บาทหลวงแห่งเมืองตูร์ (The Vicar of Tours)

    โดย ออนอเร เดอ บัลซัก
    แปลโดย แคทเธอรีน เพรสคอตต์ วอร์มลีย์

    คำอุทิศ

    ถึง ดาวิด ประติมากรผู้ล่วงลับ:

    ผลงานที่ผมสลักชื่อคุณลงไป—ชื่อที่สร้างชื่อเสียงโด่งดังถึงสองครั้งในศตวรรいนี้—อาจไม่คงทนถาวรนัก แต่ในทางกลับกัน คุณกลับสลักชื่อของผมลงบนบรอนซ์ ซึ่งเป็นสิ่งที่ยืนยงกว่าอาณาจักรใดๆ แม้จะเป็นเพียงบนเหรียญกษาปณ์ก็ตาม วันหนึ่งเมื่อเหล่านักสะสมเหรียญค้นพบร่องรอยชีวิตที่ถูกทำให้เป็นอมตะด้วยฝีมือของคุณท่ามกลางเถ้าถ่านของกรุงปารีส พวกเขาคงจะสงสัยว่าเหตุใดจึงมีภาพใบหน้าของผู้ครองมงกุฎมากมายเหลือเกินในสตูดิโอของคุณ และคงพยายามค้นหาว่าคนเหล่านี้คือราชวงศ์ใหม่จากที่ใด

    ขอส่งมอบเกียรติอันวิเศษนี้ให้แก่คุณ และขอให้ความกตัญญูนี้เป็นของผม

    เดอ บัลซัก

    บาทหลวงแห่งเมืองตูร์

    0 Comments

    Heads up! Your comment will be invisible to other guests and subscribers (except for replies), including you after a grace period.
    Note