบกระซาบกันเองและแยกย้ายกันออกไล่ล่าด้วยความเร็วสูงสุด และป้าแคทเธอรีนก็หยิบดอกกุหลาบสีแดงฉาน ซึ่งอาจกล่าวได้ว่าถูกหลั่งรินเพื่อเป็นเกียรติแก่เธอ หญิงชราผู้แข็งกร้าว และในบางแง่มุมก็มีความเด็ดเดี่ยวราวกับบุรุษ แต่ในขณะนั้นเอง ป้าแคทเธอรีนกลับมีความเป็นสตรีอย่างเต็มเปี่ยม พร้อมกับหยาดน้ำตาที่ร่วงหล่นลงบนแก้มที่เหี่ยวย่น

    “ขอพระเจ้าคุ้มครองเจ้าเถิด แดนนี!” เธอพึมพำเบาๆ—เธอผู้ซึ่งปฏิบัติต่ออดีตนักโทษที่ถูกนำมาฝากไว้กับเธอด้วยความขมขื่นที่แฝงความปรารถนาดีอยู่เสมอ

    เครกวิ่ง เขาพุ่งลงเขา เขากระโดดลงไปในร่องน้ำ ไม่มีทางสลัดผู้ไล่ล่าที่ตามติดส้นเท้าเขาได้พ้น และสิ่งที่แย่ที่สุดคือ ตอนนี้เขาไม่มีอิสระที่จะไปในที่ที่เขาต้องการได้อีกด้วยเหตุผลประการหนึ่ง

    กลุ่มคนที่ถือปืนและคราดเหล็กซึ่งติดตามอดีตพัศดีแห่งซานเปโดรมานั้น ต่างก็เป็นคนป่าคนดอยที่คุ้นเคยกับสภาพภูมิประเทศในระดับหนึ่ง พวกเขากำลังกระจายกำลังออกไป เหมือนกับการไล่ล่าสุนัขจิ้งจอกในสมัยก่อน

    สามครั้งแล้วที่เครกเกือบจะวิ่งชนเข้ากับหนึ่งในพวกนั้น เขาหักหลบได้ทันท่วงที แต่กลับนำพาอันตรายครั้งใหม่มาสู่รอยเท้าของเขา และไม่ช้าก็เร็ว ฝูงนักล่าก็จะเริ่มบีบวงล้อมเข้ามา แม้แต่กวางตัวผู้ก็ต้องยอมจำนนในที่สุดในการไล่ล่าเช่นนี้ และตัวเขาเองก็แทบจะหมดลมหายใจแล้ว

    เขาตัดสินใจเดิมพันครั้งสุดท้ายอย่างสิ้นหวัง เขารู้ว่ามีทางน้ำแห้งที่เต็มไปด้วยหินก้อนเล็กๆ เขาจึงมุ่งหน้าไปทางนั้น ในขณะที่เสียงฝีเท้าที่ตามหลังมานั้นดังก้องราวกับคำสาป เขาปีนลงไปในคูน้ำตรงจุดที่พอจะมีที่กำบังได้บ้าง แล้วหยิบหินขึ้นมาถือไว้ในมือทั้งสองข้าง

    ปอดของเขาทำงานอย่างหนัก หัวใจก็เช่นกัน แต่เขายังมีพละกำลังและเจตจำนงที่จะทำทุกอย่างเพื่อไม่ให้ต้องยอมจำนน

    เขาเพิ่งจะหันกลับมา และเพิ่งจะดึงมือขวาที่ถือหินไว้กลับมา ทันใดนั้นพุ่มไม้ก็ไหว และชายคนหนึ่งก็ถลาพรวดพราดเข้ามา เขาคือแฮร์รี่ เจ้าห่านโง่!

    เป็นแฮร์รี่นั่นเองที่ตามเขามาในป่าเช่นนั้น เป็นแฮร์รี่ที่ทนทานต่อการไล่ล่าอันยาวนาน ความกลัวคือสิ่งที่มอบพละกำลังให้แก่เขา เช่นเดียวกับที่มันเพิ่มพละกำลังให้แก่เครก ทว่าการแข่งขันครั้งนี้ไม่สูสีกัน เพราะการเป็นผู้ตามนั้นง่ายกว่าการเป็นผู้นำเสมอ

    แต่หากมันไม่สูสีกันในแง่นี้ มันก็กลับมาสมดุลในอีกแง่หนึ่ง เครกยังคงมีแรง แต่แฮร์รี่ไม่มีเหลือแล้ว เขาซวนเซลงไปคุกเข่า แล้วล้มตัวลงนอนตะแคง เขานอนอยู่ตรงนั้นราวกับคนบาดเจ็บ หอบหายใจปากอ้ากว้าง ขยับตัวไม่ได้ ใบหน้าอัปลักษณ์นั้นปรากฏร่องรอยของความเหนื่อยล้าอย่างที่สุด

    เครกคลานออกมาจากทางน้ำ เขาแย่งปืนพกมาจากตัวแฮร์รี่ จากนั้นเขาก็นั่งลงข้างกายแฮร์รี่ และสูดอากาศเข้าปอดของตนเอง

    ในขณะเดียวกันเขาก็เงี่ยหูฟัง รอยเท้าคู่ที่เขาและแฮร์รี่สร้างไว้คงจะติดตามได้ง่ายพอสมควร แต่ตอนนี้เขาเห็นแล้วว่า ท้ายที่สุดเขาก็ยังมีความได้เปรียบอยู่ ผู้ไล่ล่ารู้ว่าอย่างน้อยหนึ่งในพวกเขามีอาวุธ และคงเชื่อว่าทั้งคู่มีอาวุธ พวกนั้นคงไม่กล้าบุ่มบ่ามลุยฝ่าป่าเข้ามาอย่างไม่ลืมหูลืมตา พวกเขาต้องเดินอย่างช้าๆ ตรวจสอบทุกต้นไม้และพุ่มไม้

    มีความรู้สึกบางอย่างเกี่ยวกับความคุ้นชินในสภาพแวดล้อมที่มีผลต่อความคิด นับตั้งแต่การแหกคุกครั้งที่สอง ป่าเหล่านี้ได้กลายเป็นสถานที่แห่งการครุ่นคิดสำหรับเครก เป็นดั่งวิหารสำหรับการตัดสินใจ ความหวัง และคำอธิษฐาน และความคุ้นชินนั้นก็ปรากฏชัดในตอนนี้ แม้จะดูแปลกประหลาดเพียงใดก็ตาม ในขณะที่มีฝูงนักล่ากระหายเลือดตามรอยเขามาติดๆ และมีศัตรูอยู่ข้างกาย ผู้ซึ่งเมื่อไม่กี่นาทีก่อนเพิ่งจะพยายามลอบฆ่าเขาอย่างขี้ขลาด

    “พวกมันจับเราได้แล้ว” แฮร์รี่หอบกระเสือกกระสน

    “หุบปาก” เครกสั่ง

    “ขอน้ำดื่มหน่อย!” แฮร์รี่หอบ

    “อีกสักครู่ฉันจะให้น้ำ” เครกกระซิบอย่างดุดัน

    “เอาน้ำมาให้ฉัน!”

    “เออ!”

    “แกมันใจเด็ดนักนะ!”

    แฮร์รี่พยายามจะลุกขึ้นนั่ง เขาคงจะสับสนกับสถานการณ์ คงคิดว่าเครกหวาดกลัวพอๆ กับเขา และคิดว่าการไล่ล่าครั้งนี้ทำให้พวกเขากลับมาเป็นพี่น้องกันอีกครั้ง ซึ่งผิดถนัด เครกกดเขาให้หมอบลงด้วยการผลักจากฝ่ามือ

    “นอนอยู่ตรงนั้นแล้วเงียบๆ” เครกกล่าว

    แฮร์รี่ เจ้าห่านโง่ ลุกขึ้นนั่ง

    “ฉันจะไปแล้ว” เขาประกาศด้วยเสียงกระซิบที่ขู่ฟ่อ

    “อยู่ตรงที่แกอยู่ ฉันจะเป็นคนบอกเองว่าแกต้องทำอะไร และห้ามทำอะไร”

    “แกพูดเรื่องอะไรของแก?”

    “ฉันไม่รู้ว่าจะมัดแกไว้ดีไหม…”

    “แกจะมัดฉันรึ!”

    “…แล้วทิ้งแกไว้ให้พวกมือปราบ หรือจะลองพาตัวแกกลับไปด้วยตัวเอง”

    “ไปไหน?”

    “ซานเปโดร”

    ชั่วขณะหนึ่ง ความหวาดกลัวและความโกรธแค้นเข้าต่อสู้เพื่อครอบครองใบหน้าอันซีดเซียวของแฮร์รี่

    เป็นที่ชัดเจนว่าเขาคิดว่าตนกำลังรับมือกับคนบ้า และเป็นคนบ้าที่อันตราย ความกลัวเป็นฝ่ายชนะ ปากของเขาอ้าค้าง และพ่นคำด่าทออันโสมมออกมา ราวกับน้ำลายที่หยดจากปากงูแมวพ่นที่บาดเจ็บ

    “ถ้าฉันทิ้งแกไว้” เครกกล่าว “แกอาจจะถูกรุมประชาทัณฑ์จนตาย”

    “แกมันบ้า”

    แฮร์รี่กลอกตาไปมา

    “ที่นั่นมีพัศดีคนใหม่” เครกกล่าว “เขาจะให้ความเป็นธรรมกับทุกคน แม้แต่แก”

    “ไอ้งูพิษ!”

    แฮร์รี่ล้วงมือเข้าไปในกระเป๋าอีกครั้ง เขาตกอยู่ในอาการตื่นตระหนกจนเพิ่งจะรู้ตัวในตอนนั้นเองว่าปืนหายไปแล้ว และเขาก็เห็นมันอยู่ในมือของเครก ซึ่งกำลังเล็งมาที่เขา

    “อย่าส่งเสียงดัง” เครกบอก “อยากพูดอะไรก็พูดมา”—ตัวเขาเองใช้การขยับริมฝีปากที่แทบไม่มีเสียงซึ่งเรียนรู้มาจากซานเปโดร—“แต่พูดแบบนี้”

    แฮร์รี่พยายามโต้เถียง

    “พวกเขาก็จะจับแกด้วยเหมือนกัน”

    “ก็อาจจะ!”

    “และจะให้จำคุกตลอดชีวิตในสิ่งที่แกทำ ฉันไม่มีส่วนเกี่ยวข้องกับเรื่องนั้น”

    “ก็อาจจะ!”

    “แกหวังเงินรางวัลล่ะสิ”

    “นั่นก็เป็นเหตุผลที่ฉันจะพากลับไปด้วยตัวเอง”

    “ขายฉันงั้นเหรอ!”

    “ส่งตัวแกต่างหาก” เครกยิ้ม “ถ้าฉันปล่อยแกไว้กับพวกชาวไร่เหล่านี้ มณฑลหรือรัฐคงจะยากจนลงไปอีก ดังนั้นฉันจะไม่ทำแบบนั้น”

    “แกหมายความว่ายังไง?”

    “ฉันกำลังพยายามชดใช้สิ่งที่ฉันติดค้างต่อสังคม”

    เรื่องนี้เกินกว่าที่แฮร์รี่ หรือเจ้ากูสจะเข้าใจ เขาพยายามเอาใจผู้ที่จับกุมเขา ในขณะที่สายตายังคงลอกแลก

    “เห็นแก่พระเจ้าเถอะ ทอมมี่! ฉันกับนายควรเป็นเพื่อนกันนะ”

    “เราเป็นอยู่แล้ว! ซานเปโดรจะเป็นสถานที่ที่ทำให้แกปรับตัวได้ดีขึ้น”

    “ส่วนแก ไอ้น่าไม่อาย!”

    “ฉันก็จะกลับไปด้วยเหมือนกัน—เมื่อฉันจัดการธุระเสร็จแล้ว”

    “แต่ ทอมมี่!”

    “ชู่ว! มีคนกำลังมา ฟังนะกูส แกอยากจะเสี่ยงดวงกับฉัน หรืออยากจะไปเจอการรุมประชาทัณฑ์แบบโบราณล่ะ? แกก็รู้ว่ามันเป็นยังไง—เชือก—กิ่งไม้—เสียงปืน—หรืออาจจะมีไฟเผาด้วย”

    แฮร์รี่ หรือเจ้ากูส สติแตกและเริ่มร้องไห้โฮ

    “ฉันช่วยไม่ได้” เขาพูด “แกไม่สงสารแม่แก่ๆ ที่น่าเวทนาของฉันบ้างเหรอ?”

    0 Comments

    Heads up! Your comment will be invisible to other guests and subscribers (except for replies), including you after a grace period.
    Note