Chapter Index

    adger: (คำกริยา) [ใช้ใน UCLA] หมายถึง การทำอะไรโง่ๆ ที่ส่งผลเสียร้ายแรง ทั้งที่จริงๆ แล้วถ้าใช้สมองคิดสักนิดก็น่าจะคาดการณ์ผลลัพธ์ได้ เช่น "เขาเริ่มลบไฟล์ทิ้ง แล้วก็ดันไป adger จนโปรเจกต์พังพินาศทั้งแถบ" (เทียบได้กับคำว่า dumbass attack)

    admin: (คำนาม) ย่อมาจาก administrator เป็นคำที่ใช้กันทั่วไปทั้งในการพูดและบนโลกออนไลน์ เพื่อเรียกคนที่ดูแลระบบคอมพิวเตอร์ มักพบในรูปของ sysadmin และ site admin (เน้นบทบาทการเป็นผู้ประสานงานด้านอีเมลและข่าวสารของไซต์) หรือ newsadmin (เน้นเฉพาะเรื่องข่าว) (เทียบได้กับ postmaster, sysop หรือ system mangler)

    ADVENT: (คำนาม) เกมผจญภัยบนคอมพิวเตอร์ยุคบุกเบิก เริ่มต้นโดย Will Crowther บนเครื่อง PDP-10 เพื่อทดลองสร้างเกมแฟนตาซีที่มีคอมพิวเตอร์เป็นผู้ควบคุม และต่อมา Don Woods ได้นำมาขยายให้เป็นเกมที่เน้นการแก้ปริศนา ปัจจุบันเป็นที่รู้จักในชื่อ Adventure แต่ที่ต้องใช้ชื่อ ADVENT ในตอนแรกเพราะระบบปฏิบัติการ TOPS-10 จำกัดชื่อไฟล์ไว้เพียง 6 ตัวอักษร (ดูเพิ่มเติมที่ vadding)

    เกมนี้ได้สร้างมาตรฐานความกระชับและอารมณ์ขันแบบหน้าตายให้กับเกมแนว Text Adventure และทำให้ประโยคเด็ดหลายอย่างกลายเป็นคำพูดติดปากของเหล่าแฮกเกอร์ เช่น "งูยักษ์สีเขียวดุร้ายขวางทางอยู่!" "ฉันไม่เห็น X ในนี้เลย" (X คือสิ่งของ) "คุณอยู่ในเขาวงกตที่มีทางเดินเล็กๆ คดเคี้ยว และทุกทางก็ดูเหมือนกันไปหมด" หรือ "คุณอยู่ในเขาวงกตเล็กๆ ที่มีทางเดินคดเคี้ยว และทุกทางแตกต่างกันสิ้นเชิง" นอกจากนี้ คำวิเศษอย่าง xyzzy และ plugh ก็มีต้นกำเนิดมาจากเกมนี้เช่นกัน

    อนึ่ง Crowther เคยร่วมสำรวจระบบถ้ำ Mammoth & Flint Ridge ซึ่งในถ้ำนั้นมี "ถ้ำยักษ์" (Colossal Cave) และ "Bedquilt" อยู่จริงๆ เหมือนในเกม และคำว่า "Y2" ที่ปรากฏในเกมก็เป็นศัพท์เฉพาะของนักสำรวจถ้ำที่ใช้ระบุตำแหน่งทางเข้าสำรองในแผนที่

    AFJ: (คำนาม) ตัวย่อที่ใช้ในการเขียน หมายถึง "April Fool's Joke" การสร้างเรื่องหลอกลวงที่ซับซ้อนในวันเมษาหน้าโง่ถือเป็นประเพณีศักดิ์สิทธิ์บน USENET และอินเทอร์เน็ต (ดูตัวอย่างได้จาก kremvax) อันที่จริง วันเมษาหน้าโง่เป็นวันหยุดตามฤดูกาลเพียงวันเดียวที่มีการเฉลิมฉลองกันอย่างเป็นกิจลักษณะในเครือข่ายแฮกเกอร์

    AI-complete: (คำคุณศัพท์) [ใช้ใน MIT และ Stanford โดยเปรียบเทียบกับ NP-complete] ใช้บรรยายปัญหาหรือปัญหาย่อยในด้าน AI เพื่อบ่งบอกว่าการจะแก้ปัญหานี้ได้ จำเป็นต้องแก้ "ปัญหา AI ระดับสูง" (Strong AI problem) ให้ได้ก่อน ซึ่งก็คือการสร้างปัญญาประดิษฐ์ที่มีระดับสติปัญญาเท่ากับมนุษย์ พูดง่ายๆ ก็คือ ปัญหาที่ AI-complete นั้น "ยากเกินไป"

    ตัวอย่างของปัญหา AI-complete เช่น "ปัญหาด้านการมองเห็น" (การสร้างระบบที่มองเห็นได้ดีเท่ามนุษย์) และ "ปัญหาด้านภาษาธรรมชาติ" (การสร้างระบบที่เข้าใจและพูดภาษาธรรมชาติได้เท่ามนุษย์) แม้ปัญหาเหล่านี้จะดูเหมือนแยกส่วนกันได้ แต่ความพยายามทั้งหมดจนถึงปี 1991 มักจะล้มเหลวเพราะต้องใช้ข้อมูลบริบทและ "สติปัญญา" มหาศาล (ดูเพิ่มเติมที่ gedanken)

    AI koans: (คำนามพหูพจน์) ชุดปริศนาธรรมที่เลียนแบบคำสอนของนิกายเซน สร้างสรรค์โดย Danny Hillis ที่ MIT AI Lab โดยมีเนื้อหาเกี่ยวกับบุคคลสำคัญในวัฒนธรรมของแล็บ (บางส่วนอยู่ใน "A Selection of AI Koans" ในภาคผนวก A) (ดูเพิ่มเติมที่ ha ha only serious, mu และ Humor, Hacker)

    AIDS: (คำนาม) ย่อมาจาก A* Infected Disk Syndrome (โดย A* เป็นรูปแบบ glob ที่ครอบคลุมถึง Apple และแบรนด์อื่นๆ) อาการนี้มักเกิดจากการใช้ SEX ที่ไม่ปลอดภัย (ดูเพิ่มเติมที่ virus, worm, Trojan horse และ virgin)

    AIDX: (คำนาม) คำเรียกเชิงเหยียดสำหรับ AIX ซึ่งเป็น UNIX เวอร์ชันบิดเบี้ยวของ IBM โดยเฉพาะ AIX 3.? ที่ใช้ในซีรีส์ IBM RS/6000 มันคือเหยื่อของโรค "ลูกผสม" (hybridism) ที่พยายามรวมกระแสหลักสองสายของ UNIX (BSD และ USG UNIX) เข้าด้วยกัน จนกลายเป็น "สัตว์ประหลาด" ที่ตามหลอกหลอนฝันร้ายของเหล่าผู้ดูแลระบบ ตัวอย่างเช่น หากมีการสร้างบัญชีผู้ใช้ใหม่ในขณะที่มีผู้ใช้ล็อกอินอยู่จำนวนมาก ค่า load average จะพุ่งทะลุ 20 อย่างรวดเร็ว เนื่องจากการออกแบบฐานข้อมูลผู้ใช้ที่ห่วยแตก (เทียบได้กับโรคที่คล้ายกันใน HP-SUX รวมถึง terminak, Macintrash, Nominal Semidestructor, Open DeathTrap, ScumOS และ sun-stools)

    airplane rule: (คำนาม) "ความซับซ้อนเพิ่มโอกาสในการล้มเหลว เครื่องบินสองเครื่องยนต์มีโอกาสเกิดปัญหาเครื่องยนต์มากกว่าเครื่องบินเครื่องยนต์เดียวสองเท่า" ในทำนองเดียวกัน ทั้งในด้านซอฟต์แวร์และอิเล็กทรอนิกส์ ความเรียบง่ายจะช่วยเพิ่มความทนทาน (ดูเพิ่มเติมที่ KISS Principle) ดังนั้นจึงมีการโต้แย้งว่า วิธีการสร้างระบบที่เชื่อถือได้คือการ "ใส่ไข่ทั้งหมดไว้ในตะกร้าใบเดียว" แต่ต้องมั่นใจก่อนว่าคุณได้สร้างตะกร้าที่ ดีจริงๆ

    aliasing bug: (คำนาม) ข้อผิดพลาดในการเขียนโปรแกรมที่ซับซ้อน ซึ่งมักเกิดขึ้นในโค้ดที่มีการจัดสรรหน่วยความจำแบบไดนามิก (dynamic allocation) โดยเฉพาะผ่าน malloc(3) หรือคำสั่งที่คล้ายกัน หากมีพอยเตอร์มากกว่าหนึ่งตัวชี้ไปยังหน่วยความจำก้อนเดียวกัน (เรียกว่า aliases) อาจเกิดเหตุการณ์ที่หน่วยความจำนั้นถูกคืนค่าหรือจัดสรรใหม่ (ทำให้ตำแหน่งเปลี่ยน) ผ่านพอยเตอร์ตัวหนึ่ง แต่ยังถูกอ้างอิงผ่านพอยเตอร์อีกตัวหนึ่ง ซึ่งนำไปสู่การสูญเสียข้อมูลที่ตรวจพบได้ยากและไม่แน่นอน ขึ้นอยู่กับสถานะและประวัติการจัดสรรของ malloc arena วิธีป้องกันคือการใช้กลยุทธ์การจัดสรรที่ไม่สร้าง alias หรือใช้ภาษาระดับสูงอย่าง LISP ที่มีระบบ Garbage Collector (GC) นอกจากนี้ยังเรียกว่า stale pointer bug (ดูเพิ่มเติมที่ precedence lossage, smash the stack, fandango on core, memory leak, memory smash, overrun screw และ spam)

    หมายเหตุทางประวัติศาสตร์: แม้ปัจจุบันคำนี้จะเกี่ยวข้องกับการเขียนโปรแกรมภาษา C แต่ในชุมชน Algol-60 และ FORTRAN ช่วงปี 1960 ก็มีการใช้คำนี้ในความหมายที่คล้ายกัน

    all-elbows: (คำคุณศัพท์) ใช้กับโปรแกรม TSR (terminate-and-stay-resident) ของ IBM PC เช่น ยูทิลิตี้ปฏิทินหรือเครื่องคิดเลขแบบ pop-up ที่แพร่หลายในระบบ BBS หมายถึง โปรแกรมที่ "ไม่เข้าสังคม" หรือไร้มารยาท โดยจะดึงทรัพยากรที่ต้องการไปใช้โดยไม่สนใจว่ามี TSR ตัวอื่นทำงานอยู่ด้วยหรือไม่ ความไร้มารยาทที่พบบ่อยที่สุดคือการทำให้เครื่องค้างเพราะโปรแกรมแย่งชิงการขัดจังหวะของคีย์บอร์ด (keyboard interrupt) (ดูเพิ่มเติมที่ rude และ mess-dos)

    alpha particles: (คำนาม) ดูที่ bit rot

    alt: (คำนาม) 1. ปุ่ม Alt Shift บน IBM PC หรือเครื่องโคลน 2. ปุ่ม 'clover' หรือ 'Command' บน Macintosh ซึ่งการใช้คำนี้มักเผยให้เห็นว่าผู้พูดเคยแฮก PC มาก่อนจะย้ายมาใช้ Mac (ดูเพิ่มเติมที่ feature key) อย่างไรก็ตาม แฮกเกอร์ Mac บางคนใช้คำว่า alt เรียกปุ่ม Option ซึ่งอาจสร้างความสับสนได้ 3. (คำโบราณ) [PDP-10 มักเขียนว่า ALT] ชื่อเรียกอีกชื่อของตัวอักษร ASCII ESC (ASCII 0011011) ตามป้ายบนปุ่มกดของเทอร์มินัลรุ่นเก่า หรือเรียกอีกอย่างว่า altmode ในระบบ ITS, TECO หรือ TOPS-10 แทบไม่มีใครออกเสียงตัวอักษรนี้ว่า "escape" แต่จะเรียกว่า "alt" เสมอ เช่น "พิมพ์ alt alt เพื่อจบคำสั่ง TECO" หรือ "alt-U เข้าสู่ระบบ" (หมายถึง log onto the [ITS] system) เหตุผลน่าจะเป็นเพราะคำว่า alt ออกเสียงง่ายกว่า escape โดยเฉพาะเมื่อต้องพูดซ้ำหรือพูดต่อท้ายด้วยตัวอักษรอื่น

    alt bit: (คำคุณศัพท์) [มาจาก alternate] ดูที่ meta bit

    altmode: (คำนาม) ความหมายเดียวกับ alt ในข้อ 3

    Aluminum Book: (คำนาม) [MIT] หนังสือ "Common LISP: The Language" โดย Guy L. Steele Jr. (Digital Press พิมพ์ครั้งแรกปี 1984 ครั้งที่สองปี 1990) มีเกร็ดว่าเนื่องจากความผิดพลาดทางเทคนิค การพิมพ์ครั้งที่สองบางล็อตมีสีที่ผู้เขียนนิยามสั้นๆ ว่า "สีเขียวแหวะ" (yucky green) (ดูเพิ่มเติมที่ book titles)

    amoeba: (คำนาม) คำเรียกขำๆ สำหรับคอมพิวเตอร์ส่วนบุคคล Commodore Amiga

    amp off: (คำกริยา) [Purdue] หมายถึง การสั่งให้ทำงานในพื้นหลัง (background) โดยดัดแปลงมาจากตัวดำเนินการ '&' ใน UNIX shell

    amper: (คำนาม) ตัวย่อทั่วไปของเครื่องหมาย ampersand ('&', ASCII 0100110) (ดูคำพ้องความหมายอื่นๆ ใน ASCII)

    angle brackets: (คำนาม) เครื่องหมาย '<' (ASCII 0111100) และ '>' (ASCII 0111110) หรือเครื่องหมายน้อยกว่าและมากกว่าใน ASCII ทั้งนี้ เครื่องหมาย angle brackets ในโลกการพิมพ์จริงๆ จะมีความสูงกว่าเครื่องหมายน้อยกว่าหรือมากกว่า (ดูเพิ่มเติมที่ broket และ ASCII)

    angry fruit salad: (คำนาม) การออกแบบอินเทอร์เฟซภาพที่แย่เนื่องจากใช้สีมากเกินไป ซึ่งเปรียบได้กับสีนีออนที่ดูประหลาดในสลัดผลไม้กระป๋อง บ่อยครั้งที่เราเห็นผลลัพธ์แบบนี้จากนักออกแบบที่ใช้ระบบหน้าต่างสีอย่าง X ซึ่งมักจะสร้างจอแสดงผลที่ฉูดฉาดดึงดูดสายตา แต่สร้างความไม่สบายตาเมื่อต้องใช้งานเป็นเวลานาน

    annoybot: (คำนาม) [IRC] ดูที่ robot

    0 Comments

    Heads up! Your comment will be invisible to other guests and subscribers (except for replies), including you after a grace period.
    Note