หญิงสาวกับบาทหลวง (The Woman and the Priest)

    นวนิยายร่วมสมัย

    ผลงานเล่มอื่นๆ ในชุดนี้:
    The Highbrows โดย C. E. M. Joad
    The Age of Consent โดย Evelyn Fane
    A French Girl in London โดย A. Orna
    My Daughter Helen โดย Allan Monkhouse
    People โดย Pierre Hamp

    หญิงสาวกับบาทหลวง (The Woman & the Priest)
    เขียนโดย Grazia Deledda

    แปลจากภาษาอิตาลีโดย Mary G. Steegmann

    Jonathan Cape
    Eleven Gower Street, London

    พิมพ์ครั้งแรกปี 1922
    สงวนลิขสิทธิ์

    พิมพ์ในสหราชอาณาจักรโดย Butler & Tanner, Frome and London

    สารบัญ

    บันทึกจากผู้แปล
    บทที่ 1-14

    บันทึกจากผู้แปล

    หญิงสาวกับบาทหลวง (The Woman and the Priest) เป็นหนังสือที่มีความพิเศษ ไม่ว่าจะเป็นในแง่ของเนื้อเรื่องหรือฉากหลังที่เกิดขึ้นในหมู่บ้านบนภูเขาอันห่างไกลของเกาะซาร์ดิเนีย สถานที่ซึ่งความเจริญยังเข้าไม่ถึงและผู้คนยังคงยึดถือความเชื่อทางไสยศาสตร์ แต่จุดที่น่าสนใจที่สุดของเรื่องนี้คือการวิเคราะห์สภาวะทางจิตใจของตัวละครหลักทั้งสองคน โดยเหตุการณ์ทั้งหมดดำเนินไปอย่างรวดเร็วภายในเวลาเพียงสองวัน ความขัดแย้งภายในจิตใจถูกถักทอเข้ากับสถานการณ์บีบคั้นจนกลายเป็นโศกนาฏกรรมที่เรียบง่ายแต่ไม่อาจหลีกเลี่ยงได้ ซึ่งให้ความรู้สึกคล้ายคลึงกับโศกนาฏกรรมในบทละครกรีกโบราณ

    หนังสือเล่มนี้แปลมาจากนวนิยายภาษาอิตาลีเรื่อง La Madre

    ผู้เขียนนำเสนอเรื่องราวโดยไม่ได้มีเจตนาลบหลู่ความเชื่อหรือทัศนคติใดๆ และไม่ได้แตะต้องประเด็นด้านหลักคำสอนหรือการปกครองของศาสนจักร แต่เป็นการนำเสนอ "ปัญหาของมนุษย์" ซึ่งเป็นผลลัพธ์จากสัญชาตญาณดิบที่ต้องปะทะกับกฎเกณฑ์ที่มนุษย์สร้างขึ้น ซึ่งเป็นสิ่งที่พวกเขาไม่สามารถทำความเข้าใจได้

    0 Comments

    Heads up! Your comment will be invisible to other guests and subscribers (except for replies), including you after a grace period.
    Note