
ประสบการณ์ในไอร์แลนด์ของเพเนโลปี
ร่วมออกเดินทางไปกับเพเนโลปีและกลุ่มเพื่อนสาวผู้ร่าเริงในทริปท่องเที่ยวที่เต็มไปด้วยสีสันและเสียงหัวเราะ ณ ดินแดนแห่งมรกตอย่างไอร์แลนด์ เมื่อสามสาวผู้มีความแตกต่างกันอย่างสิ้นเชิงต้องมาใช้ชีวิตร่วมกันในโรงแรมและเดินทางผ่านมณฑลต่างๆ ตั้งแต่เลนสเตอร์ไปจนถึงคอนนอท การผจญภัยที่ไม่ได้วางแผนไว้ล่วงหน้าจึงเริ่มต้นขึ้น
ท่ามกลางทิวทัศน์อันเขียวขจีของหุบเขาและสายน้ำที่คดเคี้ยว เพเนโลปีได้นำพาผู้อ่านไปสัมผัสกับเสน่ห์ของวัฒนธรรมไอริช ความใจดีของผู้คนที่พบเจอ และเรื่องราวขำขันที่เกิดขึ้นระหว่างทาง ตั้งแต่การเผชิญหน้ากับความล่าช้าอันเป็นเอกลักษณ์ของรถไฟ ไปจนถึงการค้นพบความงามของเมืองดับลินในมุมมองที่แตกต่าง
หนังสือเล่มนี้ไม่เพียงแต่บอกเล่าเรื่องราวการท่องเที่ยว แต่ยังสอดแทรกการสะท้อนภาพสังคมและประวัติศาสตร์ของไอร์แลนด์ในช่วงต้นศตวรรษที่ 20 ผ่านสายตาของนักเดินทางชาวอเมริกันที่เต็มไปด้วยความสงสัยและชื่นชม ผสมผสานกับบทกวีและบันทึกความทรงจำที่ทำให้บรรยากาศของเรื่องมีความละเมียดละไม
ด้วยลีลาการเขียนที่อบอุ่นและเปี่ยมด้วยอารมณ์ขัน 'ประสบการณ์ในไอร์แลนด์ของเพเนโลปี' จึงเป็นวรรณกรรมที่เชิญชวนให้ผู้อ่านละทิ้งความวุ่นวายของโลกปัจจุบัน แล้วก้าวเข้าสู่โลกแห่งความทรงจำที่แสนหวาน ที่ซึ่งมิตรภาพและความงดงามของธรรมชาติจะทำให้หัวใจของคุณพองโต
-
ตอนที่ 1: FRONT MATTER
183 Words
-
ตอนที่ 2: Chapter I. We emulate the Rollo books.
1,654 Words
-
ตอนที่ 3: Chapter II. Irish itineraries.
1,498 Words
-
ตอนที่ 4: Chapter III. We sight a derelict.
2,315 Words
-
ตอนที่ 5: Chapter IV. Enter Benella Dusenberry.
2,031 Words
-
ตอนที่ 6: Chapter V. The Wearing of the Green.
1,883 Words
-
ตอนที่ 7: Chapter VI. Dublin, then and now.
1,490 Words
-
ตอนที่ 8: Chapter VII. A tour and a detour.
1,867 Words
-
ตอนที่ 9: Chapter VIII. Romance and reality.
2,068 Words
-
ตอนที่ 10: Chapter IX. The light of other days.
2,117 Words
-
ตอนที่ 11: Chapter X. The belles of Shandon.
2,132 Words
-
ตอนที่ 12: Chapter XI. ‘The rale thing.’
2,095 Words
-
ตอนที่ 13: Chapter XII. Life at Knockarney House.
1,979 Words
-
ตอนที่ 14: Chapter XIII. ‘O! the sound of the Kerry dancing.’
1,794 Words
-
ตอนที่ 15: Chapter XIV. Mrs. Mullarkey’s iligant locks.
2,335 Words
-
ตอนที่ 16: Chapter XV. Penelope weaves a web.
2,229 Words
-
ตอนที่ 17: Chapter XVI. Salemina has her chance.
1,923 Words
-
ตอนที่ 18: Chapter XVII. The Glens of Antrim.
2,576 Words
-
ตอนที่ 19: Chapter XVIII. Limavady love-letters. (part 1)
2,184 Words
-
ตอนที่ 20: Chapter XVIII. Limavady love-letters. (part 2)
713 Words
-
ตอนที่ 21: Chapter XIX. ‘In ould Donegal.’
1,948 Words
-
ตอนที่ 22: Chapter XX. We evict a tenant. (part 1)
2,250 Words
-
ตอนที่ 23: Chapter XX. We evict a tenant. (part 2)
1,107 Words
-
ตอนที่ 24: Chapter XXI. Lachrymae Hibernicae.
2,139 Words
-
ตอนที่ 25: Chapter XXII. The Weeping West.
2,243 Words
-
ตอนที่ 26: Chapter XXIII. Beams and motes. (part 1)
2,317 Words
-
ตอนที่ 27: Chapter XXIII. Beams and motes. (part 2)
659 Words
-
ตอนที่ 28: Chapter XXIV. Humours of the road.
2,446 Words
-
ตอนที่ 29: Chapter XXV. The wee folk.
2,086 Words
-
ตอนที่ 30: Chapter XXVI. Ireland’s gold.
2,206 Words
-
ตอนที่ 31: Chapter XXVII. The three chatelaines of Devorgilla.
1,971 Words
-
ตอนที่ 32: Chapter XXVIII. Round towers and reflections.
2,133 Words
-
ตอนที่ 33: Chapter XXIX. Aunt David’s garden.
1,482 Words
-
ตอนที่ 34: Chapter XXX. The Quest of the Fair Strangers,
1,913 Words
-
ตอนที่ 35: Chapter XXXI. Good-bye, dark Rosaleen.
1,521 Words
-
ตอนที่ 36: Chapter XXXII. ‘As the sunflower turns.’
2,526 Words






