Chapter Index

    เย็นวันนั้น อัลฟ์แวะไปที่ห้องเช่าของบ็อบบี้และกล่าวขอโทษอย่างตรงไปตรงมา

    “ผมรู้ว่าผมพูดในสิ่งที่ไม่ควรพูดครับท่าน” เขายอมรับ “แต่ผมทนไม่ได้จริงๆ ที่เห็นท่านต้องไปข้องเกี่ยวกับคนอย่างเบิร์ต”

    “เขาก็ปกติดี” บ็อบบี้ตอบอย่างเย็นชา

    อัลฟ์ยิ้มยิ้มที่ดูจืดชืดตามแบบฉบับของเขา

    “อา คุณช่างไร้เดียงสานัก คุณชิสเลอร์เฮิร์สต์” เขาว่า “ผมล่ะอยากจะรู้น้อยเท่าคุณบ้างจริงๆ”

    ในความเป็นจริง อัลฟ์กำลังก้าวหน้าในหน้าที่การงานอีกครั้ง ด้วยเหตุนี้เขาจึงดำเนินชีวิตอย่างระมัดระวัง และตั้งใจจะไม่ทำสิ่งใดที่จะทำให้ตำแหน่งหน้าที่ของเขาในสายตาผู้มีอำนาจต้องสั่นคลอน นี่คือแรงจูงใจที่ทำให้เขาต้องกล่าวขอโทษคุณชิสเลอร์เฮิร์สต์ และทำให้เขาพยายามเข้าหาคุณพิกอตต์ อดีตครูใหญ่ของเขาด้วยเช่นกัน

    อดีตนักบวชนอกรีตผู้เฒ่าตอบรับการเข้าหาของลูกศิษย์เก่าด้วยความโผงผางอย่างเป็นกันเอง

    “มีอะไรอีกล่ะ อัลฟ์?” เขาถาม “กำลังทาโม่ล่อแมลงวันอยู่ล่ะสิ ระวังจะล่อตัวต่อมาแทนแล้วกัน!”

    คำพูดนั้นอาจจะพูดออกไปโดยไม่ได้คิดอะไร แต่อัลฟ์กลับจ้องมองผู้พูดอย่างเขม็งและถอยกลับออกไปด้วยท่าทางลนลาน ความวุ่นวายลับๆ ที่เขากำลังดำเนินการอยู่นั้น ทำให้เขาต้องติดต่อกับบุคคลที่ไม่ธรรมดา ดังที่นางทรับป์ได้ค้นพบโดยบังเอิญ เย็นวันหนึ่งเธอมีเหตุต้องโทรศัพท์ไปที่อู่รถแทนสามี แล้วมีเสียงที่ฟังดูคุ้นหูตอบกลับมา

    “ใครคะ?” เธอถาม

    คำตอบสวนกลับมาทันควันราวกับเสียงสะท้อนว่า

    “ใครคะ?”

    “ฉันนางทรับป์ค่ะ ต้องการเรียนสายคุณอัลเฟรด แคสพาร์”

    จากนั้นเสียงนั้นก็พึมพำ และอัลเฟรดก็รับสายไป

    ต่อมานางทรับป์เล่าเหตุการณ์นี้ให้สามีฟัง

    “ฉันมั่นใจว่านั่นคือกัปตันรอยัล” เธอเน้นคำ

    ศัลยแพทย์ชราไม่ได้แสดงท่าทีประหลาดใจ

    “ก็เป็นไปได้” เขาว่า “อัลฟ์กำลังระดมทุนสำหรับแผนธุรกิจบางอย่าง เขาบอกผมแบบนั้น”

    หากนางทรับป์ล่วงรู้ถึงความพยายามของอัลฟ์ที่เข้าหารูธในช่วงเวลาระหว่างการกำเนิดของเด็กจนถึงวันที่เธอแต่งงานกับเออร์นี ความสัมพันธ์ระหว่างวิศวกรเครื่องยนต์ตัวเล็กๆ กับรอยัลก็เป็นเพียงสิ่งที่เธอสงสัยเท่านั้น คำพูดโดยบังเอิญของรูธทำให้เธอเริ่มระแวดระวัง และนั่นคือทั้งหมด ด้วยสัญชาตญาณอันรวดเร็วในการมองเห็นเล่ห์เหลี่ยมของคนชั่ว ซึ่งผู้หญิงที่บริสุทธิ์มักจะแสดงออกมาอย่างน่าอัศจรรย์เมื่อถูกกระตุ้น เธอจึงสรุปความได้ทันที

    “อัลฟ์กำลังแบล็กเมล์เขาอยู่!” เธอพูดอย่างมั่นใจ

    “ผมก็ไม่แปลกใจหรอก” สามีของเธอตอบอย่างใจเย็น

    ภรรยาวางมือลงบนไหล่ของเขา

    “คุณจ้างคนแบบนั้นได้อย่างไรกัน วิลเลียม?” เธอถามด้วยน้ำเสียงเคร่งเครียดและโศกเศร้า

    มันเป็นประเด็นโต้เถียงเก่าแก่ระหว่างทั้งสอง คราวนี้เขาจับมือเธอแล้วลูบเบาๆ

    “ที่รัก” เขาว่า “เมื่อนักแบคทีเรียวิทยาได้พบตัวอย่างที่พิเศษยิ่งภายใต้กล้องจุลทรรศน์มานานหลายปี เขาก็คงไม่ทิ้งมันไปเพียงเพราะความรู้สึกผิดหรอก”

    ไม่กี่วันต่อมา ขณะที่นางทรัปป์กำลังเดินไปตามถนนโบโรห์เลนผ่านหน้าโรงเตี๊ยมสตาร์ เธอเห็นอัลฟ์และรูธเดินสวนกันบนทางเท้าห่างออกไปราวห้าสิบหลา ทั้งคู่ไม่มีใครหยุดเดิน แต่อัลฟ์กระซิบคำบางคำข้างหูหญิงสาวในจังหวะที่เขาเลื่อนกายผ่านไปอย่างแนบเนียนราวกับงู รูธเดินหน้าต่อไปพร้อมกับเชิดหน้าขึ้น และนางทรัปป์สังเกตเห็นสายตาที่ลอบหลบเลี่ยงของคนขับรถของสามีเธอในยามที่เขาสบตาเธอแล้วเดินผ่านไปพร้อมกับแตะหมวกทักทาย

    ด้วยระลึกถึงบทสนทนาที่คุยกับสามี เธอจึงเดินตามรูธกลับบ้านและเข้าไปหาเธอในทันที

    “รูธ” เธอถาม “ฉันอยากรู้อะไรบางอย่าง เธอต้องบอกฉันเพื่อตัวเธอเองนะ อัลเฟรดไม่มีอิทธิพลเหนือเธอใช่ไหม”

    รูธสูดลมหายใจเข้าจนเกิดเสียงดังฟืดคล้ายเสียงดาบที่ถูกชักออกจากฝัก จากนั้นเธอจึงค่อยๆ ผ่อนคลายลง

    “ตอนนี้เขาไม่มีอำนาจเหนือฉันแล้วค่ะ” เธอตอบด้วยน้ำเสียงเรียบและหลุบตาลง “เพียงแต่เขาเป็นคนนอกเพียงคนเดียวที่รู้ว่ากัปตันรอยัลเป็นพ่อของหนูน้อยอลิซ”

    นางทรัปป์จ้องมองเธอด้วยคิ้วที่ขมวดตรง

    “โอ้ เขารู้เรื่องนั้นด้วยหรือ” เธอว่า

    รูธหน้าซีด

    “ค่ะ คุณผู้หญิง” เธอตอบ “ก็อัลฟ์เคยขับรถให้เขาในช่วงฤดูร้อนที่โฮเฮนโซลเลิร์น”

    นางทรัปป์ยังไม่พอใจในคำตอบนัก

    “ฉันไม่เห็นว่าอัลเฟรดจะใช้ความลับนั้นมาข่มขู่เธอได้อย่างไร” เธอตั้งข้อสังเกต

    “ไม่ใช่ข่มขู่ฉันค่ะ” รูธตอบพร้อมกับเงยหน้าขึ้น “แต่ข่มขู่เขา”

    “ใครกัน”

    “กัปตันรอยัลค่ะ” รูธกล่าว และเสริมอย่างช้าๆ ว่า “และฉันคงจะสงสารใครก็ตามที่ตกอยู่ในเงื้อมมือของอัลฟ์ ยิ่งถ้าเป็นพ่อของเธอด้วยแล้ว”

    ดวงตาสีเข้มของเธอฉายแววกรุ่นโชน สีหน้ากลับมามีเลือดฝาดคล้ำและเปล่งปลั่ง เห็นฟันขาววับอยู่ระหว่างริมฝีปากที่เผยอออกเล็กน้อย

    นางทรัปป์ตระหนักได้เป็นครั้งที่เท่าไหร่แล้วไม่รู้ ถึงความรักในความท้าทายและอันตรายที่ซ่อนเร้นอยู่ในตัวหญิงสาวชาวอังกฤษคนนี้ ผู้ซึ่งในเส้นเลือดที่ดูสงบเสงี่ยมกลับไหลเวียนด้วยเลือดอันบ้าคลั่งของบรรพบุรุษห่างๆ บางคนที่เคยร่ายรำในสวนส้มแห่งเซบียา เฝ้ามองสีครามของทะเลเมดิเตอร์เรเนียนที่แต้มไปด้วยใบเรือของโจรสลัดบาร์บารี และติดตามความกล้าหาญและความร้ายกาจของมาทาดอร์ในสังเวียนวัวกระทิงแห่งอันดาลูเซียด้วยสายตาอันเร่าร้อน

    นางทรัปป์กลับบ้านด้วยหัวใจที่ไม่สงบ และมีความรู้สึกว่าตนเองถูกทำให้จนมุมด้วยเหตุผลบางประการ ตอนนี้เธอรู้จักรูธดีพอที่จะเข้าใจว่าหญิงสาวคนนั้นตกเป็นเหยื่อของรอยัลได้อย่างไร ไม่ใช่เรื่องของชนชั้นที่ทำให้เธอพ่ายแพ้ และไม่ใช่ปัจจัยเรื่องเงินทองอย่างแน่นอน แต่เป็นความเป็นทหารในตัวชายผู้นั้นที่เข้ายึดครองจินตนาการของหญิงสาว และนางทรัปป์ซึ่งเป็นบุตรสาวของตระกูลทหารผู้โด่งดัง ย่อมตระหนักดีว่ารอยัลแม้จะมีข้อเสียเพียงใด แต่เขาก็เป็นทหารที่เฉียบคมดุจใบดาบเหล็กกล้า ทั้งแหลมคม ถี่ถ้วน และช่างค้นควิล ความแข็งกร้าว ประกายแสง และความเย็นเยียบดุจน้ำค้างแข็งของชายผู้มีจิตวิญญาณดั่งดาบผู้นี้เอง ที่ทำให้เลือดสเปนอันร้อนแรงของหญิงสาวเต้นระรัว รอยัลคือยอดนักรบ และรูธก็ยอมรับว่านั่นคือสาเหตุที่ทำให้เธอพ่ายแพ้

    เออร์นีเป็นนักรบด้วยหรือไม่

    เธอถามตัวเองด้วยคำถามนี้เป็นครั้งที่เท่าไหร่แล้วไม่รู้ ขณะที่เลี้ยวจากมูทเข้าสู่ถนนโบโรห์เลน และในขณะนั้นเอง ชายที่เธอกำลังคิดถึงก็ปรากฏตัวออกมาจากลานของบริษัทขนส่ง ในสภาพที่เปื้อนฝุ่น รุงรัง และปล่อยเนื้อปล่อยตัวเช่นเคย เขากำลังยิ้มให้เธอด้วยดวงตาที่ใจดี ซึ่งบางครั้งเธอคิดว่าใจดีเกินไป

    ขณะที่เธอข้ามถนนไปยังคฤหาสน์ โจ เบิร์ต เดินสวนทางมาและยกหมวกขึ้นทักทายด้วยท่าทางบึ้งตึง คุณนายทรัปป์ตอบรับด้วยความสุภาพ เธอรู้ดีว่าสามีของเธอให้ความเคารพวิศวกรผู้นี้ ตัวเธอเองก็เคยได้ยินเขาพูดและชื่นชมในความมุ่งมั่นและความกล้าหาญที่มีอยู่ในตัวเขา ยิ่งไปกว่านั้น ในฐานะชนชั้นสูงโดยกำเนิด เธอจึงติดตามการต่อสู้ที่โดดเดี่ยวของเขากับกลุ่มอนุรักษนิยมทอรีในย่านอีสต์เอนด์ด้วยความเห็นอกเห็นใจ แม้ว่าโดยประเพณีและนิสัยส่วนตัวแล้วเธอจะเป็นฝ่ายอนุรักษนิยมก็ตาม

    ผู้ชายคนนั้นคือยอดนักรบอย่างแท้จริง…

    เย็นวันนั้น ศัลยแพทย์ชราละวางหนังสือพิมพ์ในมือ แล้วมองผ่านแว่นคีบจมูกไปยังภรรยาและลูกสาว

    “ลูกรัก พ่อมีข่าวดีจะบอก” เขากล่าว

    “หนูรู้แล้วค่ะ” เบสตอบอย่างดูแคลน “ลอยด์ จอร์จ ของคุณพ่อจะมาที่นี่ในเดือนมกราคมเพื่อพูดเรื่องงบประมาณที่อัปยศนั่น หนูรู้แล้ว ขอบคุณค่ะ!”

    “ดียิ่งกว่านั้นอีก” ผู้เป็นพ่อตอบ “อัลเฟรด แคสพาร์ จะลาออกจากการทำงานกับพ่อด้วยความสมัครใจของเขาเอง”

    เด็กสาวโยนกลุ่มไหมหลากสีขึ้นไปบนเพดานด้วยท่าทางโอ่อ่า

    “ทิ้งยัยนั่นไปซะ!” เธอร้อง “แม่ได้ยินไหมคะ?”

    “ได้ยินจ้ะ” คุณนายทรัปป์ตอบด้วยน้ำเสียงเคร่งขรึม “ช้าดีกว่าไม่ทำเลย”

    “และพ่อก็กำลังจะเสียคนขับรถที่เก่งที่สุดในอีสต์ซัสเซกซ์ไปด้วย” นายทรัปป์กล่าวต่อ

    อัลฟ์ ผู้ซึ่งพายเรือแคนูลำเล็กในสระน้ำโรงสีที่บีชบอร์นมาอย่างยาวนานและประสบความสำเร็จ บัดนี้กำลังจะปล่อยเรือลำใหญ่ลงสู่มหาสมุทรแห่งโลกกว้าง ตามแรงผลักดันของความทะเยอทะยานซึ่งเป็นความหลงใหลที่แผดเผาชีวิตของเขามาโดยตลอด ยกเว้นเพียงช่วงเวลาที่พลาดพลั้งไปเพียงครั้งเดียว อย่างไรก็ตาม เขาแตกต่างจากผู้ชายส่วนใหญ่ที่มักจะละทิ้งความสนใจภายนอกเมื่อจมดิ่งอยู่กับกิจการของตนเองมากขึ้นเรื่อยๆ แต่อัลฟ์ยังคงยึดมั่นในกิจกรรมเดิมๆ อย่างซื่อสัตย์ ไม่ว่าจะเป็นเพราะความปรารถนาในอำนาจที่ไม่อาจเติมเต็มได้ทำให้เขาไม่ยอมละทิ้งตำแหน่งใดๆ แม้จะเป็นตำแหน่งเล็กน้อยที่ให้โอกาสเขาได้แสดงฝีมือ หรือเป็นเพราะเขารู้สึกว่าในขณะที่หน้าที่การงานกำลังรุ่งเรือง เขาจำเป็นยิ่งกว่าครั้งไหนๆ ที่จะต้องรักษาและหากเป็นไปได้ก็ควรปรับปรุงความสัมพันธ์กับศาสนจักรและรัฐ ซึ่งมีอำนาจควบคุมอย่างสูงในขอบเขตที่เขาตั้งใจจะดำเนินงาน หรือเป็นเพราะความเป็นช่างที่ซื่อสัตย์ในตัวเขาปฏิเสธที่จะทิ้งงานที่เคยลงมือทำ

    แต่ข้อเท็จจริงคือเขายังคงขยันขันแข็งในหน้าที่ที่เซนต์ไมเคิล และแสดงความกระตือรือร้นยิ่งขึ้นในการทำงานให้กับสมาคมบริการแห่งชาติ

    อัลฟ์สร้างผลงานโดดเด่นในการรับใช้สมาคมจนกระทั่งในการประชุมประจำปีที่ศาลาว่าการเมือง เขาได้รับคำชมเชยต่อหน้าสาธารณชนจากทั้งอาร์ชดีคอนและผู้พัน ซึ่งประกาศว่า “คุณอัลเฟรด แคสพาร์ เลขานุการผู้ยอดเยี่ยมและไม่รู้จักเหน็ดเหนื่อยของสาขาเมืองเก่าของเรา ได้ตกลงที่จะรับตำแหน่งผู้ประสานงานประจำเขต”

    การประชุมครั้งนั้นถือเป็นวันสำคัญในประวัติศาสตร์ของสมาคมบริการแห่งชาติบีชบอร์น เพราะในการประชุมนั้น ผู้พันได้เปิดเผยว่าลอร์ดโรเบิร์ตจะเดินทางมากล่าวสุนทรพจน์

    0 Comments

    Heads up! Your comment will be invisible to other guests and subscribers (except for replies), including you after a grace period.
    Note