Chapter Index

    ข้าพเจ้าหวังว่าหนังสือเล่มนี้จะรวบรวมบทกวีแท้จริงในภาษาของเราเกือบทั้งหมดที่เหมาะสมจะสร้างความเพลิดเพลินให้แก่เด็กๆ ซึ่งเริ่มตั้งแต่วัยที่พวกเขาเริ่มหัดอ่านหนังสือได้ โดยเป็นบทกวีที่สร้างความเพลิดเพลินให้แก่ผู้ใหญ่ได้เช่นกัน ข้าพเจ้าเชื่อว่ายังไม่เคยมีการรวบรวมบทกวีตามแนวทางนี้มาก่อน แม้ว่าคุณค่าของหลักการดังกล่าวจะปรากฏชัดแจ้งก็ตาม

    เกณฑ์ที่นำมาใช้ในทุกขั้นตอนของการคัดเลือก คือการที่บทกวีนั้นต้องสร้างความพึงพอใจให้แก่เด็กที่มีสติปัญญาเฉลียวฉลาดได้จริง และเป้าหมายของข้าพเจ้าคือการสร้างหนังสือซึ่งสำหรับเด็กๆ แล้ว จะเป็นหนังสือบทกวีที่ดีไม่มากหรือน้อยไปกว่าที่หนังสือบทกวีคุณภาพระดับเดียวกันเป็นสำหรับผู้ใหญ่ที่มีสติปัญญาเฉลียวฉลาด เสน่ห์ของหนังสือเช่นนี้สำหรับผู้อ่านกลุ่มหลังนั้น จะยิ่งเพิ่มพูนขึ้นมากกว่าจะลดน้อยลง เมื่อมีการคาดเดาว่ามีพลัง ความหมาย และความงามในปริมาณที่ไม่อาจระบุได้ซ่อนอยู่ เกินกว่าสิ่งที่มองเห็นได้ในทันที และเด็กๆ จะไม่ชอบหนังสือเล่มนี้ลดน้อยลงเลย แม้ว่าในเล่มจะมีเนื้อหาเพียงเล็กน้อยหรือแทบไม่มีเลยที่ไม่สามารถสร้างความพึงพอใจและความเพลิดเพลินให้แก่พวกเขาได้ในทันที

    แต่ในขณะเดียวกัน หนังสือเล่มนี้ก็มีเนื้อหาอีกมากซึ่งความเลิศล้ำอย่างเต็มเปี่ยมนั้น พวกเขาอาจจะยังไม่สามารถทำความเข้าใจได้ในขณะนี้

    การใช้เกณฑ์การทดสอบเชิงปฏิบัติที่กล่าวมาข้างต้น ทำให้บทกวีเกือบทั้งหมดที่เขียนขึ้นเพื่อเด็กโดยเฉพาะ และบทกวีส่วนใหญ่ที่เขียนเกี่ยวกับเด็กเพื่อผู้ใหญ่ ถูกคัดออกไป ด้วยเหตุนี้ จึงไม่มีผลงานที่มีชื่อเสียงหลายชิ้น ซึ่งผู้ที่พิจารณาหนังสือเล่มนี้บางท่านอาจจะแปลกใจที่ไม่พบในเล่ม

    ข้าพเจ้าได้ถือวิสาสะตัดบางส่วนของบทกวีบางบทออก ซึ่งหากคงไว้จะมีความยาวเกินไปหรือไม่เหมาะสมสำหรับการรวบรวมในครั้งนี้ และในบางกรณีเพียงไม่กี่ครั้ง ข้าพเจ้าได้กล้าที่จะแทนที่คำหรือวลี เมื่อคำของผู้เขียนทำให้บทกวีนั้นไม่เหมาะสมสำหรับการอ่านของเด็ก สำหรับการย่อเนื้อหาในเรื่อง Ancient Mariner เพื่อให้บทกวีนั้นอยู่ในขอบเขตของการรวบรวมครั้งนี้ มีการตัดทอนออกเป็นจำนวนมากจนจำเป็นต้องระบุไว้เป็นพิเศษและขออภัยมา ณ ที่นี้

    ไม่มีบทแปลใดถูกบรรจุไว้ เว้นแต่บทแปลที่มีเอกลักษณ์ของลีลาและการปรับเปลี่ยนรายละเอียด จนมีคุณสมบัติคู่ควรที่จะยืนหยัดในฐานะบทกวีต้นฉบับ

    โคเวนทรี แพตมอร์

    ดัชนีบรรทัดแรก

    หน้า

    เสียงเห่าหอนที่คนเลี้ยงแกะได้ยิน 248

    หัวหน้าเผ่าผู้มุ่งหน้าสู่ไฮแลนด์ 246

    ชีวิตชนบทนั้นแสนหวาน 31

    สุนัขจิ้งจอกในวัยชราใกล้สิ้นอายุขัย 171

    เศษเสี้ยวของรุ้งทอแสงประกาย 41

    ลูกสิงโตผู้มีใจต่ำทราม 301

    นกไนติงเกลที่ขับขานตลอดทั้งวัน 276

    นกแก้วจากท้องทะเลสเปน 124

    ชีวิตอันตราย และเศร้าหมองเพียงใดที่ชีวิตจะเป็นไป 76

    นกแม่หม้ายนั่งโศกเศร้าอาลัยรัก 329

    ไม่เคยมีสิ่งมหัศจรรย์ใดแปลกประหลาดไปกว่านี้ 165

    อบู เบน อาเด็ม (ขอให้เผ่าพันธุ์ของเขาเจริญรุ่งเรือง) 19

    อาห์ สิ่งใดเล่าที่ทำให้เจ้าทุกข์ระทม เจ้าผู้เคราะห์ร้าย 20

    ท่ามกลางรังนกที่สร้างขึ้น 32

    ข้าจะเล่านิทานโบราณให้เจ้าฟังในไม่ช้า 159

    เพลงเก่าที่แต่งโดยผู้เฒ่าหัวหงอก 136

    อัศวินต่างแดนเดินทางมาจากดินแดนทางเหนือ 221

    เจ้าคือนกที่มนุษย์รักที่สุดใช่หรือไม่ 99

    ขณะที่ข้าเดินทางผ่านไปเมื่อไม่นานมานี้ 9

    เรื่องราวเกิดขึ้นในวันหนึ่ง 169

    ดังเช่นในแสงแดดแห่งยามเช้า 271

    ในยามดึกสงัด เมื่อมนุษย์สูญสิ้น 295

    จงฟังเถิดท่านทั้งหลายผู้ปรารถนาจะสดับคำสรรเสริญอังกฤษอันสง่างามของพวกเรา 70

    ก่อนที่เหล่านักเก็บเกี่ยวผู้แข็งแรงจะล้มพืชพรรณลง 115

    ริมลำน้ำโมลเดาที่ไหลเชี่ยว 96

    ท้องฟ้าแจ่มใสมาตั้งแต่รุ่งสาง 35

    ใกล้กับธรณีประตูที่ตอกตะปูไว้แน่นหนา 303

    มาเถิดเด็กน้อยทั้งหลาย ให้เราจากไปกัน 50

    มาฟังข้าเถิด เหล่าชายหนุ่มผู้รักอิสระ 44

    มาใช้ชีวิตกับข้าและเป็นยอดรักของข้า 7

    จงมายังหาดทรายสีเหลืองเหล่านี้ 67

    ท่านเคยได้ยินเรื่องของบาทหลวงผู้ขี่ม้าตัวเมียหรือไม่ 304

    ท่านถามหรือว่าเหล่านกกล่าวว่าอย่างไร? นกกระจอก นกพิราบ 3

    แผ่วเบาดุจเสียงระฆังยามเย็น 81

    แดฟโฟดิลแสนสวย เราหลั่งน้ำตาเมื่อได้เห็น 207

    ลึกลงไปห้าฟาทอม บิดาของเจ้าทอดกายอยู่ 57

    ท่านผู้เจริญ ในสมัยของข้า ข้าได้แต่งคำกลอนไว้มากมาย 149

    ลาก่อน ลาก่อน ฤดูร้อน 106

    ท่านผู้คนทั้งหลาย ทุกชนชั้น 241

    ขอคารวะ เจ้าผู้แปลกหน้าอันงดงามแห่งพงไพร 43

    ครึ่งลีก ครึ่งลีก 174

    เมืองฮาเมลินในบรันสวิก 150

    แมลงผู้เป็นสุขเอ๋ย สิ่งใดเล่าจะเป็น 117

    นางวางแขนทั้งสองกอดอก 200

    ณ ที่นี้คือที่พำนักของผู้ซึ่งมิเคยถูกสุนัขล่าเนื้อไล่ตาม 18

    เฮ้ เจ้ากะลาสีแห่งท้องทะเล 68

    สายฝนช่างงดงามเพียงใด 15

    ข้าคือราชาเหนือทุกสิ่งที่ข้ามองเห็น 86

    ข้ามาจากแหล่งพำนักของนกคูทและนกกระสา 4

    ข้าเคยมีนกพิราบตัวหนึ่ง และนกพิราบแสนหวานตัวนั้นได้ตายจากไป 125

    ข้าล่องเรือออกจากดาวน์สด้วยเรือแนนซี 74

    ข้ากระโดดขึ้นโกลน และจอร์ริสกับเขา 38

    ข้าพเนจรอยู่ริมลำธาร 322

    หากโลกทั้งใบเป็นพายแอปเปิล 339

    ในกาลโบราณ ดังที่ตำนานเล่าขาน 254

    ข้าเคยไปเยือนดินแดนอันห่างไกล 317

    เขากระซิบข้างหูนางอย่างร่าเริง 119

    ในโพรงไม้ ในหอคอยเก่าสีเทา 107

    เข้าสู่แสงตะวัน 226

    เหตุเกิดในวันหนึ่งของฤดูหนาว 281

    เขาคือกะลาสีชรา 58

    มันมิได้เติบโตดั่งเช่นต้นไม้ 340

    มันเป็นเย็นวันหนึ่งในฤดูร้อน 184

    มันคือเรือสคูนเนอร์เฮสเพอรัส 78

    ข้าเฝ้ามองเจ้ามาครบครึ่งชั่วโมงแล้ว 291

    จาฟฟาร์ ผู้เป็นบาร์เมไซด์ วะซีร์ผู้ใจดี 96

    เจนนี เรน ล้มป่วย 336

    จอห์น บูล กระโดดโลดเต้นเพื่อความสำราญ 242

    จอห์น กิลพิน เป็นพลเมืองคนหนึ่ง 138

    กษัตริย์เลียร์เคยปกครองดินแดนแห่งนี้ 265

    เลดี้อลิซนั่งอยู่ที่หน้าต่างหอคอยส่วนตัว 220

    เอนกายลงบนเตียงอันสงบขณะที่ข้ากำลังครุ่นคิด 339

    เอลลี่ตัวน้อยนั่งอยู่เพียงลำพัง 320

    ลิลลี่สีขาวตัวน้อย 238

    ลอร์ดโธมัสเป็นพรานป่าผู้กล้าหาญ 258

    แมรี่-แอนอยู่เพียงลำพังพร้อมทารกในอ้อมแขน 30

    ริมฝั่งน้ำของข้าเต็มไปด้วยเหล่าภมร 118

    หัวใจข้าพองโตเมื่อได้ยล 341

    ธงของนโปเลียนที่บูโลญ 178

    ไร้ซึ่งความไหวติงในอากาศ ไร้ซึ่งความไหวติงในทะเล 23

    บัดนี้ จงตรองให้ดีเถิด เหล่าบิดามารดาผู้เป็นที่รัก 100

    บัดนี้ ดาวประกายพรึกอันสว่างไสว ผู้ส่งสัญญาณแห่งวัน 2

    บัดนี้ สิงโตผู้หิวโหยคำราม 2

    เอาละ แม่หญิง เหตุใดเจ้าจึงไม่สวมผ้าคลุมหน้า? 296

    โอ้ แมรี ไปเรียกฝูงวัวกลับบ้านเถิด 55

    โอ้ จงฟังเถิด ฟังเถิด เหล่าเลดี้ผู้รื่นรมย์ 82

    โอ้ จงบอกเถิด สิ่งที่เรียกว่าแสงสว่างนั้นคืออะไร 126

    โอ้ จงขับขานบทเพลงวนของข้า 239

    โอ้ เช่นนั้น ข้าเห็นแล้วว่าราชินีแมบได้มาหาพวกเจ้า 261

    โอ้ ท่านไปที่ใดมา ท่านลอร์ดแรนดัล ลูกรักของข้า 26

    โอ้ เจ้าไปที่ใดมา ยอดรักผู้เป็นที่รักยิ่งของข้า 273

    โอ้ ลอคินวาร์หนุ่มเดินทางมาจากทิศตะวันตกแล้ว 262

    บ่อยครั้งที่ข้าได้ยินเรื่องราวของลูซี่ เกรย์ 13

    โอ้ โปรดสดับคำอธิษฐานของนักโทษผู้โศกเศร้า 116

    โอ้ หากได้อยู่ในอังกฤษ 88

    โอ้! เกิดอะไรขึ้น? เกิดอะไรขึ้น 127

    ตำนานเก่าแก่เล่าขานถึงเฮอร์คิวลิส 292

    ในขณะที่นายท่านออกตรวจตราในยามเช้า 264

    ณ ริมฝั่งสีเขียวของแม่น้ำแชนนอน เมื่อชีลาเข้ามาใกล้ 243

    กาลครั้งหนึ่ง มีหญิงชาวบ้านผู้หนึ่ง 147

    ครั้งหนึ่งในคืนเที่ยงคืนอันแสนหดหู่ ขณะที่ข้าครุ่นคิดด้วยความอ่อนล้าและเหนื่อยอ่อน 191

    วันหนึ่ง ซึ่งไม่สำคัญหรอกว่าวันใด 218

    เช้าวันหนึ่ง (ช่างหนาวเหน็บและเปียกชื้น) 186

    จงเปิดประตูเถิด โปรดเมตตาด้วย 49

    แตรสัญญาณของเราประกาศหยุดศึก ด้วยเมฆราตรีได้เคลื่อนต่ำลงมา 182

    เสียงปี่ดังแว่วลงไปตามหุบเขาอันป่าเถื่อน 1

    เมซีผู้ทระนงอยู่ในป่า 305

    จงระลึกถึงพวกเราชาวเมเยอร์ผู้ยากไร้ทั้งหมด 233

    ดูลูกแมวบนกำแพงนั่นสิ 8

    ลอร์ดอาร์ชิบอลด์มีบุตรสาวเจ็ดคน 197

    เหล่าคนเลี้ยงแกะ และเหล่าดรุณีผู้เลอโฉม 123

    เซอร์จอห์นได้ม้าเดินทอดน่องมาตัวหนึ่ง 287

    บางคนจะกล่าวถึงโรบินฮู้ดผู้กล้าหาญ 284

    ฤดูใบไม้ผลิ ฤดูใบไม้ผลิอันแสนหวาน คือราชาผู้รื่นรมย์แห่งปี 223

    ชาวอัสซีเรียบุกจู่โจมดั่งหมาป่าที่เข้าตะครุบฝูงแกะ 328

    เด็กหนุ่มยืนหยัดอยู่บนดาดฟ้าเรือที่กำลังลุกไหม้ 35

    ไก่ตัวผู้กำลังขัน 25

    นิกซ์ผู้เจ้าเล่ห์ มีความลวงล่อมากกว่าความงาม 196

    สุนัขจิ้งจอกกับแมว ขณะที่พวกมันเดินทางร่วมกันในวันหนึ่ง 251

    ดอกกอร์สสีเหลืองบานสะพรั่งบนทุ่งกว้าง 314

    เรือนกระจกคือที่พักผ่อนในฤดูร้อนของฉัน 244

    ลมที่พัดหวีดหวิวเริ่มพัดโชย 37

    อัศวินควบม้าลงมาจากเวนสลีย์มัวร์ 108

    ภูเขากับกระรอก 122

    ยามเที่ยงนั้นร่มรื่น และมีสายลมแผ่วเบา 252

    แตรสัญญาณแห่งการทดสอบอันถึงแก่ชีวิตดังขึ้น 215

    คนส่งสารควบม้าไปด้วยความเร็วระห่ำ 312

    คฤหาสน์อันสง่างามแห่งอังกฤษ 208

    สายน้ำราบเรียบดุจกระจก เราจึงกล่าวว่า ลุกขึ้นเถิด แล้วจากที่นี่ไปด้วยกัน 84

    ฤดูร้อนและฤดูใบไม้ร่วงนั้นชุ่มฉ่ำไปด้วยฝน 133

    ดวงตะวันอันอบอุ่นกำลังลับลา ลมหนาวโหยหวน 190

    ไวลด์เกรฟเป่าแตรเขาสัตว์ของเขา 200

    มีผีตนหนึ่งมาปรากฏที่ประตูบ้านของมาร์กาเร็ต 224

    มีชายคนหนึ่งมาถึง พร้อมส่งเสียงคร่ำครวญอย่างรีบร้อน 187

    มีขอทานผู้ร่าเริงคนหนึ่ง 131

    มีเด็กชายตัวน้อยและเด็กหญิงตัวน้อยคู่หนึ่ง 339

    มีหญิงชราคนหนึ่ง ตามที่ฉันเคยได้ยินเล่าขาน 338

    มีกษัตริย์สามพระองค์จากทิศตะวันออก 27

    มีชาวเวลส์ผู้ร่าเริงสามคน 337

    นั่นไง ยายแก่ มอลล์ บราวน์ ดูสิ เพิ่งจะเดินผ่านไป 335

    พวกเขาล่องลอยไปตามเส้นทางอันไร้สิ้นสุด 6

    ทั้งสองเติบโตขึ้นด้วยความงดงามเคียงข้างกัน 315

    ชาวประมงสามคนล่องเรือออกไปทางทิศตะวันตก 311

    สามครา ในยามดึกสงัด 98

    เจ้าผู้ซึ่งมีบุตรสาว 76

    เสือเอย เสือ ผู้ส่องประกายโชติช่วง 158

    สู่ยอดหญ้า ใบไม้ ผลไม้ หรือกำแพง 302

    สู่ทะเล! สู่ทะเล! ความสงบสิ้นสุดลงแล้ว 248

    ตีระฆังไว้อาลัยให้แก่ผู้กล้า 56

    จงย่างกรายอย่างแผ่วเบา ณ ที่แห่งนี้ เพราะกล่าวกันว่า 254

    มันเกิดขึ้นในช่วงที่ฤดูร้อนกำลังเบ่งบาน 88

    มันอยู่บนด้านข้างของแจกันอันสูงสง่า 170

    ภายใต้พุ่มไม้สีเขียวหลังหิมะโปรย 48

    ภายใต้ร่มไม้ในป่าเขียวขจี 12

    ภายใต้ต้นโอ๊กเก่าแก่ต้นหนึ่ง 41

    ขึ้นสู่ภูเขาอันโปร่งสบาย 163

    ลุกขึ้น ทิโมธี ลุกขึ้นพร้อมไม้เท้าของเจ้าแล้วจากไป 324

    ลุกขึ้น! ลุกขึ้น! เหล่าสตรีและหญิงสาวผู้ร่าเริง 327

    กาลครั้งหนึ่ง มีอาชาที่ส่งเสียงร้องระงม 216

    เมื่อครั้งอาเธอร์เริ่มก้าวเข้าสู่ราชสำนัก 306

    เมื่อครั้งกษัตริย์เฮนรีปกครองแผ่นดินนี้ 228

    เมื่อข้าหวนระลึกได้อีกครั้ง 289

    เมื่อครั้งข้ายังเป็นเด็กชายผู้เป็นความภูมิใจของมารดา 127

    เมื่อแท่งน้ำแข็งย้อยห้อยระย้าตามกำแพง 22

    เมื่อใดหนอที่เราทั้งสามจะได้พบกันอีก 214

    เมื่อครั้งราชินีนักรบแห่งบริเตน 180

    มุ่งสู่ที่ใด ท่ามกลางหยาดน้ำค้างที่โปรยปราย 283

    ผู้ใดหนอคือคนบ้าผู้น่าสงสารตรงนั้น ผู้มีดวงตาจ้องเขม็งอย่างคลุ้มคลั่ง 210

    ท่านจะรับฟังเรื่องราวของสตรีชาวสเปนหรือไม่ 234

    กับชาวนาอัลลัน ณ เรือนไร่ 329

    ภายในพุ่มไม้ฮอว์ธอร์นที่หนาทึบและแผ่กิ่งก้าน 316

    เหล่ากะลาสีแห่งอังกฤษ 176

    ปีแล้วปีเล่าที่หมอบราบแทบเท้าเธอ 325

    ท่านแก่แล้วนะ พ่อวิลเลียม ชายหนุ่มร้องทัก 173

    เหล่าเลดี้ผู้เลอโฉมทั้งผู้สูงศักดิ์และสามัญ 277

    เจ้าพวกงูจุดที่มีลิ้นสองแฉก 257

    เฮนรีในวัยเยาว์เป็นชายหนุ่มผู้กล้าหาญ 183

    สารบัญ

    0 Comments

    Heads up! Your comment will be invisible to other guests and subscribers (except for replies), including you after a grace period.
    Note