Chapter Index

    มีเรื่องเล่าสองฉบับเกี่ยวกับการจับกุมซานโช เรด ตามคำบอกเล่าของคุณแซนเดอร์สผู้ไม่ธรรมดา บางทีอาจเป็นเพราะชายร่างเล็กคนนี้ เมื่อมาถึงซานเปโดร และพบว่าตนเองผ่านพ้นประตูเหล็กและหินของเรือนจำเข้ามาได้อย่างง่ายดายและรวดเร็ว จึงทำให้เขารู้สึกสับสนอยู่บ้าง

    เขาบอกกับผู้คุม และต่อมาได้บอกกับพัศดีด้วยตนเองว่า เขาเป็นคนซื่อสัตย์ และในฐานะนั้น เขาได้พบว่าซานโช เรด กำลังเป็นอิสระ จึงตัดสินใจนำตัวเขากลับมา

    “คุณน่ะหรือ?” พันตรีเกรซี่ถาม

    “ผมเอง!”

    ชายคนนี้ตัวเล็กและประหม่าเสียจนคำกล่าวอ้างของเขามีอารมณ์ขันที่น่าสลดใจ ดวงตาที่เหล่ของเขาเป็นประกาย เขาฉีกยิ้ม

    “ผมตั้งใจจะฆ่าเขาด้วยตัวเอง แต่ว่า—”

    “ผมดีใจที่คุณไม่ได้ทำ” พันตรีกล่าว

    “เขาฆ่าพี่ชายผม” แซนเดอร์สกล่าว

    เกรซี่นำทางชายร่างเล็กแทบจะตรงไปยังห้องทำงานของพัศดีจากประตูเรือนจำ ในใจของพัศดีตอนนี้มีรายละเอียดต่างๆ ของข้อความเตือนและคำถามอันน่าประหลาดใจที่เขาได้รับเมื่อเช้านี้จากเหล่านักสืบที่เดินทางไปยังพาร์กาวิลล์วนเวียนอยู่ นักสืบระบุว่ามีชายสองคน จริงอยู่ที่พวกเขาให้คำบรรยายลักษณะไว้เพียงคร่าวๆ

    “แล้วคุณจับเขาได้ด้วยตัวคนเดียวอย่างนั้นหรือ?”

    “เกือบจะครับ”

    “ที่ว่า ‘เกือบจะ’ หมายความว่าอย่างไร?”

    “มีเพื่อนคนหนึ่งช่วยผมครับ”

    “คุณจะบอกชื่อเขาให้ผมทราบได้ไหม?”

    “ได้ครับท่าน เขาบอกให้ผมบอกท่านว่าเขาชื่อ แดเนียล เครก”

    “อา!”

    ชายร่างเล็กมองไปรอบตัวเพื่อให้แน่ใจว่าไม่มีใครแอบฟัง

    “เขาบอก—คุณเครกบอก—ว่าผมเชื่อใจท่านได้ และให้เล่าเรื่องราวตามที่ผมเล่าไป และขอให้ท่านปล่อยให้เรื่องมันจบลงเพียงเท่านี้”

    พัศดีพยักหน้า เขาระลึกถึงชายหนุ่มที่มีผ้าเช็ดหน้าปิดหน้า ระลึกถึงดวงตาที่ใสกระจ่าง ระลึกถึงบางสิ่งที่ลูกสาวของเขาพูดถึงชายผู้ซึ่งนำการก่อจลาจลในซานเปโดร และต่อมาได้ปกป้องเธอจากฝูงชนที่อาจบ้าคลั่งในขณะที่เหล่านักโทษเริ่มควบคุมไม่อยู่ และนั่นคือทั้งหมดจนกระทั่งพวกเขาได้นำตัวเรดเข้ามาในสภาพที่ถูกมัดและอุดปาก

    เรื่องเล่าดำเนินต่อไปว่า:

    “แต่ทำไมต้องทำเช่นนี้? ทำไมต้องใช้รถลากล่อ?”

    “ผมไม่มีเอกสารส่งผู้ร้ายข้ามแดนครับ” แซนเดอร์สกล่าว “พวกเรา—หมายถึง ผมไม่อยากยุ่งกับพวกนักสืบ เพราะมันจะส่งผลให้มีคนถูกฆ่า และซานโชอาจจะหนีไปได้”

    “คุณเกือบจะฆ่าเขาด้วยตัวเองอยู่แล้ว”

    “เขาสภาพดีครับ เขาอึด เดี๋ยวเขาก็หาย”

    ซานโชแผดเสียงคำราม พวกเขาพาเขาเข้ามาในห้องทำงานของเรือนจำ เขาไม่สามารถยืนได้ แต่เสียงของเขายังทรงพลัง—ทรงพลังเสียจนในตอนแรกไม่มีใครบอกได้ว่าเขาพูดอะไร จากนั้นเขาก็เริ่มกรีดร้องโวยวาย และขอให้พวกเขาส่งเขากลับไป—เพียงครู่เดียว—นานพอที่จะฆ่าไอ้สารเลวที่นำเขามาสู่สภาพนี้ ทรี เซเว่นส์!

    “เขาคิดว่าผมคือ ทรี เซเว่นส์” ชายร่างเล็กเสนอพร้อมรอยยิ้ม

    “แกโกหก—” และตามด้วยคำพูดที่ฟังไม่เป็นภาษาสลับกันไปมา

    แซนเดอร์สเริ่มสั่นเทาและแสดงอาการประหม่าอีกครั้ง เขาต้องอดทนต่อแรงกดดันมาอย่างยาวนาน และตอนนี้เขาก็ยังคงอยู่ภายใต้ความกดดันนั้น เขาบอกว่าเขาจะไปให้น้ำล่อของเขา ซึ่งกำลังหิวน้ำอย่างมาก

    รายงานต่างๆ จากทั้งที่ไกลและใกล้ต่างทยอยส่งมาถึงซานเปโดร พันตรีเกรซี่ทบทวนรายงานเหล่านี้ในใจตลอดเวลาที่เขากำลังฟังคำพูดที่อาสาสมัครตัวเล็กผู้แปลกประหลาดและสั่นเทาคนนี้ตะโกนออกมาท่ามกลางความวุ่นวายที่เกิดขึ้นกะทันหันของซานโช เรด จากนั้นพวกเขาก็พาตัวเรดออกไป

    โจน เกรซี่ ปรากฏตัวขึ้นหลังจากที่ซานโช เรด จากไปแล้ว เธอรู้เรื่องรายงานทั้งหมดที่พ่อของเธอได้รับ โดยเฉพาะรายงานฉบับสุดท้ายจากเหล่านักสืบที่เดินทางไปยังพากวิลล์ และเธอก็ได้ยินสิ่งที่ชายตัวเล็กคนนั้นพูดเรื่องการให้น้ำล่อด้วย

    ทันใดนั้น ผู้คุมคนหนึ่งเดินกลับมาที่สำนักงานพร้อมรอยยิ้มกว้าง ผู้คุมบอกว่าซานโช เรด กำลังชดเชยเวลาที่เสียไปด้วยการใช้ความรุนแรง และถามว่าพันตรีจะกรุณามาให้คำแนะนำหน่อยได้ไหม พันตรีจึงรีบจากไป

    โจนและชายตัวเล็กอยู่กันตามลำพัง

    “เขาอยู่ที่ไหน” เธอถาม

    “ใครครับ”

    “คนที่จัดการเรื่องนี้ไง”

    “ผม—ผม—คุณหมายถึง—”

    “คุณพูดกับฉันตรงๆ ได้เลย เร็วเข้า! ไม่มีเวลาให้เสียแล้ว ฉันเป็นเพื่อนเขา”

    “เขาอยู่ในรถครับ”

    “มีกองกำลังอาสาสมัครกำลังตรวจค้นพื้นที่รอบคุกทั้งหมด”

    “เขารู้ครับ”

    “แล้วทำไมเขาถึงเดินทางมาไกลขนาดนี้”

    “เขาไม่อยากทิ้งให้ผมอยู่กับซานโชตามลำพังครับ”

    “เขาสามารถส่งโทรเลขขอความช่วยเหลือได้นี่”

    “เราถูกสงสัยมาตลอดทางตลอดห้าสิบไมล์ที่ผ่านมาครับ”

    “แล้วแผนของเขาคืออะไร”

    “รอจนถึงกลางคืน แล้วค่อยขี่ล่อหนีไปครับ”

    “เขาไม่มีทางทำสำเร็จหรอก”

    “คุณไม่รู้จักเขาดีเท่าผมหรอกครับ—วิธีที่เขาจับเจ้าเรด—ปลอบมันให้เชื่องที่สุดเท่าที่จะทำได้—ห้ามไม่ให้ผมฆ่ามัน—” และแล้วคำบอกเล่าฉบับที่สองซึ่งเป็นความจริงก็หลั่งไหลออกมา ตั้งแต่ต้นจนจบ รวมถึงความจริงที่ว่าชายตัวเล็กคนนี้ไม่ได้ชื่อแซนเดอร์ส แต่ชื่อโจนส์

    เขาเปลี่ยนชื่อเพราะคาดว่าตนเองจะต้องฆ่าคนหรือถูกฆ่า และไม่อยากให้ชื่อโจนส์ต้องมัวหมองอีก “เขาช่วยผมไว้มากครับ—คุณเครกน่ะ ผมไม่อยากให้เขาถูกจับ”

    “เร็วเข้า” โจนกล่าว “บอกเขาว่าอันตรายหลักอยู่ข้างนอกคุก ไม่ใช่ข้างใน แต่เขาก็คงรู้อยู่แล้ว” เธอใช้กำปั้นเล็กๆ ปิดริมฝีปาก ปล่อยให้ตัวเองจมอยู่ในความคิด “กลับไปที่รถเถอะ” เธอกล่าว “บอกเขาว่าทุกอย่างเรียบร้อยดี ฉันจะส่งหน่วยเจ้าหน้าที่พร้อมคำสั่งให้ดันรถเข้าไปในลานคุก”

    นายแซนเดอร์สสงสัยว่าอาจเป็นกลอุบาย

    “ผมยอมเข้าคุกเองดีกว่าครับ” เขาพูดตะกุกตะกัก “ถ้าไม่ใช่เพราะเขา—”

    “คุณไม่เห็นหรือว่าฉันก็เป็นเพื่อนเขาเหมือนกัน”

    “ครับ คุณผู้หญิง แต่ว่า—”

    เธอยังคงพยายามวางแผนในขณะที่เริ่มลงมือทำส่วนแรกไปแล้ว มีความซับซ้อนมากมายที่ขัดขวางการคิดอย่างถี่ถ้วน ทั้งความจงรักภักดีต่อเครก ความจงรักภักดีต่อพ่อ และความทรงจำมากมายมหาศาล รวมถึงความหวังอีกมากมายด้วยเช่นกัน ซึ่งทั้งความหวังและความทรงจำเหล่านั้นต่างโบยบินวนเวียนราวกับนกเหนือธรรมชาติท่ามกลางแสงสีทองเจิดจ้าของรุ่งอรุณครั้งใหม่

    ทันใดนั้น ผู้คุมเก่าที่ไว้ใจได้—เอ็ดดี้ ยาร์มูธ ผู้ซึ่งเป็นเหมือนเงาที่มีชีวิตของเครก—ก็ได้เปิดประตูและมองเข้ามา

    “ทางนี้ครับท่าน” เอ็ดดี้กล่าว โดยพูดกับผู้มาเยือนที่ยังไม่ปรากฏตัว

    โจนเงยหน้าขึ้น สัญชาตญาณบางอย่างบอกเธออย่างรวดเร็วว่าเงาที่ปรากฏได้แจ้งถึงเหตุการณ์ที่กำลังจะเกิดขึ้น ลมหายใจของเธอสะดุด หัวใจเต้นระรัว หรือเป็นเพียงเพราะสีหน้าแปลกๆ ของเอ็ดดี้ ยาร์มูธ ที่ทำให้เธอรู้สึกเช่นนั้น? มีแววตาที่ดูประหลาดและโศกเศร้าบนใบหน้าของเอ็ดดี้ และมันยังคงอยู่แม้ในขณะที่เอ็ดดี้ถอยหลังเพื่อให้ผู้มาเยือนเดินผ่านเข้ามา เขาคือเครกนั่นเอง

    0 Comments

    Heads up! Your comment will be invisible to other guests and subscribers (except for replies), including you after a grace period.
    Note