Chapter Index

    จ่าดิคเริ่มสงสัยลางๆ ว่ามีบางอย่างไม่ถูกต้องบนเรือลำนั้น เมื่อไม่มีการตอบรับการตะโกนเรียกครั้งที่สองของผู้บุกรุกที่ดินและภรรยา เขาจึงรีบผลักมูเรียลและหญิงชราเข้าไปในประตูที่เปิดอยู่ของปราสาทอย่างรวดเร็ว

    เดโบราห์ เบลลา และเจนนี่ วิ่งไปที่ริมระเบียงเพื่อต้อนรับผู้ที่คาดว่าเป็นผู้อยู่บนเรือท้องแบน

    หัวเรือที่กว้างกระแทกเข้ากับท่าเทียบเรือใกล้กับบันไดเล็กๆ โดยเฉียดเรือแคนูที่ชายชราและเอมอสยังคงอยู่อย่างหวุดหวิด

    ในพริบตานั้น ประตูหลังของห้องโดยสารบนเรือก็ถูกผลักเปิดออก และฝูงอินเดียนแดงจำนวนมากก็หลั่งไหลออกมา นำโดยฮาวลิ่งวูล์ฟด้วยตนเอง

    พวกเขาส่งเสียงโห่ร้องศึกอย่างลำพองใจ แล้วกรูกันเป็นกลุ่มก้อนไปยังหัวเรือและกระโดดขึ้นบนระเบียง หญิงสามคนที่ยืนเรียงรายอยู่ริมระเบียงเกือบถูกแรงกระแทกจนล้มลง และถูกบางคนจับตัวไว้ได้ทันที ในขณะที่หัวหน้าเผ่าและกองกำลังหลักบุกทะลวงไปยังประตูของปราสาท

    อินเดียนแดงครึ่งโหลกระโดดลงไปในเรือแคนูและจับตัวโอลด์อัลฟ์กับเอมอส แต่ด้วยความกระตือรือร้นและรีบร้อนอย่างบ้าคลั่ง พวกเขาจึงทำให้เรือลำน้อยพลิกคว่ำ ส่งผลให้ทั้งผู้จับและผู้ถูกจับจมลงไปในน้ำทั้งหมด

    เป็นที่คาดได้ว่า จ่าดิคไม่ได้ถูกจู่โจมจนตั้งตัวไม่ติดเหมือนคนอื่นๆ ในขณะที่เขายืนอยู่ที่ประตูด้วยความสงสัยและตระหนกต่อความเงียบที่ผิดปกติบนเรือ เขาถือปืนไรเฟิลเตรียมพร้อมไว้แล้ว

    เมื่อพวกโอกัลครีบุกเข้ามา เขาเล็งปืนจากระดับสะโพกไปยังคนที่อยู่หน้าสุดทันทีและเหนี่ยวไก จากนั้นจึงรีบถอยกลับเข้าไปในประตู เมื่อเห็นว่าคนอื่นๆ ด้านนอกถูกจับตัวไปแล้วและไม่มีหวังที่จะช่วยพวกเขาได้ เขาปิดประตูดังปัง พลางทิ้งน้ำหนักตัวทั้งหมดดันประตูไว้ในขณะที่บิดลูกกุญแจล็อก

    “เฝ้าหน้าต่างซ้าย เร็วเข้า!” เขาตะโกน “มูเรียล เลื่อนกลอนล็อกซะ คุณนายอาร์โนลด์ ยิงสกัดพวกมันไว้ ไม่อย่างนั้นพวกมันจะเข้ามาได้”

    เขาพุ่งตัวไปยังช่องยิงทางด้านขวา โดยปล่อยให้ประตูมีเพียงกุญแจล็อกไว้ แต่มูเรียลกระโดดเข้าไปจัดการทันที เธอเลื่อนกลอนตัวล่างและตัวบนจนเข้าที่ ในขณะที่พานท้ายปืนคาบศิลาจำนวนนับสิบกระแทกเข้ากับแผ่นเหล็กเสริมแรงด้านนอกอย่างรุนแรงแต่ไร้ผล

    บานพับเหล็กทั้งหมดถูกดึงลงมาปิดและล็อกหน้าต่างไว้ ดิคผลักช่องยิงของเขาให้เปิดออกแล้วสอดปากกระบอกปืนไรเฟิลออกไปอย่างรวดเร็ว เขาเล็งทำมุมเฉียงข้ามประตูทางเข้าด้านนอกแล้วเหนี่ยวไก

    โดยไม่รอฟังเสียงกรีดร้องด้วยความเจ็บปวดสามเสียงที่ดังขึ้นพร้อมกันหลังสิ้นเสียงปืน เขาดึงคันรั้งลูกเลื่อนของไรเฟิลกลับเพื่อดีดปลอกกระสุนที่ใช้แล้วออก จากนั้นจึงดันกลับเข้าที่เพื่อส่งกระสุนนัดใหม่จากแม็กกาซีนเข้าสู่รังเพลิง และเหนี่ยวไกอีกครั้ง

    คราวนี้มีเสียงโหยหวนด้วยความเจ็บปวดสองเสียงตอบรับเสียงปืน และปืนรีโวล์เวอร์ของคุณนายอาร์โนลด์ก็แผดเสียงรัวออกมาจากหน้าต่างทางซ้าย เรียกเสียงร้องด้วยความเจ็บปวดและหวาดกลัวจากพวกอินเดียนแดงที่กำลังโจมตีประตู

    ผ่านช่องแคบตรงหน้า นายตำรวจหนุ่มเห็นพวกอินเดียนแดงถอยห่างจากประตู บางส่วนวิ่งแยกไปสองข้างตามแนวระเบียงโดยคอยก้มตัวหลบ ในขณะที่คนส่วนใหญ่ถอยร่นกลับไปยังเรือทรงสี่เหลี่ยม

    ห้าคนในกลุ่มของพวกมันนอนดิ้นรนในวาระสุดท้ายอยู่หน้าประตู และอีกสามคนกำลังตะเกียกตะกายตามหลังคนอื่นๆ มาด้วยบาดแผลฉกรรจ์

    ไม่เพียงแต่กระสุนทุกนัดที่ยิงออกจากบ้านจะส่งผลต่อกลุ่มผู้บุกรุกที่เบียดเสียดกันอยู่รอบประตูเท่านั้น แต่กระสุนนัดแรกของจ่าดิคที่ยิงผ่านหน้าต่างในระยะประชิดเช่นนั้น ได้ทะลุร่างชายสองคนและสร้างบาดแผลฉกรรจ์จนถึงแก่ชีวิตแก่คนที่สามที่อยู่ด้านหลัง ขณะที่นัดที่สองของเขาก็ส่งผลในลักษณะเดียวกันโดยจัดการไปได้อีกสองคน

    ดวงตาอันคมกริบของเขาซึ่งคุ้นชินกับการมองในความมืดและกวาดสายตาอย่างรวดเร็วไปยังพวกโอกัลครีที่กำลังถอยร่น เห็นบางคนกำลังแบกร่างหัวหน้าของพวกมัน ซึ่งนอนนิ่งสนิทราวกับคนตายอยู่ในอ้อมแขน

    ในที่สุดฮาวลิ่งวูล์ฟก็ต้องชดใช้กรรมที่ก่อไว้—เขาถูกยิงตายด้วยกระสุนที่จ่าดิคยิงจากสะโพกอย่างรวดเร็วแต่แม่นยำ

    ทั้งคุณนายอาร์โนลด์และจ่าดิคต่างหยุดยิงทันทีที่ศัตรูถอยห่างจากประตู ด้วยเกรงว่าจะถูกเด็กสาวทั้งสามคนที่ถูกจับเป็นตัวประกัน ซึ่งกำลังถูกผู้จับกุมบางคนเร่งรุดขึ้นไปบนเรืออาร์ก

    “โอ้ ลูกพี่ลูกน้องของฉัน! เจนนี่ เดโบราห์ และเบลล่า! พวกเธอเป็นอย่างไรบ้าง? ถูกฆ่า—ถูกสังหารไปแล้วหรือ?” มูเรียลหอบหายใจอย่างรุนแรงด้วยน้ำเสียงตื่นตระหนกและสยดสยอง

    “ไม่ และพวกเขาจะไม่เป็นอะไร ตั้งสติหน่อยครับคุณอาร์โนลด์ แล้วช่วยผมอีกแรง คุณช่วยส่งปืนรีโวล์ฟเวอร์หรือปืนอัตโนมัติให้ผมสักคู่เถอะครับ ปืนพวกนี้เหมาะกับการต่อสู้ระยะประชิดแบบนี้มากกว่าปืนไรเฟิล”

    “ได้เลย ช่วยด้วยสิแม่หนู! ช่วยเร็ว! ลูกพี่ลูกน้องของเธอถูกจับเป็นตัวประกัน และ—และคุณลุงกับเด็กหนุ่มผู้กล้าของฉันต้อง—ต้องถูกฆ่าล้างบางแน่ๆ โอ๊ย พวกปีศาจ—พวกโจรใจโฉด! ฉันจะเอาชีวิตอินเดียนสองคนแลกกับชีวิตคนของฉันหนึ่งคน—ใช่ และต้องมากกว่านั้นด้วย!”

    หญิงชราผู้คลุ้มคลั่งด้วยความโศกเศร้าผลักลำกล้องปืนหกนัดของเธอออกทางช่องยิงอีกครั้ง และระดมยิงทุกครั้งที่เห็นศัตรู เธอหันอาวุธไปยังผู้เคราะห์ร้ายที่บาดเจ็บสามคนที่พยายามตะเกียกตะกายขึ้นเรืออาร์ก ในขณะที่คนอื่นๆ ได้หายลับไปหลังที่กำบังหมดแล้ว

    เธอยิงทั้งสามคนจนตาย คนหนึ่งร่วงลงไปในทะเลสาบ อีกคนนอนพาดอยู่บนกราบเรืออาร์ก และคนที่สามอยู่หน้าห้องโดยสารส่วนหน้า ซึ่งในวินาทีต่อมาเขาถูกเพื่อนร่วมพวกลากตัวเข้าไปข้างใน

    “คอยเฝ้าหน้าต่างทุกบานในฝั่งของคุณนะครับคุณนายอาร์โนลด์” จ่ากล่าว “พวกโอกัลครีบางส่วนหนีไปตามระเบียงทั้งสองด้าน พวกมันอาจพยายามบุกเข้ามาทางช่องยิงช่องใดช่องหนึ่ง ผมจะเตรียมพร้อมรับมือพวกมันทางนี้เอง”

    “และฉันจะเฝ้าประตูค่ะ” มูเรียลกล่าวอย่างสงบ “ฉันจะยิงผ่านช่องยิงด้านล่างถ้าพวกอินเดียนพยายามบุกเข้ามาเป็นครั้งที่สอง”

    “ระวังตัวด้วย และอย่าเอาตัวไปเสี่ยงโดยไม่จำเป็นนะครับคุณอาร์โนลด์” ดิคเตือน “ถ้าพวกมันบุกเข้ามาอย่างหนัก คุณควรละทิ้งช่องยิงแล้วปิดมันให้แน่นหนา มิฉะนั้นหากพวกมันตั้งตัวได้ อาจยิงสวนเข้ามาหาเราทางช่องนั้นได้”

    “โอ้ สามีของฉันและเด็กหนุ่มผู้กล้าของพวกเรา!” ภรรยาเจ้าของที่ดินคร่ำครวญ

    จากนั้นด้วยคำสบถอย่างเกรี้ยวกราด เธอระดมยิงอย่างรวดเร็วผ่านช่องยิงตรงหน้าเธออีกครั้ง ในบรรดาพวกโอกัลครีหกคนที่กระโดดลงเรือแคนูเพื่อจับตัวเอมอสและพ่อของเขา แล้วถูกซัดตกลงไปในทะเลสาบพร้อมกับทั้งคู่เพราะเรือพลิกคว่ำ มีสามคนถูกเห็นว่ากำลังชะโงกหน้ามองอย่างระมัดระวังเหนือขอบระเบียงตรงจุดที่มีบันไดอยู่

    ทั้งหกคนขึ้นมาบนขั้นบันไดและหมอบตัวอยู่ตรงนั้นในสภาพเปียกโชก กำลังรวบรวมพละกำลังเพื่อบุกจู่โจมประตูอีกครั้งพร้อมกับเพื่อนพ้องที่หมอบอยู่ปลายระเบียงทั้งสองด้าน ในขณะที่ผู้ที่อยู่บนเรืออาร์กกลับมาโจมตีอีกครั้ง

    แน่นอนว่าเรือบรรทุกสินค้าลำนั้นไม่ได้ถูกผูกยึดไว้กับระเบียง เนื่องจากส่วนหัวเรือพุ่งเข้าชนระเบียงไว้ ที่ผ่านมามันจึงถูกรักษาตำแหน่งไว้ได้เพียงด้วยแรงส่งจากใบเรือเท่านั้น

    ทว่า เมื่อเหล่าผู้รุกรานพากันกุลีกุจอปีนกลับขึ้นเรืออีกครั้งเพื่อหลบหนีห่ากระสุนมรณะจากในบ้าน ตัวเรือก็ได้เบี่ยงออกไปจนห่างจากชานบ้านถึงสิบฟุตหรือมากกว่านั้น

    การตายของผู้นำผู้กล้าหาญและเปี่ยมด้วยไหวพริบ—ผู้ซึ่งเปรียบเสมือนกองทัพในร่างเดียว—ประกอบกับการถูกปิดกั้นไม่ให้เข้าสู่ “ปราสาท” ทั้งที่พวกเขาเชื่อมั่นอย่างเต็มที่ว่าจะบุกเข้าไปได้ด้วยการจู่โจมอย่างรวดเร็ว อีกทั้งความสูญเสียที่เพิ่งเกิดขึ้น สิ่งเหล่านี้ล้วนทำให้ความฮึกเหิมของพวกโอกัลครีลดน้อยถอยลงไปมาก

    หากมิใช่เพราะพวกเขาไม่อาจทอดทิ้งพรรคพวกที่ยังค้างอยู่บนระเบียงบ้านได้ ป่านนี้พวกเขาคงเบื่อหน่ายกับการล้อมโจมตีครั้งนี้เต็มทน และคงจะยกเรือลำนี้จากไปพร้อมกับทรัพย์สินภายในเรือและตัวประกันที่ชิงมาได้แล้ว พวกเขาคงจะไม่สนใจคำเร้าของแบล็กแพนเธอร์ ผู้ซึ่งมีอำนาจรองลงมาจากหัวหน้าผู้ล่วงลับ และบัดนี้ได้ก้าวขึ้นมาบัญชาการด้วยความกระตือรือร้นอย่างยิ่ง—เนื่องจากนี่เป็นครั้งแรกที่เขาได้รับตำแหน่งสำคัญ—เพื่อกอบกู้ความพ่ายแพ้ครั้งก่อนและสร้างชื่อเสียงให้แก่ตนเอง

    ด้วยเหตุนี้ พวกเขาจึงตัดสินใจโจมตีอีกครั้ง หนึ่งในนั้นโยนเชือกออกจากหน้าต่างห้องโดยสารของเรือไปยังกลุ่มคนที่อยู่บนบันไดขึ้นลงโดยไม่ให้ตนเองต้องโผล่พ้นที่กำบัง

    เนื่องจากเรือลำนี้กินน้ำตื้นและลอยระนาบไปกับผิวน้ำดังที่ได้อธิบายไว้ก่อนหน้า มันจึงเคลื่อนย้ายได้ง่ายดายยิ่ง ชาวโอกัลครีทั้งหกคนที่อยู่บนขั้นบันไดต่างก้มศีรษะให้ต่ำกว่าระดับชานบ้าน—เพื่อไม่ให้ป้าเคทเห็นหรือเอื้อมถึง—แล้วเริ่มออกแรงดึงเชือกทันที

    “พวกมันกำลังกลับมาโจมตีครับ พวกมันโยนเชือกมาที่ขั้นบันได และพวกที่อยู่ตรงนั้นกำลังดึงเรือเข้ามา” จ่าดิคกล่าว และเมื่อเขาเล็งปืนไรเฟิลผ่านช่องมองอีกครั้ง เขาก็เล็งอย่างมั่นคงไปยังเส้นเชือกที่ตึงเปรี๊ยะระหว่างเรือกับระเบียงบ้าน

    ขณะที่เขากำลังจะเหนี่ยวไก ก็มีเสียงเคาะดังสนั่นและต่อเนื่องดังขึ้นบนพื้นของ “ปราสาทวารี”—จากที่ไหนสักแห่งที่อยู่ด้านล่าง

    มูเรียลและป้าของเธอส่งเสียงอุทานด้วยความประหลาดใจ หากไม่ใช่ความตระหนก ซึ่งมีส่วนทำให้การเล็งของเขาไขว้เขวไปบ้างในขณะที่เหนี่ยวไก ถึงกระนั้น กระสุนของเขาก็พุ่งเข้าใส่เชือกจนขาดไปหลายเส้น

    “ทำได้ดีมากจ่า!” นางอาร์โนลด์ร้อง “ยิงอีกครั้งแล้วตัดมันให้ขาดสะบั้น—ขัดขวางพวกมันไว้! มูเรียล นั่นต้องเป็นลุงของลูกกับเอมอสที่เคาะอยู่ข้างล่างแน่ๆ พวกเขาว่ายน้ำมาใต้บ้านและอยู่ที่ประตูเปิดปิดแน่นอน ไปดูเร็วเข้าลูก!”

    “แต่ระวังด้วยนะครับคุณหนูอาร์โนลด์ อาจจะเป็นพวกโอกัลครีก็ได้” จ่าดิคกล่าวพลางรีบดีดปลอกกระสุนที่ใช้แล้วออกและบรรจุกระสุนนัดใหม่เข้าในรังเพลิง “ตะโกนถามก่อนว่าใครอยู่ตรงนั้น ก่อนที่จะเปิดประตูครับ”

    มูเรียลวิ่งไปยังทางเดินกลางซึ่งเป็นที่ตั้งของประตูเปิดปิด และจ่าดิคก็กลับมาตั้งสมาธิเล็งเป้าอย่างระมัดระวังอีกครั้ง

    ปัง! ปืนของเขากัมปนาทและเชือกก็ขาดสะบั้น ปลายเชือกที่ขาดกระเด็นขึ้นและถอยหลังราวกับงูสีดำในความมืด

    “ไชโย! จ่าเป็นมือปืนที่ยอดเยี่ยมจริงๆ” นางอาร์โนลด์ร้อง “ยิงโดนและตัดเชือกขาดในความมืดมิดขนาดนี้ได้! แต่ระวังนะ! จ่ายังหยุดแรงส่งของเรือไม่ได้”

    แรงส่งที่เรือมีอยู่ ทำให้เรือที่เบาแต่เทอะทะลำนั้นพุ่งตรงมายังท่าขึ้นลง และในชั่วพริบตาต่อมา มันก็พุ่งเข้าชนชานบ้านอีกครั้ง

    0 Comments

    Heads up! Your comment will be invisible to other guests and subscribers (except for replies), including you after a grace period.
    Note